Перевод "Пригодность использования" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пригодность - перевод : пригодность - перевод : использования - перевод : использования - перевод : пригодность - перевод : использования - перевод : использования - перевод : Пригодность использования - перевод : ПРИГОДНОСТЬ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эксплуатационная пригодность.
Suitability for Service.
1.16.3 пригодность для правостороннего или левостороннего движения либо возможность использования для движения в обоих направлениях
1.16.3. suitability for right hand or left hand traffic or for both traffic systems
1.6.4 пригодность для правостороннего или левостороннего движения либо возможность использования в обеих системах дорожного движения
1.6.4. suitability for right hand or left hand or for both traffic systems
Безопасность и эксплуатационная пригодность (S3)
Safety and Suitability for Service (S3)
Пригодность для аудита, соответствие инструкциям
Relevance to decision and communication
Медицинская справка, подтверждающая пригодность к обучению по соответствующей программе.
Holders of scholarships are not allowed to enter into paid employment during theirscholarship period in Denmark.
b) пригодность места для установления пограничных столбов и соответствующих обозначений.
(b) suitability of the site for emplacing the pillar and associated markers.
b) доступность с точки зрения расходов и пригодность для проживания
(b) Affordability and habitability
Пригодность различных сортов будет значительно различаться для разных регионов ННГ.
Varietal suitability for various regions of the NIS will differ greatly.
6.2.3.2 Пригодность к использованию должна гарантироваться в предусмотренных условиях эксплуатации системы.
The functionality shall be guaranteed under the circumstances of use in which the system shall be put into service.
Целевая группа рекомендовала распространить утвержденные нормативы качества данных в отношении мхов и установить в них уровни азотных концентраций, чтобы выяснить пригодность их использования для биомониторинга атмосферных азотных осаждений.
The Task Force recommended to distribute certified moss standards for quality assurance and determine nitrogen concentration in mosses to study the suitability of mosses as biomonitors of atmospheric nitrogen deposition.
В этой связи термин стандартизация будет означать пригодность к использованию по назначению .
In that connection, the term standardization would be taken to mean fitness for purpose .
качественные метаданные  позволяющие пользователям данных оценивать их пригодность для достижения данных целей.
Quality metadata in order to enable users of the data to judge its fitness for purpose.
b) ИДЕП следует провести оценку своих потребностей в людских ресурсах, включая пригодность нынешнего персонала
(b) IDEP should undertake an assessment of its human resources requirements, including the suitability of the present staff
Пригодность отдельных собак для конкретного вида работы может зависеть от качества обучения в раннем возрасте.
Suitability of an individual dog for a particular kind of work may depend on the quality of early training.
Критериями для приема учащихся являются обязательное завершение базового обучения и успешное прохождение проверки на профессиональную пригодность.
The criteria for the acceptance of students are that they must have acquired basic education and successfully passed the vocational suitability test.
Сама структура пособия облегчит ознакомление с ним регионов, что обеспечит его максимальную пригодность для групп пользователей.
The manual includes gender guidelines and is complemented by an instructors' manual.
Кроме того, пригодность показателей была проверена еще раз, и в случае необходимости были предложены альтернативные варианты.
suitability of all the indicators was examined a second time and, if necessary, alternative suggestions were made.
Тем не менее, несмотря на широкие международные исследования, атомный синтез все еще не доказал экономическую пригодность.
However, despite extensive international research, nuclear fusion has still not been proven to be economi cally feasible.
Дети проходят тесты на интеллектуальное развитие, которые определяют пригодность к приёму в школьные программы для одарённых детей.
Children are given intelligence tests to determine eligibility for admission to school programs for the gifted.
c) пригодность для проживания многие исследования свидетельствуют о том, что коренные народы часто проживают в условиях перенаселенности.
(c) Habitability many of the studies reveal that indigenous peoples often live in overcrowded conditions.
Использования
Uses
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS reference data, and dissemination (on line access).
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS in a single pivot format generated from data provided by production.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
A personal computer comprises approximately 10 components.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS personal computers.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
As the CIS offices are in the initial stages they still have to direct and shape the process.
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
MIKHAIL KOROLEV, PRESIDENT, STATISTICAL COMMITTEE OF THE CIS
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
Computing Centre
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS impression of almost exponential growth rates!
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
STRATEGY FOR STATISTICAL COMPUTING FOR THE COUNTRIES OF THE CIS proliferation, which introduces problems of viruses and of illicit copies of data and software, have to be mentioned.
Было выполнено свыше 70 экспериментов в шести различных дисциплинах, главным образом, чтобы доказать пригодность лаборатории Спейслэб для научных исследований.
Over 70 separate experiments in six different disciplines were conducted, primarily to demonstrate the suitability of Spacelab for research in all these areas.
Кандидаты были предложены национальными правительствами, и парламент проводил слушания, чтобы определить их пригодность, с 27 сентября до 11 октября.
Candidates were proposed by national governments for each of the Commissioners and Parliament held hearings for them, to determine their suitability, between 27 September and 11 October of that year.
Никакой другой вид использования или категория использования не имеет оправданной преимущественной силы над каким либо другим видом использования или категорий использования .
No other use or category of uses shall have an inherent preference over any other use or category of uses.
Теория кодирования изучает свойства кодов (системы для преобразования информации из одной формы в другую) и их пригодность для конкретной задачи.
Coding theory is the study of the properties of codes (systems for converting information from one form to another) and their fitness for a specific application.
Основы использования
The Basics
Основы использования
Basic Usage
Примеры использования
In context examples
Вариант использования
Use Case
Описание использования
Split translations and show multiple answer fields
Таблица использования
Usemap
щего использования
USE .
Коэффициент использования
Utilization rate
Коэффициент использования
Utilization

 

Похожие Запросы : пригодность для использования - пригодность для использования - продолжая пригодность - Пригодность цели - определить пригодность - профессиональная пригодность - установить пригодность - пригодность диагностики - оценить пригодность - пригодность с