Перевод "Применение приема" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
применение - перевод : Применение - перевод : применение - перевод : Применение приема - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Применение установленных квот для приема детей из числа меньшинств в детские сады является противозаконным. | It is not legal to operate with defined quotas, whereby minority children are admitted to certain nurseries. |
а) условия приема | Educational institution is not allowed to conduct gender based discrimination in relation to |
К этим мерам относится применение более мягких требований, предъявляемых в отношении приема жалоб, и тщательное рассмотрение жалоб до полного решения вопроса. | These steps include initiating all due procedures arising from the complaint, following up promptly and seeing the complaint through to resolution. |
Сегодня последний день приема. | Today's the last day for acceptances to be revealed. |
УСЛОВИЯ ПРИЕМА В ВУЗЫ | ACCESS AND ENTRY CONDITIONS |
С. Решения относительно приема участников | C. Decisions regarding admission |
Группа информации и приема посетителей | Information and Reception Unit |
Минимальный возраст приема на работу | Relocation Minimum working age |
Не мога да го приема. | I'll stay and take care of it. Well, I can't live with that sort of thing. |
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом. | The students should ask for information and apply for admission to the faculty of theirchoice. |
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом. | Enrolment Requirements Admission to higher educational institutions is based on the selection of application files. |
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом. | Tuition fees for foreign students vary from EUR 2 000 to 5 500 for a full academic year. |
Чисти зубы после каждого приема пищи. | Brush your teeth after each meal. |
В ОБЛАСТИ ПРИЕМА И ЗАЩИТЫ БЕЖЕНЦЕВ | much within this framework of analysis. |
D. Бюро протокольных мероприятий приема посетителей | D. Protocol Visitors Bureau |
Това момче нищо не приема сериозно. | One... One sec. Leavin' on a jet plane |
Стандартной формой приема являются вступительные экзамены. | The most common form of recruitment is theentrance examination. |
Это зал приема Общества Сары Сиддонс. | This is the dining hall of the Sarah Siddons Society. |
Применение | Using |
Применение | Usages |
Филип Зимбардо прописывает здоровую дозу приема времени. | Philip Zimbardo prescribes a healthy take on time |
Объединенная информация о пунктах приема гуманитарной помощи | Summary 0f information about humanitarian aid access points |
Этот психиатр специализировался на расстройствах приема пищи. | That psychiatrist specialized in eating disorders. |
Помощь в организации приема беженцев оказывало УВКБ. | Reception of returnees is supported by the UNHCR. |
С. Решения относительно приема участников . 16 5 | C. Decisions regarding admission . 16 5 |
Стандартная форма приема, как правило, вступительные экзамены. | Students can use a DELTA scholarship to cover some of their costs, such as accommodation, travel, tuition fees and daily living costs. |
За дверью гость из Америки ждет приема. | The guest from America is waiting outside. |
Не лучшая обстановка для приема миссис Роджерс. | You got me! It's not the proper milieu for receiving Mrs. Rogers. |
План приема готовится на основании предложения министерства образования. | Enrolment is made on the basis of the results achieved during the enrolment examination and success achieved in grammar or secondary vocational schools. |
Я ожидал теплого приема, но пойдет и такой. | I'd expected a slightly warmer welcome, but... point taken. |
Я поставляю еду и напитки для большого приема. | I supply food for the grand gala. |
Применение приложения | Application of the annex |
ПРИМЕНЕНИЕ ОРУЖИЯ | POSSESSION OF WEAPONS |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | (b) Other amendment proposals |
Применение Конвенций | Application of the Convention |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 to the Convention adopted by the TIR Administrative Committee on 14 October 2004 (Depositary Notification C.N.520.2005.TREATIES 6). |
v) применение | (v) Abandoned Weapons |
ПРИМЕНЕНИЕ КОНВЕНЦИИ | 9 and 10 and to Annex 7, Part I, Article 4, paras. |
Применение санкций | Implementation of the sanctions |
Практическое применение. | Practical application. |
Фактическое применение | De facto application |
Практическое применение | De facto application |
1) Применение | (1) Application |
Применение эффектов | More Image Effects |
Применение решений | Means of enforcing judgements |
Похожие Запросы : процесс приема - условия приема - кнопки приема - класс приема - после приема - приема уведомления - критерии приема - процесс приема - правила приема - правила приема - после приема