Перевод "после приема" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

после - перевод : после - перевод : После - перевод : после - перевод : после приема - перевод : после - перевод : после приема - перевод : после приема - перевод : после приема - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Чисти зубы после каждого приема пищи.
Brush your teeth after each meal.
Экспедиция оставила после себя пункт приема воды и овощные грядки.
The expedition left a watering place and a vegetable garden.
Завтра в 12 ч. 30 м. после приема эта выставка откроется.
The exhibition will open with a reception tomorrow at 12.30.
а) условия приема
Educational institution is not allowed to conduct gender based discrimination in relation to
После приема в ЕС новых государств численность Комитета не будет превышать 350 человек.
It does, however, have powers over the Commission which the Council does not.
Понятие red carpet treatment пошло после приема в 1821 году президента США Джеймса Монро.
A red carpet was rolled out to a river to welcome the arrival of United States president James Monroe in 1821.
Сегодня последний день приема.
Today's the last day for acceptances to be revealed.
УСЛОВИЯ ПРИЕМА В ВУЗЫ
ACCESS AND ENTRY CONDITIONS
Люди, которые испытывают после приема алкоголя симптомы покраснения кожи, могут быть менее склонными к алкоголизму.
Signs and symptoms Individuals who experience the alcohol flushing reaction may be less prone to alcoholism.
После приема небольших количеств пищи верхняя часть желудка заполняется быстро, и пациент получает ощущение сытости.
After ingestion of a small amount of food, the upper part of the stomach quickly fills up and the patient feels full.
С. Решения относительно приема участников
C. Decisions regarding admission
Группа информации и приема посетителей
Information and Reception Unit
Минимальный возраст приема на работу
Relocation Minimum working age
Не мога да го приема.
I'll stay and take care of it. Well, I can't live with that sort of thing.
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом.
The students should ask for information and apply for admission to the faculty of theirchoice.
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом.
Enrolment Requirements Admission to higher educational institutions is based on the selection of application files.
Критерии приема устанавливаются каждым факультетом.
Tuition fees for foreign students vary from EUR 2 000 to 5 500 for a full academic year.
В трех из этих центров сбора ведется подготовка для приема комбатантов сразу же после начала процесса разоружения.
Three of these cantonment centres are being prepared to receive combatants as soon as disarmament begins.
В ОБЛАСТИ ПРИЕМА И ЗАЩИТЫ БЕЖЕНЦЕВ
much within this framework of analysis.
D. Бюро протокольных мероприятий приема посетителей
D. Protocol Visitors Bureau
Това момче нищо не приема сериозно.
One... One sec. Leavin' on a jet plane
Стандартной формой приема являются вступительные экзамены.
The most common form of recruitment is theentrance examination.
Это зал приема Общества Сары Сиддонс.
This is the dining hall of the Sarah Siddons Society.
Филип Зимбардо прописывает здоровую дозу приема времени.
Philip Zimbardo prescribes a healthy take on time
Объединенная информация о пунктах приема гуманитарной помощи
Summary 0f information about humanitarian aid access points
Этот психиатр специализировался на расстройствах приема пищи.
That psychiatrist specialized in eating disorders.
Помощь в организации приема беженцев оказывало УВКБ.
Reception of returnees is supported by the UNHCR.
С. Решения относительно приема участников . 16 5
C. Decisions regarding admission . 16 5
Стандартная форма приема, как правило, вступительные экзамены.
Students can use a DELTA scholarship to cover some of their costs, such as accommodation, travel, tuition fees and daily living costs.
За дверью гость из Америки ждет приема.
The guest from America is waiting outside.
Не лучшая обстановка для приема миссис Роджерс.
You got me! It's not the proper milieu for receiving Mrs. Rogers.
План приема готовится на основании предложения министерства образования.
Enrolment is made on the basis of the results achieved during the enrolment examination and success achieved in grammar or secondary vocational schools.
Я ожидал теплого приема, но пойдет и такой.
I'd expected a slightly warmer welcome, but... point taken.
Я поставляю еду и напитки для большого приема.
I supply food for the grand gala.
Ее Управление весьма активно осуществляет программу профессиональной подготовки для сотрудников лингвистических служб, которые систематически получают дополнительную подготовку после приема на работу.
Her Office had a very active training programme for its language staff, who systematically received additional training after their recruitment.
3 приема пищи в день для них несбыточная мечта.
For them, three square meals a day isn't guaranteed.
Здесь им оказывалась помощь в центре приема на границе.
Here they were assisted in a reception centre on the border.
Увеличилось число выкидышей и приема родов в домашних условиях.
The number of miscarriages and deliveries at home had increased, as had the death rate of live born infants and mortality of mothers and babies during delivery.
Списки пациентов, ожидающих приема к врачу, будут не нужны.
Hell We'd be so healthy we'd have to shoot someone just to start a cemetery!
Ты пойдешь и купишь себе новое платье для приема.
You're going to buy yourself a new dress for the party.
Разница в показателях приема в высшие учебные заведения, возможно, объясняется тем, что сразу после окончания средней школы юноши уходят на воинскую службу.
The difference in higher education enrolments can be explained by military service for men right after secondary school.
На расстоянии нескольких кварталов есть бригады и центры приема пожертвований.
A few blocks away, there are brigade members and collection centers.
низкий коэффициент приема девочек на технические факультеты и в университет.
Little enrolment by girls in technical and postsecondary education.
Основанием для приема в страну иностранцев могут служить следующие факторы
Admission is possible on the following grounds
Критерии приема в учреждения профессионального обучения обычно не являются дискриминационными.
The admission criteria to the vocational training institutes are generally non discriminatory.

 

Похожие Запросы : после приема внутрь - после приема заказа - процесс приема - условия приема - кнопки приема - класс приема - приема уведомления - критерии приема - процесс приема - правила приема - правила приема