Перевод "Противоречивый характер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

противоречивый - перевод : характер - перевод : противоречивый - перевод : противоречивый - перевод : противоречивый характер - перевод : характер - перевод : Противоречивый характер - перевод :
ключевые слова : Character Temper Personality Nature Spirit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Практика государств в отношении международных транспортных соглашений носит противоречивый характер.
The State practice related to international transport agreements is contradictory.
Как то у нас есть противоречивый характер по темам, которые важны для нас.
Somehow we have a controversial character on subjects that are important to us.
Пункт 10 был относительно противоречивый.
Paragraph 10 was relatively controversial.
И это самый противоречивый вопрос.
And this is the most controversial one.
Ливийская Арабская Джамахирия настоятельно призывает международное сообщество осознать возможные негативные последствия этой операции и противоречивый характер политики Соединенных Штатов.
The Libyan Arab Jamahiriya urges the international community to recognize the negative effects this operation could have and the contradictory nature of United States policy.
Как это ни парадоксально, но непоследовательный и противоречивый характер эпохи реформ и открытости может помочь объяснить истоки бума в Китае.
Paradoxically, the apparently discontinuous and contradictory nature of the era of reform and opening may actually help explain how China s boom came about.
Как это ни парадоксально, но непоследовательный и противоречивый характер quot эпохи реформ и открытости quot может помочь объяснить истоки бума в Китае.
Paradoxically, the apparently discontinuous and contradictory nature of the era of reform and opening may actually help explain how China s boom came about.
Это типичный противоречивый ритм истории Ближнего Востока.
This typifies the dissonant historical rhythms of the Middle East.
Это был, по всей видимости, противоречивый процесс.
This has only seemingly been a contradictory process.
Европа переживает на первый взгляд противоречивый эволюционный процесс.
Europe is undergoing an apparently contradictory evolution.
Кроме того, как свидетельствует оценка бумажного вопросника (Giesen, 2004, 2005), формуляр должен носить непротиворечивый характер, поскольку любой противоречивый элемент компоновки может привести пользователей в замешательство.
Furthermore, as the evaluation of the paper form shows (Giesen, 2004, 2005), the questionnaire should be composed in a consistent way every lay out element that is not consistent may confuse respondents.
Отрицательная реакция на противоречивый закон больше не ограничивается Польшей.
The backlash against Poland's controversial legislation is no longer restricted to Poles, either.
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор!
You are surely caught in contradictions.,
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор!
You are indeed in different opinions regarding this Qur an.
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор!
surely you speak at variance,
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор!
Verily ye are in a divided opinion.
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор!
Certainly, you have different ideas (about Muhammad SAW and the Quran).
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор!
You differ in what you say.
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор!
surely you are at variance (about the Hereafter)
в том, что вы говорите (о Мухаммаде) противоречивый вздор!
Lo! ye, forsooth, are of various opinion (concerning the truth).
Это предположение основано на доводах заявителя, приведенных в его комментариях от 4 августа 2002 года, которые не подкреплены достаточным образом, а то и носят противоречивый характер.
6.6 The Committee finds that the information submitted by the complainant, including the local and low level nature of his political activities in Bangladesh, does not contain evidence to support the claim that he will run a substantial risk of being subjected to torture if he returns to Bangladesh.
В ходе этих выборов алжирцы достигли примирения в отношении политических вопросов, носивших противоречивый характер обсуждений, а также демократических ценностей и закрепили необратимость демократического процесса в Алжире.
Those elections had familiarized Algerians with the political process, free debate and democratic values and had consolidated the irreversible nature of the democratic process in Algeria.
Вопрос переговоров о сближении афганского правительства и Талибана, несомненно, противоречивый.
The issue of negotiating a rapprochement between Afghanistan s government and the Taliban is undoubtedly controversial.
15 июня японский парламент одобрил противоречивый законопроект о противодействии заговорам.
On June 15, Japan's parliament ratified a controversial anti conspiracy bill into law.
В настоящее время во многих странах в данной области наметился существенный прогресс, причем это касается как дошкольной подготовки, так и высшего образования, хотя результаты подчас носят противоречивый характер.
Progress is being made in this area in many countries, from pre school to higher education, albeit with mixed results. There is a tendency to focus on continuing education as an alternative in the area of indigenous education.
Недавно Уганда вынесла на обсуждение похожий противоречивый законопроект, направленный против гомосексуалистов.
Uganda re tabled a similar controversial anti gay bill recently.
Наш мир многоликий и противоречивый стремительно приближается к концу второго тысячелетия.
Our world, multifaceted and contradictory, is rapidly approaching the end of the second millennium.
Это было одной из проблем, которые должен был решить противоречивый Лиссабонский договор ЕС.
This was among the problems that the EU s controversial Lisbon treaty was designed to fix.
В Doctor Who Magazine 460 Грэм Киббл Уайт дал Холодной войне противоречивый отзыв.
In Doctor Who Magazine issue 460, Graham Kibble White gave it a mixed review.
Это противоречивый вопрос, который требует деликатности и открытости со стороны всех заинтересованных участников.
This is a controversial topic and one which requires sensitivity and openness on the part of all interested stakeholders.
Он будет довольно противоречивый, так как Китай начинает демократизацию общества после либерализации экономики.
It's going to be quite grumpy as China begins to democratize her society after liberalizing her economy.
Однако самый важный и противоречивый вопрос, касающийся статьи 35, не был решен в Претории.
However, the all important and controversial issue of article 35 was not resolved in Pretoria.
3.1 Автор утверждает, что ему было отказано в праве на справедливое судебное разбирательство, что предъявленные ему обвинения были сфабрикованы и что собранные против него доказательства носили противоречивый характер и не были подтверждены дополнительными фактами.
3.1 The author claims that he was denied a fair trial, that the charges against him were fabricated and that the evidence against him was contradictory and uncorroborated.
Характер.
Character?
В любом случае использование торговых мер в рамках политики quot кнута quot и quot пряника quot в качестве части пакета мер для достижения международных соглашений по любому вопросу, экологическому или какому либо другому, носит противоречивый характер.
In any event, the use of trade measures as a carrot stick as part of a package of measures to get international agreements on any issue, environment or other, is a controversial matter.
Рассмотрим характер.
Consider character.
Международный характер
Internationality
Характер индикаторов
Nature of indicators
Конфиденциальный характер
Data Confidentiality
Характер мер
Nature of measures
Характер сделки
The nature of the transaction
Артистический характер?
Artistic temperament?
Неаполитанский характер,...
For us Neapolitans
Показываешь характер?
Still the character?
Вот характер!
Now what?

 

Похожие Запросы : противоречивый дебаты - противоречивый обсудили - противоречивый эффект - противоречивый спор - противоречивый путь - противоречивый материал - противоречивый процесс - противоречивый инвентарь