Перевод "Протокол был принят" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

принят - перевод : протокол - перевод : был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод :
Was

протокол - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В 1978 году был принят Протокол, дополняющий Конвенцию (англ.
The current convention is a combination of 1973 Convention and the 1978 Protocol.
На нем был принят заключительный протокол, с которым смогут ознакомиться участники работы WP.5.
The meeting adopted a final protocol, which will be made available to the participants of WP.5.
Монреальский протокол, который запретил незаконные хлорфторуглероды и другие вещества, разрушающие озоновый слой, был принят в 1987 году.
The Montreal Protocol, which outlawed chlorofluorocarbons and other ozone killing chemicals, was agreed to in 1987.
В январе 2004 года на двенадцатой Встрече на высшем уровне Ассоциации был принят дополнительный протокол к региональной конвенции.
The Association's twelfth summit had adopted an Additional Protocol to the Regional Convention in January 2004.
Помимо этого, в 1991 году в Мадриде был принят Протокол по охране окружающей среды к Договору об Антарктике.
In addition, the Protocol on Environmental Protection to the Antarctic Treaty was adopted in 1991 in Madrid.
Она выражает надежду, что этот протокол будет принят без особых задержек.
It hoped that the protocol could be adopted without unnecessary delay.
Компромисс был принят.
The compromise was accepted.
Не был принят.
It never passed.
Вышеупомянутый Факультативный протокол был принят 8 декабря 2005 года на 61 м пленарном заседании Генеральной Ассамблеи в резолюции 60 42.
The above Optional Protocol was adopted on 8 December 2005 during the 61st plenary meeting of the General Assembly by resolution 60 42.
Законопроект был принят парламентом.
The bill passed the Diet.
Протокол предыдущего заседания был утверждён.
Minutes of the previous meeting were accepted.
В 1998 году был принят и в 2004 году вступил в силу протокол, создавший Африканский суд по правам человека и народов.
A protocol to the Charter was subsequently adopted in 1998 whereby an African Court on Human and Peoples' Rights was to be created.
Вышеупомянутый Факультативный протокол был принят 8 декабря 2005 года в ходе 61 го пленарного заседания Генеральной Ассамблеи в резолюции 60 42.
The above Optional Protocol was adopted on 8 December 2005 during the 61st plenary meeting of the General Assembly by resolution 60 42.
Законопроект был принят подавляющим большинством.
The bill was passed by an overwhelming majority.
Мальчик был принят в школу.
The boy was admitted to the school.
Мой план был ими принят.
My plan was adopted by them.
Он был принят в клуб.
He was admitted to the club.
Он был принят в университет.
He was admitted to college.
Билль снова не был принят.
Once again it failed.
Проект этот не был принят.
He refused and won the day.
Когда Протокол Киото был принят в 1997 году, Клинтон даже не отправил его в Сенат США на ратификацию, зная, что его отклонят.
When the Kyoto Protocol was adopted in 1997, Clinton did not even send it to the US Senate for ratification, knowing that it would be rejected.
Протокол о регистрах выбросов и переноса загрязнителей к Орхусской конвенции был принят на внеочередном совещании Сторон Орхусской конвенции 21 мая 2003 года.
The Protocol on Pollutant Release and Transfer Registers to the Aarhus Convention was adopted at an extraordinary meeting of the Parties to the Aarhus Convention on 21 May 2003.
Вышеупомянутый Факультативный протокол был принят 8 декабря 2005 года в ходе 61 го пленарного заседания Генеральной Ассамблеи в резолюции A 60 42.
The above Optional Protocol was adopted on 8 December 2005 during the 61st plenary meeting of the General Assembly by resolution A 60 42.
Протокол был переведен на национальный язык.
The Protocol has been translated into the national language.
Монреальский протокол был принят в 1987 году, вступил в силу в 1989 году и, по состоянию на март 2005 года, насчитывал 189 сторон.
The Montreal Protocol was adopted in 1987. It entered into force in 1989 and has 189 parties as of March 2005.
Данный закон был принят Госдумой летом.
The State Duma passed this law in the summer.
Запрет на ядерное оружие был принят!
The ban on nuclear weapons was passed!
Флаг был принят в 1866 году.
The overall flag ratio is 7 10.
Уэйтмен был тепло принят в приходе.
He was welcome at the parsonage.
Был принят следующий ориентировочный план работы.
The following indicative work plan was adopted.
Проект решения был принят без голосования.
Statements in connection with the draft resolution were made by Mr. Alfonso Martínez, Mr. Casey and Ms. Hampson.
Проект резолюции был принят без голосования.
A statement in connection with the draft resolution was made by Mr. Alfonso Martínez.
Проект решения был принят без голосования.
The draft resolution was adopted without a vote.
Проект резолюции был принят без голосования.
Mr. Decaux proposed an amendment to operative paragraph 8 of the draft resolution, which was accepted by the sponsors.
Подпункт (d) был принят без изменений.
The subparagraph was adopted unchanged.
Третий пункт преамбулы был принят единогласно.
The third preambular paragraph was adopted unanimously.
Четвертый пункт преамбулы был принят единогласно.
The fourth preambular paragraph was adopted unanimously.
Пятый пункт преамбулы был принят единогласно.
The fifth preambular paragraph was adopted unanimously.
Проект решения был принят Третьим комитетом.
The draft decision was adopted by the Third Committee.
В итоге протокол был утвержден почти единогласно.
Ultimately, the protocol was adopted almost unanimously.
При его участии был подписан киотский протокол.
But ... it is to be more than to reach a target.
Второй Факультативный протокол к Пакту был разработан и принят для того, чтобы поощрить все государства участники, которые еще не отменили смертной казни, сделать это.
The Second Optional Protocol to the Covenant was drafted and adopted so as to encourage States parties that have not abolished the death penalty to do so.
Поэтому был принят упрощенный стиль производства, подобно тому, как для джинсов был принят потертый и поношенный дизайн.
So a casual production style was adopted, similar to the design of worn and ripped jeans.
Когда Протокол Киото был принят в 1997 году, Клинтон даже не отправил его в Сенат США на ратификацию, зная, что его отклонят. Президент Джордж В.
When the Kyoto Protocol was adopted in 1997, Clinton did not even send it to the US Senate for ratification, knowing that it would be rejected.
Картахенский протокол по биобезопасности  первый международно правовой документ по этому вопросу  был принят в январе 2000 года и вступил в силу в сентябре 2003 года.
The Cartagena Protocol on Biosafety, the first international legal instrument on biosafety, was adopted in January 2000 and entered into force in September 2003.

 

Похожие Запросы : был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят - был принят