Перевод "Процесс планирования продукции" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : Процесс планирования продукции - перевод : планирования - перевод : процесс - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Процесс комплексного планирования работы миссий, методы планирования, интеграция и решение проблем. | Integrated mission planning process planning techniques integration and problem solving. |
b) участие в процессе планирования обеспечение качественного вклада в процесс планирования миростроительных операций | (b) Inputs to planning process provide high quality inputs to the planning process for peacebuilding operations |
Процесс планирования деятельности Тасис в России проходит следующие этапы | As with other assistance programmes, the process of defining Tacis activities in Russia follows several stages. |
1.27 Процесс планирования в БАПОР усложняется неопределенностью, которой характеризуется мирный процесс на Ближнем Востоке. | 1.27 UNRWA's planning is complicated by uncertainty surrounding the Middle East peace process. |
Процесс улучшения продукции Предприятие нацелено на улучшение своей продукции и поиск новых решений для удовлетворения потребностей клиентов. | Product development The enterprise aims at developing its product and finding new solutions for its cus tomers. |
Это улучшит процесс планирования, повысит самооценку детей и их социальную правоспособность. | This would improve planning processes, children's self esteem and their social competence. |
В Африке важной задачей является включение НПД в процесс макроэкономического планирования. | In Africa, the integration of the NAPs into macro economic planning is an important issue. |
В будущем эти программы должны быть включены в процесс национального планирования. | Such programmes should fall within the national planning process in the future. |
Кроме того, она должна иметь возможность ознакомиться с реализацией утвержденных документов территориального планирования в органе, отвечающем за процесс планирования. | In addition, solutions the outcomes of the approved territorial planning document should be made accessible at the seat of the authority in charge of which organised the planning process. |
Процесс планирования будущего начнет набирать темпы в ближайшие месяцы, а не годы. | The process of planning the future would gain rapid momentum in the coming months, not years. |
Устойчивое развитие и интеграция проблем изменения климата в процесс среднесрочного и долгосрочного планирования | Sustainable development and the integration of climate change concerns into medium and long term planning The UNFCCC guidelines request non Annex I Parties to include information on programmes relating to sustainable development in their initial national communications. |
Деловой процесс представляет совокупность мероприятий предприятия, нацелен ных на формирование рыночной ценности продукции для клиента. | A business process s a collection of activities within the company, aimed at creating value for the customer on the market place. |
Необходимость интеграции вопросов регулирования химических веществ в процесс национального планирования и стратегии устойчивого развития | Need to integrate chemicals management into national planning and sustainable development strategies |
Потенциал СПМРХВ с точки зрения содействия интеграции вопросов химической безопасности в процесс национального планирования | Potential of SAICM to advance the integration of chemical safety in national planning |
Официальными рамками для планирования и предоставления такой помощи является процесс составления программ по странам. | The official framework for planning and implementing such assistance is the country programming process. |
СПМРХВ дает возможность добиться более полной интеграции аспектов химической безопасности в национальный процесс планирования развития. | SAICM presents an opportunity to promote the better integration of chemical safety into national development planning. |
9. Большинство НПД включены в национальный процесс планирования развития или аналогичные процессы, где они существуют. | 9. Most NPAs are integrated into the national development planning process, or its equivalent, wherever such a process exists. |
Организующие процесс планирования государственные органы или учреждения публикуют (в прессе и на вебсайте) уведомление о начале подготовки документа территориального планирования и предлагают высказывать свои предложения. | Public authorities or institutions organizsing the planning process publish (in the press and on the website) notices on the start initiation of the preparation of the territorial planning document, the possibilities to put forward proposals. |
Их следует с самого начала вовлекать в процесс планирования, с обеспечением полного доступа к экологической информации. | They should be involved from the outset of the planning process and have full access to environmental information. |
Основным условием успеха будет обеспечение полной интеграции неформальных поселений и их жителей в процесс комплексного планирования. | Ensuring full integration of informal settlements and their inhabitants into integrated planning processes would be a basic condition of success. |
Другие Стороны приняли более нисходящий подход, подразумевающий включение вопросов изменения климата в общий процесс национального планирования. | Others adopted a more top down approach, i.e. to include climate change issues in the overall national planning. |
МОМ воспринимает ППСД как процесс стратегического планирования и программирования, а не просто как средство мобилизации ресурсов. | The IOM recognizes the CAP as a strategic planning and programming process, not just a resource mobilization tool. |
И это, очевидно, вносит огромные коррективы в процесс планирования, организации и выполнения практически любой интеллектуальной деятельности. | And this is obviously going to make a tremendous difference in how we plan, organize, and execute almost everything of any intellectual consequence. |
продукции. | Mexico. |
Отдел планирования, Управление планирования и поддержки | Planning Division, Office of Planning and Support |
Отличие вашей продукции от продукции ваших конкурентов. | Amount added to the value of a product or service, being the difference between its cost and the amount received when it is sold. |
Компоненты продукции Сколько типов продукции он представляет? | Product mix How many product lines does it represent? |
Был еще более усилен начатый в 2003 году в рамках реформы ДОИ процесс планирования с участием клиентов. | The client planning process, initiated in 2003 as part of the reform of DPI, was further strengthened. |
Кроме того, ЮНЭЙДС стремилась усовершенствовать процесс планирования и сократить оперативные издержки, несмотря на увеличение числа учреждений соучредителей. | In addition, UNAIDS had sought to streamline the planning process and to reduce transaction costs in spite of the increase in the number of co sponsors. |
Демонстрация продукции | Performs product demonstrations |
Код продукции | Product Code |
Выпуск продукции | Production output |
Качество продукции | Quality of products |
Ассортимент продукции | Product range |
Однако еще более сложным был процесс планирования производства, основанный не на ожидаемых продажах, а на необходимости занять рабочих. | Even more dangerous, however, was the production planning process based not on the expected sales, but on the need to keep the workforce busy. |
Отдел планирования. | Department of Planning. |
Приоритет планирования. | The scheduling priority. |
(Секция планирования) | (Planning) |
Лишь в 13 процентах докладов указывалось, что демографические вопросы включаются в процесс секторального планирования, но с различной степенью успеха. | Only 13 per cent of the reports indicated that population was integrated into the sectoral planning process, with varying degrees of success. |
456. Другая проблемная область, связанная с включением вопросов народонаселения в процесс планирования развития, наглядно описана в национальном докладе Ботсваны. | 456. Another problem area in integrating population into the development planning process is well described in Botswana apos s national report. |
В связи с тем, что процесс планирования может занять несколько лет, представляется необходимым наметить целый ряд целей промежуточного характера. | Planning should not take years an intermediate set of objectives should be considered. |
Часы торговли Ассортимент продукции Транспортировка Методы оплаты Безопасность Сертификация продукции | Hours of trading Product range Transportation Methods of payment Security Health certification |
Улучшение качества продукции | Investment attraction Investment in services, growth of entrepreneurship |
Повышение качества продукции | Human resource capacity building To increase efficiency in the production of goods and commodities and the provision of services |
Сектор продукции садоводства | The horticultural sector |
Похожие Запросы : процесс планирования - Процесс планирования - Процесс планирования - процесс планирования - процесс продукции - Система планирования продукции - Процесс планирования поставок - Процесс планирования проекта - Процесс утверждения планирования - Процесс планирования бюджета - Процесс планирования продаж - Процесс планирования развития - Процесс корпоративного планирования - судебный процесс планирования