Перевод "Процесс стратегического обзора" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

процесс - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : обзора - перевод : Процесс стратегического обзора - перевод : процесс - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

результаты стратегического обзора (касающиеся Рабочей группы)
Results of the strategic review (as it affects the Working Party) Evaluation of Indicators of achievement relevant to Working Party.
Результаты стратегического обзора, касающиеся Рабочей группы
Results of the Strategic Review affecting the Working Party
Проблема представительства является важной составляющей стратегического обзора МВФ.
The issue of representation is an important component of the IMF s strategic review.
По результатам первоначального стратегического обзора было предложено дополнительно рассмотреть и проанализировать четыре вопроса.
The initial strategic review suggested four areas for additional consideration and analysis.
Рабочей группе предлагается принять к сведению решения вышестоящих органов, принятые в ходе стратегического обзора.
The Working Party is invited to take note of the decisions of the parent bodies through the Strategic Review.
d) страны должны вовлекаться в процесс обзора региональных данных.
(d) Countries are to be engaged in the regional data review process.
Процесс подготовки среднесрочного обзора Советом по торговле и развитию
Preparatory process for the Mid term Review by the Trade and Development Board
Департамент операций по поддержанию мира усовершенствовал процесс обзора управления в целях обеспечения своевременного выпуска докладов о результатах обзора.
The Department of Peacekeeping Operations has streamlined the management review process to ensure that reports of the reviews are issued in a timely manner.
В ходе стратегического обзора комплексной программы работы ЕЭК ООН ФАО в области лесного хозяйства и лесоматериалов (см.
This document was submitted late for documents processing as clearances from relevant parties were received late.
фактора, который может оказать влияние на процесс обзора протоколов к Конвенции
meeting as an informal document for the twenty third session of the Executive Body
принимая к сведению процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства территории,
Taking note of the constitutional review process led by the territorial Government,
Проведение обзора  процесс длительный, и для его завершения потребуется несколько лет.
This review is a lengthy undertaking that will take several years to complete.
Другие делегации считали, что программа работы облегчит процесс обзора бюджета по программам.
Other delegations considered that the programme of work would facilitate the process of review of the programme budget.
По мнению других делегаций, программа работы облегчит процесс обзора бюджета по программам.
Other delegations considered that the programme of work would facilitate the process of review of the programme budget.
Впервые организация получила подобную систему оценок, и менеджеры были во влечены в процесс разработки стратегического плана.
This was the first time the organisation had such a statement, and the first time man agers had been fully involved in the processes of deciding the strategic plan.
Решение 5 2 Процесс обзора пятой сессии Форума Организации Объединенных Наций по лесам
Decision 5 2 Review process of the fifth session of the United Nations Forum on Forests
МОМ воспринимает ППСД как процесс стратегического планирования и программирования, а не просто как средство мобилизации ресурсов.
The IOM recognizes the CAP as a strategic planning and programming process, not just a resource mobilization tool.
Вывод тактического ядерного оружия с территории Украины завершился, и начался процесс демонтажа ядерного оружия стратегического назначения.
The withdrawal of tactical nuclear weapons from the territory of Ukraine has been completed, and the process of dismantling strategic nuclear weapons has begun.
принимая во внимание осуществляемый правительством территории в консультации с управляющей державой процесс обзора Конституции,
Taking note of the constitutional review process being undertaken by the territorial Government in consultation with the administering Power,
Такой тщательный процесс обзора, несомненно, содействовал совершенствованию качества, глубины охвата и значимости проекта принципов.
Without doubt, this rigorous review process has improved the quality, depth and relevance of the Draft Principles.
приветствует процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Ангильи в сотрудничестве с управляющей державой
Welcomes the constitutional review process led by the Government of Anguilla in cooperation with the administering Power
Как явствует из среднесрочного обзора среднесрочного стратегического плана, представительствам в странах необходимо добиваться дальнейшего совершенствования практических методов подготовки годовых программных планов.
The mid term review of the medium term strategic plan has pointed towards the need for country offices to further improve annual programme planning practices.
Экономика стратегического сдерживания
The Economics of Strategic Containment
Расширение стратегического партнерства
Expansion of strategic partnerships
ТЕЛЬ АВИВ Израильско палестинский мирный процесс, блокированный непримиримыми разногласиями между сторонами, всегда зависел от стратегического контекста в регионе.
TEL AVIV The Israeli Palestinian peace process, stymied by irreconcilable differences between the parties, has always depended on the strategic regional context.
В ходе процесса стратегического обзора было рекомендовано учредить новую группу, кроме того, были сформулированы цели ее деятельности и предложен проект круга ведения.
The Strategic Review process recommended that a new team be convened, formulated its objectives, and proposed draft terms of reference.
Бюро обоих органов, а позднее совместная сессия Комитета по лесоматериалам и Европейской лесной комиссии ФАО одобрили предложения, подготовленные в рамках стратегического обзора.
The Bureaux, and later on, the Joint Session of the Timber Committee and FAO European Forestry Commission, endorsed the proposals coming from the Strategic Review.
1. приветствует процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Ангильи в сотрудничестве с управляющей державой
1. Welcomes the constitutional review process led by the Government of Anguilla in cooperation with the administering Power
принимая к сведению также процесс обзора Конституции, возобновленный по инициативе правительства территории в 2006 году,
Taking note also of the constitutional review process resumed by the territorial Government in 2006,
приветствует продолжающийся процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Монтсеррата в сотрудничестве с управляющей державой
Welcomes the continuing constitutional review process led by the Government of Montserrat in cooperation with the administering Power
Договор о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО) должен опираться в своем осуществлении на пятилетний процесс обзора.
The Treaty on the Non Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) has to rely for its implementation on a five yearly review process.
Комитету сообщили, что внутренний процесс обзора классификаций еще не завершен в отношении ряда предлагаемых реклассификаций.
The Committee was informed that the internal classification review process had not been completed in respect of a number of the proposed reclassifications.
2. приветствует продолжающийся процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Монтсеррата в сотрудничестве с управляющей державой
2. Welcomes the continuing constitutional review process led by the Government of Montserrat in cooperation with the administering Power
принимая во внимание процесс обзора специальных процедур, проводимого Советом по правам человека, и его соответствующие резолюции,
Bearing in mind the special procedures review process being undertaken by the Human Rights Council, and its relevant resolutions,
приветствует процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Британских Виргинских островов в сотрудничестве с управляющей державой
Welcomes the constitutional review process led by the Government of the British Virgin Islands in cooperation with the administering Power
приветствует продолжающийся процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Каймановых островов в сотрудничестве с управляющей державой
Welcomes the continuing constitutional review process led by the Government of the Cayman Islands in cooperation with the administering Power
16. При нынешнем формате бюджета СООНО процесс обзора и анализа весьма труден и занимает много времени.
16. The UNPROFOR budget format makes review and analysis of the estimates very difficult and time consuming.
922 Планы стратегического развития
922 Strategic Development Plans
a Имеются в виду такие меры, как Процесс стратегического планирования Управления по координации гуманитарной деятельности, который охватывает все функциональные области.
a Refers to measures such as the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs strategic planning process, which affects all functional areas.
1. приветствует процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Британских Виргинских островов в сотрудничестве с управляющей державой
1. Welcomes the constitutional review process led by the Government of the British Virgin Islands in cooperation with the administering Power
1. приветствует продолжающийся процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Каймановых островов в сотрудничестве с управляющей державой
1. Welcomes the continuing constitutional review process led by the Government of the Cayman Islands in cooperation with the administering Power
Процесс конституционного обзора на учредительной ассамблее будет основан на конституционных принципах, содержащихся в приложении к Временной конституции.
The process of constitutional review in the Constituent Assembly will be based on the Constitutional Principles as annexed to the Interim Constitution.
Рабочая группа была проинформирована о результатах стратегического обзора, которые в целом подтвердили, что Рабочая группа играет важную роль, осуществляя руководство деятельностью в трех областях работы.
The Working Party was informed of the outcome of the Strategic Review which essentially confirms the Working Party's role as providing guidance for three work areas.
Программа партнерства, впервые оформленная с правительством Нидерландов, основана на концепции гибкого выделения средств и поддерживает процесс материализации стратегического видения ООН Хабитат.
Such a partnership programme, pioneered with the Government of the Netherlands, promotes the concept of soft earmarking and supports the implementation of the strategic vision of UN Habitat.
Но в то же время мы собираемся на сессию, преисполненные готовности внести свой существенный вклад как в процесс обзора, так и в процесс поиска возможных решений.
However, we also come prepared to make a difference, with respect to both the review and the search for solutions.

 

Похожие Запросы : процесс стратегического - процесс стратегического управления - Процесс стратегического планирования - Процесс стратегического управления - судебный процесс обзора - надзорный процесс обзора - Зарплата процесс обзора - внутренний процесс обзора - Процесс годового обзора - всеобъемлющий процесс обзора - непрерывный процесс обзора - формальный процесс обзора - система стратегического