Перевод "Развитие корпоративного бизнеса" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

развитие - перевод : бизнеса - перевод : Развитие корпоративного бизнеса - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод : развитие - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бизнес хорош для развития, а развитие хорошо для бизнеса.
Business is good for development and development is good for business.
Хорошие результаты дало развитие бизнеса Kautschukgesellschaft в 1994 году.
Business development by Kautschukgesellschaft during 1994 has paid off very well.
В Японии не было корпоративного права, пока не начало развиваться комплексное финансирование бизнеса в конце девятнадцатого столетия.
Japan had no corporate law until complex business finance started developing at the end of the nineteenth century.
Милтон Фридман, ведущий сторонник подхода корпоративного менеджмента, ориентированного на получение прибылей, лихо заявил, что дело бизнеса делать бизнес .
Milton Friedman, a leading proponent of the profit oriented approach to corporate management, famously declared that the business of business is business.
Развитие спроса на правовое регулирование корпоративного управления в частном секторе Научные доклады МОНФ 148.
It established a series of requirements that affect corporate governance in the U.S. and influenced similar laws in many other countries.
В Казахстане развитие малого бизнеса является одним из приоритетов проводимой экономической политики.
Paper submitted by the Statistical Agency of the Republic of Kazakhstan
Оценка корпоративного управления
Pricing Corporate Governance
Секрет Корпоративного Поглощения
The Secret Corporate Takeover
Впоследствии мероприятия в области корпоративного управления будут направлены на поддержку работы, проводимой в рамках программы Развитие предпринимательства .
Subsequently, the events on corporate governance will aim at supporting the work under There is a proposal by the Bureau of WP. that the Team of Specialists on QMS is transferred to the WP.6 in the course of 2004. In this case, this activity will cease to exist in the WP.the Enterprise Development programme.
Профессор Иткии подчеркнул, что развитие сектора частного бизнеса необходимо сопровождать развитием профессии бухгалтера.
BeforeBeforeyouyoustartstartyouryourwork,work,IIwouldwouldlikeliketotoemphasizeemphasizesomesomesalientsalientfeaturesfeaturesofofthethe EuropeanEuropeanCourtCourtofofAuditors.Auditors.
Взятки и коррупция имеют и спрос и предложение. Сторона предложения, в большинстве своем, состоит из представителей жадного корпоративного бизнеса и незадачливых простых обывателей.
Bribes and corruption have both a demand and a supply side, with the supply side being mostly of greedy corporate unethical businesses and hapless common man.
К тому же, у бизнеса нет рыночных стимулов для адекватного инвестирования в их развитие.
Moreover, there are no market incentives in place to induce private businesses to invest adequately in developing them.
тенге, две трети из них получили сельские женщины на создание и развитие собственного бизнеса.
From 2001 through 2003, some 48,300 microcredits totalling 6.7 billion tenge were issued, and two thirds of them were received by rural women for the creation and expansion of their own businesses.
Индийские предприятия могли бы также придерживаться эффективной практики корпоративного управления и вносить свой вклад в национальное развитие принимающей страны.
Indian enterprises could also observe good corporate governance and contribute to the host country's national development.
План президента Барака Обамы реформировать налоговую систему бизнеса и план Симпсон Боулза по сокращению дефицита предлагают сокращение этих расходов, чтобы компенсировать снижение корпоративного налога.
These revenue losses could be offset by curtailing so called corporate tax expenditures deductions, credits, and other special tax provisions that subsidize some economic activities while penalizing others and broadening the corporate tax base. Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate.
План президента Барака Обамы реформировать налоговую систему бизнеса и план Симпсон Боулза по сокращению дефицита предлагают сокращение этих расходов, чтобы компенсировать снижение корпоративного налога.
Both President Barack Obama s plan for business tax reform and the Simpson Bowles deficit reduction plan propose reducing such expenditures to pay for a reduction in the corporate tax rate.
Развитие бизнеса имеет ключевое значение это ключ к созданию благоприятных возможностей для занятости и процветания.
Business development is central it is the key to opening the door of opportunity for employment and the ability to prosper.
Важным моментом является обучение на всех уровнях профессиональное усо вершенствование, развитие различных навыков, получение современных знаний бизнеса.
Training at all levels is essential professional development, multi skilling, updating business knowledge.
Открывая путь к реформе корпоративного управления
Unblocking Corporate Governance Reform
Улучшилось только состояние полноценного корпоративного сектора.
Only the high grade corporate sector has improved.
Таиланд решительно поддерживает ЮНИДО в том, чтобы сделать развитие малого бизнеса ключевым компонентом стратегии сокращения масштабов нищеты.
UNIDO should undertake more activities involving upgrading small and medium enterprises (SMEs) and, in particular, micro enterprises in the informal sector, focusing on maximization of their indigenous knowledge and income generation capabilities in pursuit of self sustained growth.
В некоторых кодексах содержатся конкретные требования относительно финансовой грамотности (например, Национальная ассоциация корпоративных директоров в Соединенных Штатах) или знания бизнеса и финансов (например, Бразильский институт корпоративного управления).
Some codes specifically require financial literacy (e.g. the National Association of Corporate Directors in the United States) or knowledge of business and financial technology (e.g. the Brazilian Institute of Corporate Governance).
Бизнеса мафии.
Mafia Business.
Категория бизнеса
Business category
Имидж бизнеса
Image of the business
Современная практика корпоративного управления в российских компаниях.
Ed.A.A.Filatov, K.A.Kravchenko M Alpina Business Book, 2006. p. 431 Modern Practice of Corporate Governance in Russian Companies.
Заемщики используют взятые в долг деньги на развитие бизнеса и выплачивают долги с процентами, которые вызывают дополнительный рост.
The borrowers use the newly created loan money to grow their businesses, and pay back the debt, with an interest payment which requires more growth.
Для того чтобы максимально увеличить наш общий вклад в развитие стабильной экономики, жизненно важно иметь благоприятный для бизнеса климат.
In order to maximize our common contribution to the development of stable economies, a business friendly climate is essential.
Принятые казахстанским парламентом законы направлены на развитие среднего и малого бизнеса, привлечение и защиту иностранных инвестиций, либерализацию внешней торговли.
The laws passed by the Kazakhstan Parliament are designed to develop medium and small scale business, attract and protect foreign investments and liberalize foreign trade.
Взяв за пример Трехстороннюю декларацию МОТ, он подчеркнул необходимость уделения внимания и качественным аспектам корпоративного вклада, в том числе вопросам социальной защиты, социального диалога и влияния бизнеса на общественные институты.
Pointing to the example of the ILO Tripartite Declaration, he emphasized the need to look also at qualitative aspects of corporate contributions, including matters related to social protection, social dialogue and the business impact on social institutions.
Политика перемещения бизнеса
The Politics of Business Outsourcing
Моделирование области бизнеса
Business Domain Modelling
Проблемы электронного бизнеса
E business challenges
По вопросам бизнеса.
Down there on business.
Для бизнеса. А?
For business.
Наконец, в дополнение к продолжению понижения налогов, начатое Бушем, Ромни обещает всеобщее снижение на 20 предельного личного подоходного налога и значительное снижение ставки корпоративного налога для поощрения бизнеса к найму работников.
Finally, in addition to extending Bush s tax cuts, Romney promises an across the board 20 reduction in marginal personal income tax rates and a significant cut in the corporate rate to encourage businesses to hire more workers.
Другая аналогия заключается в накоплении долга внутри корпоративного сектора.
Another similarity is the accumulation of debt within the corporate sector.
TWiki вики движок для корпоративного использования, написанный на Perl.
TWiki (written in Perl) has TWiki for Windows Personal and Certified TWiki.
в НИС не существует корпоративного стандарта для настольных систем.
This leads to major challenges with the upgrading of business applications and deployment of new software.
Развитие бизнеса Компания была образована путем слияния четырёх предприятий Brunner Mond, Nobel Explosives, the United Alkali Company и British Dyestuffs Corporation.
History Development of the business The company was founded in December 1926 from the merger of four companies Brunner Mond, Nobel Explosives, the United Alkali Company, and British Dyestuffs Corporation.
Ничего не стоит начать их приём, здесь нет возвратов и процентов за транзакцию и вы получите развитие бизнеса от биткоин экономики.
It doesn't cost anything to start accepting them, there are no chargebacks or fees and you'll get additional business from the Bitcoin economy.
Затем быстрый обзор бизнеса.
And then you want to give me a quick business overview.
Это хорошо для бизнеса.
It's good for business.
Это плохо для бизнеса.
This is bad for business.
Я начну с бизнеса.
Let's start with business.

 

Похожие Запросы : развитие бизнеса - развитие бизнеса - развитие бизнеса - развитие бизнеса - развитие бизнеса - Развитие корпоративного руководства - Блок корпоративного бизнеса - лицензии корпоративного бизнеса - Принципы корпоративного бизнеса - Закон корпоративного бизнеса - Развитие руководитель бизнеса - развитие местного бизнеса - развитие совместного бизнеса - обеспечить развитие бизнеса