Перевод "Рассчитанные показатели" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
показатели - перевод : показатели - перевод : Рассчитанные показатели - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В течение следующих пяти лет доля услуг в ВВП Китая может превысить рассчитанные показатели роста на четыре процентных пункта. | Services are an important piece of China s pro consumption strategy especially large scale transactions based industries such as distribution (wholesale and retail), domestic transportation, supply chain logistics, and hospitality and leisure. |
В течение следующих пяти лет доля услуг в ВВП Китая может превысить рассчитанные показатели роста на четыре процентных пункта. | Over the next five years, the services share of Chinese GDP could rise above the currently targeted four percentage point increase. |
Также принимались меры, рассчитанные на | Other measures were designed to |
Точно рассчитанные объятия Китая с Индией | China s Measured Embrace of India |
4. Показатели мощности взрывов, рассчитанные с применением этих уравнений, недостаточно точны для того, чтобы использовать их при решении вопроса о соблюдении международных договоров. | 4. The yields estimated from these relations are not sufficiently accurate to determine compliance with international treaties. |
Три показателя обозначены как Е (рассчитанные международными учреждениями). | There are three indicators marked as E (estimated by international agencies). |
B. Размеры валового зачитываемого для пенсии оклада, рассчитанные | B. Gross pensionable salary based on the income replacement |
C. Размеры валового зачитываемого для пенсии оклада, рассчитанные | C. Gross pensionable salary based on income replacement |
а Данные по группам стран представляют собой средневзвешенную величину, где весами за каждый год являются показатели ВВП, рассчитанные на основе цен и обменных курсов валют 1988 года. | a Data for country groups are weighted averages, where weights for each year are GDP valued at 1988 prices and exchange rates. |
меры, рассчитанные на предотвращения деторождения в среде такой группы | Imposing measures intended to prevent births within the group |
Они начали проводить мероприятия, рассчитанные на перспективу, в интересах семьи. | They have begun long term processes of benefit to families. |
Вы хотите, чтобы я поверил в тщательно рассчитанные угрозы Карсвелла, | You just want me to give in to Karswell's carefully calculated threats. |
Показатели | Indicators |
а Данные по группам стран представляют собой средневзвешенную величину, где весами за каждый год являются показатели потребительских расходов за предыдущий год, рассчитанные на основе цен и обменных курсов валют 1988 года. | a Data for country groups are weighted averages where weights for each year are consumption expenditure for the year valued at 1988 prices and exchange rates. |
рассчитанные на конкретных заказчиков занятия, проводимые на местах или в Женеве | Tailor made training conducted in the field or in Geneva. |
разработать рассчитанные на бедное население стратегии в отношении реформирования этого сектора | Develop pro poor strategies with respect to sector reforms |
Дополнительные потребности, рассчитанные по полной стоимости, обсуждены в пунктах 12 17. | The additional requirements at full cost were discussed in paragraphs 12 to 17. |
Показатели деятельности | Performance measures |
Показатели деятельности | Performance measures |
Всеобщие показатели | Indicator 10 Literacy rate of men and women of age 15 24 |
Показатели отсева | Dropout rates |
Фактические показатели | Factual indicators |
Прогнозируемые показатели. | Projected. |
Общие показатели | General indicators |
Плановые показатели | f. Monitor, assess and report on progress |
Показатели достижений | Indicators of Achievement |
Статистические показатели | Statistical indicators |
Демографические показатели | Demographics |
Показатели степени | Exponents |
ПОКАЗАТЕЛИ БЕЗНАКАЗАННОСТИ | IMPUNITY INDEX |
Высокие показатели. | High ones. |
В таблице II приведены 3 показателя с обозначением Е (рассчитанные международными учреждениями). | There are 3 indicators with the code E ( estimated by international agencies) in table II. |
В результате такие программы, рассчитанные на самые уязвимые группы населения, не реализуются. | The end result is that such programmes, meant for the most vulnerable, are never implemented. |
данные о чистой сумме новых финансовых инвестиций, рассчитанные по ведомостям поступлений и расходов | net new money invested, per income and expenditure statements |
Задачи и показатели | Objectives and indicators |
Показатели достижения результатов | Indicators of Achievement |
a Прогнозируемые показатели. | a Projected. |
Критерии и показатели. | Benchmarks and indicators Progress has been slow. |
b) Экологические показатели | the Caucasus and Central Asia (EECCA) |
Показатели использования ресурсов | Component 3 support |
a Среднегодовые показатели. | a Annual averages. |
Критерии и показатели | Committee on Science and Technology |
Д) Добавить показатели | (e) Add these indicators |
Предлагается ввести показатели | The following indicators should be included |
СОЦИАЛЬНО ЭКОНОМИЧЕСКИЕ ПОКАЗАТЕЛИ | There are also several religious sects within the country, and some animists. |
Похожие Запросы : рассчитанные каналы - рассчитанные назад - рассчитанные затраты - рассчитанные активы - рассчитанные меры - рассчитанные данные - Показатели нефинансовые показатели - производственные показатели - показатели торговли - показатели качества - социальные показатели - Основные показатели