Перевод "Рождественский подарок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

подарок - перевод : Рождественский подарок - перевод : Рождественский подарок - перевод : подарок - перевод : подарок - перевод : подарок - перевод : рождественский подарок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Рождественский подарок.
It's a Christmas present.
Рождественский подарок.
Christmas present.
Рождественский подарок
Christmas gift.
Это его рождественский подарок.
It's his Christmas present.
Рождественский подарок для Асты.
That's Asta's Christmas present.
Том отправил мне рождественский подарок.
Tom sent me a Christmas gift.
Том вручил Мэри рождественский подарок.
Tom gave Mary a Christmas present.
Том купил Мэри рождественский подарок.
Tom bought Mary a Christmas present.
Он выбрал рождественский подарок для неё.
He selected a Christmas gift for her.
Я не купил тебе рождественский подарок.
I did not buy you a Christmas present.
Я не купила тебе рождественский подарок.
I did not buy you a Christmas present.
Я не купил вам рождественский подарок.
I did not buy you a Christmas present.
Я не купила вам рождественский подарок.
I did not buy you a Christmas present.
Это ещё один рождественский подарок? Ага.
Is that another Christmas present?
Том подарил мне очень хороший рождественский подарок.
Tom gave me a very nice Christmas present.
Том сделал мне очень хороший рождественский подарок.
Tom gave me a very nice Christmas present.
Это рождественский подарок от мистера де Винтера.
It was a Christmas present from Mr. De Winter.
Показать тебе мой рождественский подарок для тебя?
Shall I show you my Christmas gift to you?
Там небольшой пакет на камине, это твой рождественский подарок.
That little package on the mantel, that's your Christmas present.
Том дал денег, чтобы Мэри смогла купить своей матери рождественский подарок.
Tom gave Mary some money to help her buy her mother a Christmas present.
Я дам тебе рождественский подарок сейчас, если ты дашь мне мой.
I'll give you your Christmas present now, if you'll give me mine.
Да я он сказал что ему было приятно получить рождественский подарок
That's right. He said it was very nice of you to give him a Christmas present.
В декабре 2005 года группа выпустила рождественский подарок альбом Gift of Rock.
In December 2005, the band released a Christmas album Gift of Rock .
Карен находит дорогой кулон в кармане пальто Гарри и счастливо предполагает, что это рождественский подарок для неё.
Harry is married to Karen who is friends with Daniel, and Karen's brother is David who works with Natalie.
Рождественский парад.
Christmas parade.
Мой рождественский список.
My Christmas list.
Как Рождественский праздник.
And it's Christmas everywhere
Как Рождественский праздник
And it's Christmas everywhere
Первый сборник All Saints был издан на 2х дисках, задуманный как рождественский подарок друзьям и семье Боуи, в 1993 году.
The first All Saints compilation was a two disc set made as a Christmas gift to Bowie's friends and family in 1993.
Рождественский венок на окно.
The Merry Christmas wreath for the window.
Это мой рождественский рецепт.
It's my Christmas special.
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок
The EU or the Christmas Pig
Какой твой любимый рождественский фильм?
What's your favorite Christmas movie?
Они поженились в рождественский сочельник.
They got married on Christmas Eve.
Это был Рождественский выпуск JimdoTV
So, that was our Christmas special for JimdoTV We hope you had as much fun as we did
Мы принесли вам рождественский ужин
You know, we brought you your whole Christmas dinner.
Пригласили меня на рождественский обед
You've taken me in and given me a great dinner.
Вот и наш рождественский ангел!
Here's our Christmas angel!
Подарок туда, подарок сюда.
a little money for that...
Рождественский фестиваль на Парк стрит, Калькутта.
At the Christmas festival on Park Street in Kolkata.
Том носил рождественский свитер с оленями.
Tom wore a Christmas sweater with embroidered reindeer.
Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп.
A wonderful evening star humble nativity scene.
Тематический рождественский декор в международном аэропорту Тринидада.
The winter themed Christmas decor at Trinidad's international airport.
Мы впервые готовим рождественский ужин на гриле.
We're bbq'ing Christmas dinner for the first time (ever).
Я уже не рассчитывал на рождественский ужин.
You'll make it in time for the oysters.

 

Похожие Запросы : ранний рождественский подарок - Рождественский бонус - Рождественский бал - Рождественский пик - Рождественский пирог - Рождественский парад - Рождественский магазин - Рождественский пост