Перевод "Рождественский парад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рождественский парад. | Christmas parade. |
Рождественский подарок. | It's a Christmas present. |
Рождественский подарок. | Christmas present. |
Рождественский подарок | Christmas gift. |
Парад? | Oh, boy, a parade! |
А в полдень военный парад. Военный парад? | That won't takea long! |
Мой рождественский список. | My Christmas list. |
Как Рождественский праздник. | And it's Christmas everywhere |
Как Рождественский праздник | And it's Christmas everywhere |
Парад родословных | Nobility parade |
На парад! | On parade! |
Это его рождественский подарок. | It's his Christmas present. |
Рождественский подарок для Асты. | That's Asta's Christmas present. |
Рождественский венок на окно. | The Merry Christmas wreath for the window. |
Это мой рождественский рецепт. | It's my Christmas special. |
Парад Штурмовых Знамен | Parade of the Storm Flags |
Парад крыльев. Вольно! | Wings parade, stand at ease. |
Это только парад. | What do you mean by that? |
Европейский Союз Или Рождественский Поросенок | The EU or the Christmas Pig |
Какой твой любимый рождественский фильм? | What's your favorite Christmas movie? |
Они поженились в рождественский сочельник. | They got married on Christmas Eve. |
Том отправил мне рождественский подарок. | Tom sent me a Christmas gift. |
Том вручил Мэри рождественский подарок. | Tom gave Mary a Christmas present. |
Том купил Мэри рождественский подарок. | Tom bought Mary a Christmas present. |
Это был Рождественский выпуск JimdoTV | So, that was our Christmas special for JimdoTV We hope you had as much fun as we did |
Мы принесли вам рождественский ужин | You know, we brought you your whole Christmas dinner. |
Пригласили меня на рождественский обед | You've taken me in and given me a great dinner. |
Вот и наш рождественский ангел! | Here's our Christmas angel! |
Парад возглавлял военный оркестр. | The parade was led by an army band. |
Здесь вам не парад. | This is no parade ground. |
Ты на парад заранее... | You're on parade early. |
Я просто смотрела парад. | I was just watching the parade. |
Наконецто закончился майский парад. | At least the May Day parade is over. |
Парень пытается разглядеть парад? | A guy trying to get a seat for the parade? |
Похоже, будет отличный парад. | It's gonna be a great parade. |
Я хочу посмотреть парад. | I'd like to see. What happens |
4.10 парад спецподразделения карабинеров. | 4.1 0, review special guard of police. |
Мы увидим весь парад. | Come on, we're gonna see us a parade real good. |
Теперь ты увидишь парад. | You can rest and see good at the same time. Bo, you put me down! |
Мы увидим весь парад. | This is a hootenanny of a parade. |
Рождественский фестиваль на Парк стрит, Калькутта. | At the Christmas festival on Park Street in Kolkata. |
Он выбрал рождественский подарок для неё. | He selected a Christmas gift for her. |
Том носил рождественский свитер с оленями. | Tom wore a Christmas sweater with embroidered reindeer. |
Я не купил тебе рождественский подарок. | I did not buy you a Christmas present. |
Я не купила тебе рождественский подарок. | I did not buy you a Christmas present. |
Похожие Запросы : красота парад - хит-парад - парад наций - танец парад - уличный парад - военный парад - тождественное парад - парад поплавок - карнавал парад - гей-парад - гей-парад - больной парад - Парад победы