Перевод "военный парад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

парад - перевод : военный - перевод : военный - перевод : военный парад - перевод :
ключевые слова : Military Warship Military Navy Army Parade Parade March Throw

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А в полдень военный парад. Военный парад?
That won't takea long!
Парад возглавлял военный оркестр.
The parade was led by an army band.
Алекс Козер считает военный парад бахвальством
The military parade is considered fanfaronade by Alex Cozer, who writes
Военный парад в Будапеште в Национальный день Венгрии.
A military parade in Budapest on the National Day of Hungary.
Каждый год 2 июня здесь проводится военный парад в честь Дня Итальянской Республики.
Each year on June 2 it hosts a parade in celebration of the founding of the modern Italian Republic.
Это стадион им. Перед полумиллионной аудиторией проходит величайший в мировой истории военный парад.
Before half a million spectators the greatest ever display of arms marches by in review.
В этом году в первый раз со времён получения независимости молдавские власти организовали военный парад.
This year, for the first time ever since gaining independence, Moldovan authorities have organized a military parade.
Он увидит самый большой военный парад всех времён! Убедившись в моей мощи, Наполони оставит Остерлих мне.
Napaloni will leave the invasion of Osterlich to me.
Что было трудно предположить, так это военный парад , который был проведён прямо перед выходом фильма на экраны.
What was not anticipated is the military parade that took place just before the movie was released.
Парад?
Oh, boy, a parade!
Парад родословных
Nobility parade
На парад!
On parade!
Рождественский парад.
Christmas parade.
И наконец Рим,.. вечный город, где в её честь был организован пышный военный парад с участием знаменитого оркестра берсальеров.
And so to Rome, the Eternal City, where the princess's visit was marked by a spectacular parade, highlighted by the band of the crack bersaglieriregiment.
Парад Штурмовых Знамен
Parade of the Storm Flags
Парад крыльев. Вольно!
Wings parade, stand at ease.
Это только парад.
What do you mean by that?
Совсем недавно, 20 сентября 2005 года, южноосетинские сепаратисты отпраздновали так называемый день независимости самопровозглашенной Республики Южная Осетия и провели военный парад.
Just recently, on 20 September 2005, South Ossetian separatists held a celebration of so called independence of the self styled Republic of South Ossetia and a military parade.
В самом Занзибаре революция считается знаковым историческим событием, на её 10 годовщину были амнистированы 545 заключенных, на 40 годовщину проведен военный парад.
Within Zanzibar, the revolution is a key cultural event, marked by the release of 545 prisoners on its tenth anniversary and by a military parade on its 40th.
Здесь вам не парад.
This is no parade ground.
Ты на парад заранее...
You're on parade early.
Я просто смотрела парад.
I was just watching the parade.
Наконецто закончился майский парад.
At least the May Day parade is over.
Парень пытается разглядеть парад?
A guy trying to get a seat for the parade?
Похоже, будет отличный парад.
It's gonna be a great parade.
Я хочу посмотреть парад.
I'd like to see. What happens
4.10 парад спецподразделения карабинеров.
4.1 0, review special guard of police.
Мы увидим весь парад.
Come on, we're gonna see us a parade real good.
Теперь ты увидишь парад.
You can rest and see good at the same time. Bo, you put me down!
Мы увидим весь парад.
This is a hootenanny of a parade.
Парад младших групп 2015 года.
The 2015 Junior Parade of the Bands.
Парад обострил националистические чувства людей.
The parade stirred up people s nationalistic feelings.
Пойду посмотрю на наш парад
I'm going upstairs to see the presentation
Я... похоже, что принимаю парад.
I'm... holding up the parade, I guess.
Особое возмущение вызывает состоявшийся 20 сентября 2005 года в Цхинвали военный парад, посвященный так называемому дню независимости, на котором сепаратистами была продемонстрирована многочисленная военная техника.
A military parade dedicated to the celebration of the so called Independence Day on September 20th, 2005 in Tskhinvali, during which separatists demonstrated large amount of military equipment, has become a special indignation.
Военный...
An officer...
Это был парад с большой буквы.
It was a parade with a capital P.
А ещё трубы загудели, парад начался
Horns roared the parade has began.
Что гордость ( парад ) значит для тебя?
What does pride mean to you?
Парад Трудовой Службы Рейха перед Гитлером
Reich Labor Service Review before Hitler
Почему ты не пошла на парад?
Didn't you march today?
Мне жаль, что я задерживаю парад.
I'm ssorry about holding up the parade.
Я не хотел бы пропустить парад.
I should hate her to miss the parade.
Мистер Линкольн, вы опоздаете на парад.
Any further and you'll miss the parade.
военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец
military commentator and former military man Viktor Baranets

 

Похожие Запросы : красота парад - хит-парад - парад наций - Рождественский парад - танец парад - уличный парад - тождественное парад - парад поплавок - карнавал парад - гей-парад - гей-парад