Translation of "parade" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Nobility parade
Парад родословных
On parade!
На парад!
Christmas parade.
Рождественский парад.
Putin on Parade
Путин на параде
You're on parade early.
Ты на парад заранее...
Oh, boy, a parade!
Парад?
Pink elephants on parade...
По краю ходят розовые слоны.
She's watching the parade.
Cмoтpит пapaд.
The Rain on Russia s Parade
Тучи над российским парадом
Bengaluru Queer Pride Parade 2009.
Квир парад в Бангалоре в 2009 году.
No identification parade was held.
Процедуре опознания он подвергнут не был.
This is no parade ground.
Здесь вам не парад.
Parade of the Storm Flags
Парад Штурмовых Знамен
I know, Hit Parade, 1937.
Хитпарад 1937го.
Wings parade, stand at ease.
Парад крыльев. Вольно!
You should see the parade.
Bы paзвe нe xoтитe пocмoтpeть пapaд?
Horns roared the parade has began.
А ещё трубы загудели, парад начался
You're not in my hit parade...
Ты не в моем хит параде...
You're not in my hit parade!
Ты не в моем хит параде...
You're not in my hit parade....
Ты не в моем хит параде...
You're not in my hit parade...
Хватит!!! Ты не в моем хит параде...
I was just watching the parade.
Я просто смотрела парад.
Hit Parade, 1940. You're catching up.
Хитпарад 1940го.
I smell like the Rose Parade.
Вопервых... Я пахну, как выставка роз.
It's gonna be a great parade.
Похоже, будет отличный парад.
The 2015 Junior Parade of the Bands.
Парад младших групп 2015 года.
The parade stirred up people s nationalistic feelings.
Парад обострил националистические чувства людей.
Wake me up when the parade starts.
Paзбyдитe мeня, кoгдa пapaд нaчнeтcя.
What do you think of my parade?
Кaк тeбe пapaд?
I'm... holding up the parade, I guess.
Я... похоже, что принимаю парад.
I'm ssorry about holding up the parade.
Мне жаль, что я задерживаю парад.
Drama, comedy, life's parade at your fingertips.
Драмы, комедии, жизнь во всём её разнообразии всё у Вас под рукой.
Any further and you'll miss the parade.
Мистер Линкольн, вы опоздаете на парад.
This is a hootenanny of a parade.
Мы увидим весь парад.
A truly Kafkian parade vs a clapping action
По настоящему кафкианский парад против акции аплодисменты
Friends take a break during the street parade.
Подружки отдыхают во время уличного парада.
What is the purpose of the military parade?
Какова цель военного парада?
It was a parade with a capital P.
Это был парад с большой буквы.
The parade was led by an army band.
Парад возглавлял военный оркестр.
Don't make such a parade of your wealth.
Нечего так кичиться своим богатством.
It was first shown in parade in 1897.
Впервые он был поднят в 1897 году.
The people (mostly children) parade through the streets.
Муниципалитет находится в составе района (комарки) Марина Баха.
Let them parade on the city's main square
Посередине этой площади.
On Friday, when he was here this parade
В пятницу, когда он был здесь этот парад
He goes home to a ticker tape parade.
Он возвращается домой, его встречают с почестями.

 

Related searches : Parade Ground - Beauty Parade - Hit Parade - Christmas Parade - Dance Parade - Parade Around - Street Parade - Military Parade - Identity Parade - Parade Float - Pride Parade - Carnival Parade - Gay Parade - Identification Parade