Перевод "танец парад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

танец - перевод : парад - перевод : танец парад - перевод :
ключевые слова : Parade Parade March Throw Dance Dance Dancing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Парад?
Oh, boy, a parade!
А в полдень военный парад. Военный парад?
That won't takea long!
Танец на гироскутерах это не танец.
Hoverboard dancing is not dancing.
Парад родословных
Nobility parade
На парад!
On parade!
Рождественский парад.
Christmas parade.
Танец?
Dance? Yes.
Они все танцуют... Танец любви . Танец любви?
Courtship dance?
Парад Штурмовых Знамен
Parade of the Storm Flags
Парад крыльев. Вольно!
Wings parade, stand at ease.
Это только парад.
What do you mean by that?
Персидский танец
Persian Dance
Современный танец.
Dance Horizons, 1994.
Ухаживающий танец...
Courtship dance...
Танец TED.
TED dance.
Один танец?
Just one?
Пропустим танец?
Shall we sit this one out?
Танец Смерти.
The dance of Death.
Я сам танец, танец дуальности, вспоминающая то, что есть.
Me the dance, me in duality, me recalling this to be.
Парад возглавлял военный оркестр.
The parade was led by an army band.
Здесь вам не парад.
This is no parade ground.
Ты на парад заранее...
You're on parade early.
Я просто смотрела парад.
I was just watching the parade.
Наконецто закончился майский парад.
At least the May Day parade is over.
Парень пытается разглядеть парад?
A guy trying to get a seat for the parade?
Похоже, будет отличный парад.
It's gonna be a great parade.
Я хочу посмотреть парад.
I'd like to see. What happens
4.10 парад спецподразделения карабинеров.
4.1 0, review special guard of police.
Мы увидим весь парад.
Come on, we're gonna see us a parade real good.
Теперь ты увидишь парад.
You can rest and see good at the same time. Bo, you put me down!
Мы увидим весь парад.
This is a hootenanny of a parade.
Танец с ангелами.
Dance with angels.
Танцор танцует танец.
The dancer dances a dance.
Общий танец 3.
General dance.
Какой танец это?
'What sort of a dance is it?'
Танец с Существованием.
Dancing with Existence
Именно как танец.
It's somehow moving past.
Танец с веером?
Fan dance?
Пойдем, продолжим танец.
Come on, let's finish the dance.
Какой чудесный танец!
That's a wonderful dance they're doing.
Девушки, начинайте танец.
Girls, begin your dance!
Потом небольшой танец.
And then they have a little dance.
Парад младших групп 2015 года.
The 2015 Junior Parade of the Bands.
Парад обострил националистические чувства людей.
The parade stirred up people s nationalistic feelings.
Пойду посмотрю на наш парад
I'm going upstairs to see the presentation

 

Похожие Запросы : красота парад - хит-парад - парад наций - Рождественский парад - уличный парад - военный парад - тождественное парад - парад поплавок - карнавал парад - гей-парад - гей-парад - больной парад