Перевод "больной парад" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

больной - перевод : больной - перевод :
Ill

парад - перевод : больной - перевод : больной парад - перевод : больной - перевод : больной - перевод :
ключевые слова : Sick Insane Bastard Patient Parade Parade March Throw

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Парад?
Oh, boy, a parade!
А в полдень военный парад. Военный парад?
That won't takea long!
Парад родословных
Nobility parade
На парад!
On parade!
Рождественский парад.
Christmas parade.
Ты больной!
You're sick!
Больной возбуждён.
The patient is agitated.
Здесь больной.
There's a sick man here.
Он больной?
Is he insane?
Как больной...
Kinda sick
Больной ноге?
Bad leg?
Парад Штурмовых Знамен
Parade of the Storm Flags
Парад крыльев. Вольно!
Wings parade, stand at ease.
Это только парад.
What do you mean by that?
Больной человек Азии
The Sick Man of Asia
Она притворилась больной.
She pretended that she was sick.
Ты выглядишь больной.
You look sick.
Она выглядела больной.
She looked ill.
Больной без сознания.
The patient is unconscious.
Собака кажется больной.
The dog seems sick.
Девушка выглядела больной.
The girl looked ill.
Она прикинулась больной.
She feigned an illness.
Я не больной.
I'm not a patient.
Мэри притворилась больной.
Mary pretended she was sick.
Да, очень больной.
Yes, very bad.
Больной или здоровый ...
Sick or well...
Подумаешь, какойто больной.
Just a little sicker, that's all.
Парад возглавлял военный оркестр.
The parade was led by an army band.
Здесь вам не парад.
This is no parade ground.
Ты на парад заранее...
You're on parade early.
Я просто смотрела парад.
I was just watching the parade.
Наконецто закончился майский парад.
At least the May Day parade is over.
Парень пытается разглядеть парад?
A guy trying to get a seat for the parade?
Похоже, будет отличный парад.
It's gonna be a great parade.
Я хочу посмотреть парад.
I'd like to see. What happens
4.10 парад спецподразделения карабинеров.
4.1 0, review special guard of police.
Мы увидим весь парад.
Come on, we're gonna see us a parade real good.
Теперь ты увидишь парад.
You can rest and see good at the same time. Bo, you put me down!
Мы увидим весь парад.
This is a hootenanny of a parade.
Больной ничего не сказал.
The invalid made no comment.
Каримов стареет и больной.
Islam Karimov is getting older.
Я чувствую себя больной.
I'm feeling sick.
У тебя больной вид.
You look sick.
Больной лежит в кровати.
The patient lies in bed.
Больной подготовлен к операции?
Is the patient prepared for surgery?

 

Похожие Запросы : красота парад - хит-парад - парад наций - Рождественский парад - танец парад - уличный парад - военный парад - тождественное парад