Перевод "Рынок насыщается" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
рынок - перевод : рынок - перевод : рынок - перевод : насыщается - перевод : Рынок насыщается - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В капиллярах она насыщается кислородом. | And once it's there it's gonna be kind of mixed in with the capillaries and it's gonna start getting oxygen. |
Кровь направляется в легкие, где она насыщается кислородом. | And then that oxygenated blood is pumped to the rest of the body. |
От плода уст человека наполняется чрево его произведением устсвоих он насыщается. | A man's stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. |
Все труды человека для рта его, а душа его не насыщается. | All the labor of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. |
От плода уст человека наполняется чрево его произведением устсвоих он насыщается. | A man's belly shall be satisfied with the fruit of his mouth and with the increase of his lips shall he be filled. |
Все труды человека для рта его, а душа его не насыщается. | All the labour of man is for his mouth, and yet the appetite is not filled. |
Рынок закрыт. Рынок закрыт. | The market is closed. |
В течение перекачки оно охлаждается и насыщается кислородом, необходимым для размножения дрожжей. | YeastYeast is the microorganism that is responsible for fermentation in beer. |
Рынок | Trading market |
Рынок | The Market |
Рынок | MARKETS |
(103 13) Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля. | He waters the mountains from his rooms. The earth is filled with the fruit of your works. |
(103 13) Ты напояешь горы с высот Твоих, плодами дел Твоих насыщается земля. | He watereth the hills from his chambers the earth is satisfied with the fruit of thy works. |
Но рынок здравоохранения это не обычный рынок. | But the health care market is not an ordinary market. |
И средой применения может быть фондовый рынок, или рынок облигаций, или товарный рынок. | And the environment might be things like the stock market or the bond market or the commodities market. |
От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку по делам рук его. | A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him. |
От плода уст своих человек насыщается добром, и воздаяние человеку по делам рук его. | A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him. |
Хакерский рынок? | A Hacker s Market? |
Рынок большой. | The market is big. |
Рынок крупный. | The market is large. |
Рынок перенасыщен. | The market is over saturated. |
Оружейный рынок | Arms market |
Рынок недвижимости | Real property market |
Валютный рынок | Money Market |
Биржевой рынок | Market |
16 Рынок | 16 Market |
Потребительский рынок | Industrial markets __________ |
Единый рынок | A single market |
Внутренний рынок | Internal Market |
Внутренний рынок | Internal Market possibility to live, work, study and do business throughout the territory of the Union. |
Свободный рынок . | WE GET HER TO DIG DEEP INSIDE HERSELF |
На рынок. | To market. NEAL |
Сегодня рынок. | Today is market day. |
Черный рынок. | Fry the uniformen. |
Черный рынок. | (Piano) |
Черный рынок. | Peek around the corner |
Черный рынок. | You buy these goods |
Черный рынок. | Black market |
Черный рынок. | Only six cartons |
Рынок рабов. | The slave market. |
(62 6) Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласомвосхваляют Тебя уста мои, | My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips, |
Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит довольно! | Sheol , the barren womb the earth that is not satisfied with water and the fire that doesn't say, 'Enough.' |
(62 6) Как туком и елеем насыщается душа моя, и радостным гласомвосхваляют Тебя уста мои, | My soul shall be satisfied as with marrow and fatness and my mouth shall praise thee with joyful lips |
Преисподняя и утроба бесплодная, земля, которая не насыщается водою, и огонь, который не говорит довольно! | The grave and the barren womb the earth that is not filled with water and the fire that saith not, It is enough. |
В нем говорится, что понятие рынок означает рынок Ямайки. | It states that the term market is in reference to a market in Jamaica. |
Похожие Запросы : из которых насыщается - рынок на рынок - швейцарский рынок - горячий рынок - растущий рынок - рынок облицовочный - основной рынок - свежий рынок - операционная рынок - страховой рынок