Перевод "Сбор отходов отделенного" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сбор - перевод : Сбор - перевод : сбор - перевод : сбор - перевод : Сбор отходов отделенного - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

4.1.1.4 Квалифицированный сбор отходов и их переработка
4.1.1.4 Qualified waste collection and treatment
Эти директивы предписывают раздельный сбор данных видов отходов.
These directives all stipulate the separate collection of these waste streams.
Надлежащие системы сбора отходов отсутствуют, как отсутствует и раздельный сбор опасных бытовых отходов.
Many of the following considerations could prove useful in the effort to modernise waste management both at national and municipal level in EECCA and SEE.
Ни в одном из четырех городов не внедрен раздельный сбор опасных отходов.
None of the four cities implemented separate collection of hazardous waste.
Удаление твердых отходов, предусматривающее их хранение, сбор, транспортировку и ликвидацию, ставит иные проблемы.
Solid waste management which includes storage, collection, transport and disposal poses different problems.
Отдельный сбор опасных отходов нет нет нет нет нет нет нет данных нет данных
Separate collection of hazardous waste
Программа направлена на создание условий, поддерживающих комплексный сбор, транспортировку, утилизацию, использование и захоронение отходов.
The Programme is trying to create conditions that support comprehensive waste collection, transport, sorting, recycling, utilisation, and landfills.
94. Хранение, сбор и удаление отходов одна из острейших экологических проблем малых островных развивающихся государств.
94. The storage, collection and disposal of refuse is a priority environmental health problem for small island developing States.
Поэтому надлежащий сбор и удаление опасных отходов крайне важны для защиты окружающей среды и здоровья населения.
So, proper collection and handling of hazardous waste is crucial for protecting the environment and public health.
Некоторые страны ВЕКЦА и ЮВЕ в последние годы улучшили сбор данных об образовании и переработке отходов.
Some EECCA and SEE countries have in recent years made improvements in collecting data on generation and treatment of waste.
Она устанавливает так называемую иерархию отходов, правила планирования управления отходами, квалифицированный сбор отходов и их переработку и требует соблюдения обязательных разрешительных процедур для очистных заводов.
It establishes the so called waste hierarchy, sets out rules for waste management planning, qualified waste collection and treatment and calls for obligatory permitting procedures for waste treatment plants.
Условием отведения определенных потоков отходов от наземных свалок к другим режимам обработки должны стать изначальный раздельный сбор таких отходов или их фактическое изъятие из смешанного мусора.
One condition for the diversion of certain waste streams from landfills to other treatment modes is a priori separate collection of these waste streams or the ex post extraction of the waste streams from the mixed waste. With the level of technology progressing, such ex post sorting technology might soon be available and the introduction of elaborate separate collection schemes might be dispensable.
Как сбор отходов, так и работа по удалению отходов осуществлялись сторонними организациями, и значительные средства были вложены в приобретение такого нового оборудования, как мусорные баки и мусоровозы.
Both collection of waste and the disposal activities have been outsourced, and significant investments made in new equipment such as waste bins and waste collection trucks.
Рост в странах ЮВЕ происходит гораздо медленнее, средний сбор бытовых отходов увеличился на 3 с 1999 по 2005 годы.
Growth has been much slower in SEE where on average municipal waste collection increased by 3 between 1999 and 2005. At least some of these increases may be due to improved collection systems, rather than to increased generation.
vi) Разработка информационных систем и сбор исходных данных для обеспечения удаления отходов и борьбы с загрязнением, контроля за видами и количеством отходов как из морских, так и наземных источников загрязнения.
(vi) Develop information systems and baseline data for waste management and pollution control, monitoring the types and quantities of wastes, for both sea and land based sources of pollution.
Законом XLIII 2000 года об обработке и удалении отходов и связанным с ним законодательством предусматривается сбор данных об отходах (см.
From a waste management aspect, local waste management plans are the ones which affect the population most directly Act XLIII of 2000 regulates in detail obligatory consultation processes for waste management plans on different levels, including informing the public.
Однако сбор бытовых отходов очень быстро растет в странах ВЕКЦА с конца 1990 х годов, составляя в некоторых странах 8 10 ежегодно.
However, municipal waste collection has been growing rapidly in the EECCA countries since the late 1990s, as much as 8 10 annually in several countries.
В этих районах были также проведены обширные мероприятия в области санитарии, включая сбор и удаление отходов и строительство уборных в лагерях.
Extensive sanitation activities were also undertaken in these areas, including garbage collection and disposal and latrine construction in the camps.
На плотно населенных городских территориях больше возможностей для эффективного предоставления услуг многоквартирные жилые дома, отопление, общественный транспорт, сбор и утилизация отходов.
Dense urban areas can benefit from more efficient provision of services such as multi apartment housing, heating, collective transport, or waste collection and treatment.
Несмотря на некоторые улучшения в наличии данных об отходах, сбор и обработку данных об образовании отходов и управление отходами необходимо совершенствовать.
developing waste strategies which set short, medium and long term goals, and which differentiate approaches for industrial and municipal waste despite some improvements in the availability of waste data, collection and processing of data on waste generation and management need further improvement
Отсутствие согласованности и неполный сбор данных продолжаю затруднять контроль за тенденциями в Европе и препятствуют определению правильной политики инициатив в области отходов.
Lack of harmonisation and incomplete data collection continue to make it difficult to monitor trends and improve the targeting of waste policy initiatives across Europe.
Это можно сделать и на государственном, и на муниципальном уровне, как показывает опыт Тбилиси, где сбор и удаление отходов координируются одним подразделением.
as was shown by the experience of Tbilisi where collection and disposal of waste were coordinated in one unit.
СБОР ДАННЫХ
DATA COLLECTION
Сбор данных.
A network lives because of the information exchange between its members.
Труби сбор.
Bugle.
Отсутствие общепринятой политики по уменьшению или восстановлению отходов Неконтролируемый сброс отходов Отсутствие надлежащей переработки опасных отходов Проблемы нелегального трансграничного передвижения отходов Нелегальный импорт опасных отходов.
No widespread reduction or recovery policy for waste Uncontrolled waste dumping No sound treatment of hazardous waste Problems with illegal transboundary movement of waste Illegal imports of hazardous waste.
Удаление отходов
Management of waste
переносе отходов
Four Rregions have been involved in the piloted the use experimental use of RSA Junior in schools.
удаление отходов,
The waste management sector,
удаление отходов
Waste management
Меньше отходов.
Less waste.
Отсутствие отходов?
Absence of waste?
Отходов молодежи.
Waste of youth.
е) сбор доказательств
(e) Collection of evidence
Идет сбор материала.
Gathering of material is underway.
осуществлять сбор информации
Information gathering
С. Сбор взносов
C. Collection of contributions
VIII. СБОР ИНФОРМАЦИИ
VIII. INFORMATION ACQUISITION
сбор информации 4,3
collection and analysis of information 4.3
Сбор данных. АНБ.
Data mining.
Просто сбор данных?
Just data mining?
автоматизированный сбор данных.
automated data capture
сбор вспомогательной информации
collect pilot data
Сбор и удаление газов, образующихся при разложении отходов, к которым относится сильный парниковый газ метан, явление редкое, что приводит к высокому риску пожаров и взрывов.
Collection and management of landfill gases, which also contain the potent greenhouse gas methane, is rare, leading to a high risk of fires and explosions.
Предотвращение или уменьшение производства отходов и их вредности Утилизация отходов.
Prevention or reduction of waste production and its harmfulness Recovery of waste.

 

Похожие Запросы : Сбор отходов - сбор отходов - сбор отходов - Сбор отходов - сбор отходов - сбор отходов - сбор отходов сайт - сбор отходов центр - сбор отходов компании - селективный сбор отходов - сбор отходов пункт - сбор твердых отходов - раздельный сбор отходов - сбор бытовых отходов