Перевод "Сибирский краб" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
краб - перевод : краб - перевод : сибирский - перевод : Сибирский краб - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
и краб. | and a crab. |
Я краб! | I'm a crab! |
Про сибирский характер. | It is a story about the way of life in Siberia. |
Это сибирский цветок | It's a Siberian squill. |
Сибирский пиджин (дальневосточный вариант). | Сибирский пиджин (дальневосточный вариант). |
В 1956 году Западно Сибирский военный округ вновь переименован в Сибирский военный округ. | In 1956 the Western Siberian Military District was again renamed the Siberian Military District. |
Он тупой как сибирский валенок. | He's a dumb as a rock. |
Садитесь, вы глупый сибирский кекс. | Get in, you silly Siberian cupcake. |
Это сибирский горностай, очень дорогой. | This is Siberian ermine, you know. |
Едва краб касается щупальца, его съедают. | And as soon as the crabs touched the arm, it was lights out. |
Молчи, мама! Сказал молодой краб, немного snappishly. | 'Hold your tongue, Ma!' said the young Crab, a little snappishly. |
А вот краб, живущий на большой глубине. | You can see, here's a crab that lives down there. |
А его Крабоед или просто Краб. Привет. | We just call him Crab for short. |
ДГ А вот краб, живущий на большой глубине. | DG You can see, here's a crab that lives down there. |
Человек то ты городской, а я, ведь, разговор то веду сибирский. | Man city then you and I, in fact, talking something'm Siberian. |
Они обычно сразу прячутся, как только краб притрагивается к ним. | Now, they normally retract as soon as a crab touches them. |
Вот бежит краб привидение с пляжей Панамы и Северной Каролины. | And you can see that in this ghost crab, from the beaches of Panama and North Carolina. |
И вот здесь во мне еще закипел ядовитый сибирский сепаратизм и провинциализм. | And here s where that poisonous Siberian separatism and provincialism boils over in me. |
Символом Кейп Коста является краб, статуя которого расположена в центре города. | Attractions The crab is the city's mascot and a statue of one lies in the city centre. |
Одним из таких островов был Краб Ки дом доктора Юлиуса Но. | One of the islands was Crab Key, home to the reclusive Dr. No. |
Это замедленная до 20 кадров съёмка, краб просто проносится мимо по решётке. | This is slowed down 20 fold, and the crab just zooms across that simulated debris. |
Они готовят отличную жареную рыбу. И у них есть Йондогский снежный краб. | Their fried fish is also good. lt br gt And, they also have Yeongdeok snow crab. |
А здесь краб караулит трубчатого червя, ожидая момента, когда тот высунет голову. | Here's a crab with his claw right at the end of that tube worm, waiting for that worm to stick his head out. |
Речной краб по китайски héxiè, буквально согласование , кодовое название для слова цензура . | River crab is héxiè, is the phonogram for harmonization, for censorship. |
Рак, краб... Он очень огромный состоит из множества звёзд, его называют ульем | Cancer, the crab... containing a large, loose cluster of stars, called Praesepe or the Beehive. |
Так вот, как только краб касается их, они прячутся в раковины, похожие на ногти. | So, as soon as a crab touches them, they retract down into their shells, just like your fingernails. |
Если он видит ископаемого краба, то говорит этот краб выглядит как обычный, никакой эволюции нет (). | If he sees a fossil crab, he says, 'It looks just like a regular crab, there's no evolution. |
Район хорошо известен своими местными фестивалями, в первую очередь Флорида Алазея и фестиваль Голубой краб . | The area is well known for its local festivals, most notably the Florida Azalea Festival and the Blue Crab Festival. |
В версии истории изданной Лэнгом (Lang), краб не был убит, но обезьяна оставляет его умирать. | In the version of the story published by Andrew Lang, the crab gathers the unripe fruit and is not killed, but the monkey leaves her for dead. |
4 ноября 1934 года был выслан на 3 года в Западно Сибирский край, в город Ойрот Тура. | And on 4 November 1934, he was sent for 3 years in Siberia. |
Он был старый краб, он был. Я никогда не ходил к нему, Мока Черепаха сказала со вздохом | He was an old crab, HE was.' 'I never went to him,' the Mock Turtle said with a sigh 'he taught Laughing and Grief, they used to say.' |
Когда в 1997 году еще только начинали проводить соревнования, вечером накануне состязаний убежала одна из собак, сибирский хаски Шедивак. | At the beginnings of the race in 1997, one of the dogs, a Siberian husky, ran away the evening before the race. |
Сиротко Сибирский С. А. Смысловое содержание текста и его отражение в ключевых словах (на материале русских текстов публицистического стиля) Автореф. | Common words like articles (a, an, the) and conjunctions (and, or, but) are not treated as keywords because it is inefficient to do so. |
Краб должен видеть еще больше деталей, чем человек. И так далее и так далее. Это продолжается снова и снова. | The crab would see even more detail than the person and so on and so on and it keeps going on and on and on. |
И себе они также придумывают кодовые имена. Они используют слова в изменённой форме, например, эта лама и этот речной краб. | They even name themselves you know, use the name of this world changing battle between the grass mud horse and the river crab. |
Мы оба продирались через волшебный сибирский рассвет, и где то в глубине души я чувствовал себя помесью Джейсона Бyрна и Вилфреда Тесигера. | We were both thundering through this incredible Siberian dawn, and part of me felt a bit like a cross between Jason Bourne and Wilfred Thesiger. |
Как пояснил Боронин, поселки Сибирский и Рогуличный имеют централизованные системы теплоснабжения, а значит полномочия по их подготовке к зиме должна выполнять администрация Первомайского района. | As Boronin explained, the villages of Sibirsky and Rogulichny have centralized heat supply systems, which means that the authority for their preparation for winter must be exercised by the administration of the Pervomaisk district. |
В их числе такие крупные предприятия, как ПО Маяк и Сибирский химический комбинат, имеющие значительные количества ядерных материалов разных категорий, а также ядерные установки различного значения. | Among them are such large enterprises as the Mayak Production Association and the Siberian Chemical Complex, which have significant amounts of nuclear materials of various categories and also nuclear installations for various purposes. |
Жаль, что не останется вздохнул Лори, как только это было весьма вне поля зрения и старый Краб воспользовался возможностью сказать своей дочери Ах, мой милый! | 'What a pity it wouldn't stay!' sighed the Lory, as soon as it was quite out of sight and an old Crab took the opportunity of saying to her daughter 'Ah, my dear! |
Кроме того, прокуратура начала проверку ситуации, а теплоснабжающая организация СТПК пообещала приступить к работам по подготовке системы к прохождению зимнего отопительного периода поселка Сибирский на следующей неделе. | In addition, the prosecutor's office began to inspect the situation, and the heat supply organization STPK promised to begin work on preparing the system for the winter heating period in the village of Sibirsky next week. |
Как я уже говорил, ноги всех этих животных работают как пружины их движение это прыжки, посмотрите. Вот бежит краб привидение с пляжей Панамы и Северной Каролины. | Now, I said all these animals are sort of working like pogo sticks they're bouncing along as they move. And you can see that in this ghost crab, from the beaches of Panama and North Carolina. |
Алексей Навальный, один из лидеров российской оппозиции, в воскресенье, 7 мая, совершил редкую поездку за пределы Москвы, посетив сибирский город Новосибирск, где российская демократическая коалиция на грядущих выходных проведёт праймериз. | Alexey Navalny, one of the leaders of the Russian opposition, made a rare trip outside Moscow on Sunday, June 7, arriving in the Siberian city of Novosibirsk, where Russia's democratic coalition will hold primaries next weekend. |
Хотя их ареалы частично перекрываются, эти 2 вида никогда не делят одни и те же водоёмы, скорее всего потому, что краб вытесняет рака, вынужденного селиться в менее благоприятных для жизни местах, где крабу просто не выжить. | Although their ranges overlap, the two species do not inhabit the same water courses, apparently because the crab outcompetes the crayfish, which is therefore forced to live in less favourable locations where the crab cannot survive. |
Мы оба продирались через волшебный сибирский рассвет, и где то в глубине души я чувствовал себя помесью Джейсона Бyрна и Вилфреда Тесигера. Где то в глубине души, я был очень горд собой, но в основном мне было безумно страшно. | We were both thundering through this incredible Siberian dawn, and part of me felt a bit like a cross between Jason Bourne and Wilfred Thesiger. Part of me felt quite proud of myself, but mostly I was just utterly terrified. |
Похожие Запросы : Сибирский краб яблоко - Сибирский хаски - сибирский женьшень - Сибирский тигр - синий краб - Японский краб - краб Луи - краб коктейль - Король Краб - каменный краб - Ионы краб