Перевод "Система качества сертифицирована" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : сертифицирована - перевод : система - перевод : система - перевод : сертифицирована - перевод : Система качества сертифицирована - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Группа Диффенбахер сертифицирована по нормам контроля качества DIN EN ISO 9001, VDA 6.4. | The group is certified in according to the quality directives DIN EN ISO 9001 and VDA 6.4. |
6.2.4.2.2.1 Система контроля качества | 6.2.4.2.2.1 Quality system |
Венгерская система мониторинга качества воздуха | Hungarian Air Quality Monitoring System (OLM) |
Интегрированная система менеджмента предприятия сертифицирована на соответствие международным стандартам , ISO 14001 2004, OHSAS 18001 2007. | Management System is certified for correspondence to International standards ISO 9001 2008, ISO 14001 2004, OHSAS 18001 2007. |
сертифицирована система управления качеством в соответствии с международным стандартом ISO 9001 2000 и ДСТУ 9001 2001. | In October November 2001 a quality control system was certified in accordance with the international standard ISO 9001 2000 and national standard DSTU 9001 2001. |
Деятельность обоих портов была сертифицирована. | Certification was achieved for both ports. |
Венгерская система мониторига качества воздуха (www.kvvm.hu szakmai nmc). | www.kvvm.hu szakmai nmc). |
Система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов. | Internal and external quality assessment system of outputs produced. |
Оценка и система обеспечения качества образования http www.eva.dk | In addition, there are sixteen state governments and thousands of local government communes . |
На японских автоаукционах невероятно строгая система контроля качества машин. | Japan has an incredibly strict quality control system for cars at auction |
система внутренней и внешней оценки качества полученных результатов | internal and external quality assessment system of outputs produced |
Песня была сертифицирована Золотой по данным RIAA. | It was certified gold by the RIAA. |
Песня также была сертифицирована Платиновой в Канаде. | The song was also certified Platinum in Canada. |
Она была сертифицирована в платиновом статусе Music Canada. | It was certified platinum by Music Canada. |
Запись в США была сертифицирована как платиновая по RIAA. | The record has been certified platinum by the RIAA in the United States. |
Тем не менее, таблица кодов местоположений уже сертифицирована в TMC Forum. | A TMC Location table version 1.0 has already been certified . |
Должна быть введена система контроля качества для того, чтобы обеспечить выполнение требований настоящего международного стандарта. | Also a quality management system should be applied in such a way that the requirements of the proposed regulation be respected. |
Там же песня была сертифицирована платиновой по данным Australian Recording Industry Association. | The song has since been certified platinum by the Australian Recording Industry Association. |
Такая двойная система порождает неравенство с точки зрения доступа и качества при осуществлении права на здоровье. | This dual system generates inequality in terms of access and quality regarding the right to health. |
Оценка и система обеспечения качества образования www.eva.dk Вид на жительство и получение разрешения на работу www.udlst.dk | One year scholarships of the Russian Fund of German Trade and Industry The programme offered by the Russian Fund of German Trade and Industry was created on the occasion of the German Federal President's visit to Moscow in September 1997, with funding provided by well known German companies. |
га) площади, которая была в действительности сертифицирована по состоянию на середину 2005 года. | As of mid 2005. |
Китаю просто необходима более совершенная система для оценки качества таких кредитов (и обеспечения вкладчикам доходности, которая компенсирует инфляцию). | In an environment dominated by direct quantitative controls, such as increasingly stringent lending quotas, shadow banking is meeting genuine market demand, with the interest rates that borrowers are willing to pay providing a useful price discovery mechanism. China simply needs a better system for evaluating the quality of such credits (and for providing depositors with returns that can offset inflation). |
Система контроля качества предусматривает осуществление операций, гарантирующих бракование протекающих или деформированных аэрозольных распылителей и их непредъявление к перевозке. | The quality system shall implement procedures to ensure that all aerosol dispensers that leak or that are deformed are rejected and not offered for transport. |
Поэтому общая площадь сертифицированных лесов, показанная на диаграмме, несколько больше той, которая сертифицирована в действительности. | The graph therefore shows a higher amount of forest area certified than there exists in reality. |
Поэтому общая площадь сертифицированных лесов, показанная на диаграмме, несколько больше той, которая сертифицирована в действительности. | The graph therefore shows a higher amount of total forest area certified than there exists in reality. |
Продукция Amezcua Harmonised Energy Products была протестирована и сертифицирована многими признанными институтами по всему миру. | Amezcua Harmonised Energy Products have been tested and certified by various renowned institutions throughout the world. |
Продукция Amezcua Harmonised Energy Products была протестирована и сертифицирована многими признанными институтами по всему миру. | Energise your drinks by simply placing the Amezcua Straw Tube over your straw and enjoy! |
Система будет устанавливать зависимость между загрязнением воздуха и здоровьем людей. Первая оценка качества будет проведена уже в этом году. | The system will be charged with establishing correlations between air pollution and people's heath, and the first batch of the monitoring sites, a total of 43 and all in smog prone provinces, will be put to work this year. |
Новая система обозначения моделей была введена с 1973 г. на новом Минск ММВЗ 3.111 , получившем Государственный знак качества СССР. | The new models code name system was introduced in 1973 with the new Minsk MMVZ 3.111, which received the State Quality Mark of the USSR. |
Данная система представления данных позволит обеспечить дальнейшее повышение согласованности документации для подтверждения качества данных и в сфере правительственной статистики. | The framework for describing data will further provide greater consistency in the documentation of quality both in government statistics. |
Он должен полагаться на конкурентоспособные преимущества, исходящие из принци пов работы кооператива деятельность по выполнению обязательств, стандарты качества, система ценообразования. | They have to rely on the competitive advantages resulting from their operating principles activity commitments, quality stan dards, pricing systems etc. Respect for the co operative's operational rules by members Is the key to its economic efficiency. |
Другой возможностью является заключение соглашения о партнерстве с аналогичной организацией или органом управления со схожими задачами и бюджетом, в которых система управления качеством функционирует успешно и, возможно, уже сертифицирована на соответствие с ИСО 9001. | The other possibility would be a Twin arrangement with a similar organization, governance with similar tasks and budget where the quality management system has been running smoothly and probably they have been already certified to ISO 9001. |
Система контро ля качества должна занимать соответствующее место для обеспечения выполнимости запланированного технического обслуживания и использования точ ных инструментов при регулировке двигателя. | Quality control systems should be in place to ensure that all scheduled maintenance is carried out fully and that the correct instruments are used to make engine adjustments. |
Модификация PA 44 180T Turbo Seminole сертифицирована в ноябре 1979 и производилась в 1981 82 гг. | The PA 44 180T Turbo Seminole version was certified on November 29, 1979 and built between 1981 and 1982. |
22 января 2010 года, 24 я воздушная армия была сертифицирована AFSPC в стадии первоначальной готовности (IOC). | On 22 January 2010, 24 AF was certified by AFSPC CC for its Initial Operational Capability (IOC). |
Она была сертифицирована в золотом статусе Australian Recording Industry Association (ARIA) за тираж, превысивший 35,000 копий. | It was certified gold by the Australian Recording Industry Association (ARIA) for shipments exceeding 35,000 copies. |
Контроль качества . | Quality Control. |
Желательные качества | Desirable qualities |
Уровень качества | Quality level |
Настройка качества | Quality Settings |
Лидерские качества. | Well, leadership. |
Музейного качества. | Museum quality. |
ТЕХНИЧЕСКИЕ КАЧЕСТВА | Technical Academic |
Обеспечение Качества | Quality assurance |
Контроль качества. | the Ministry of the Interior (data on seizures, price, quality, drug related crime) |
Похожие Запросы : система качества - была сертифицирована - она сертифицирована - халал сертифицирована - была сертифицирована - полностью сертифицирована - сертифицирована с - сертифицирована TUV - сертифицированная система качества - Система контроля качества - Система качества используется - Система обеспечения качества