Перевод "Система ночного видения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
система - перевод : система - перевод : система - перевод : Система ночного видения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первая система ночного видения активируется окружающего света | A bezel AN PVS 2 Starlight. the first night vision system activated by ambient light |
Приборы ночного видения | Night observation devices |
Ручной прибор ночного видения | Night observation |
Ручной прибор ночного видения | Night observation device, |
c. приборы ночного видения и другие подобные средства | (c) night vision goggles and similar technology |
технических средств для ведения наблюдения Бинокли ночного видения | Binoculars, night vision 15 10 000 150 000 |
48. ЮНТАК бесплатно передал 50 приборов ночного видения. | 48. Fifty night observation devices were transferred from UNTAC at no cost. |
46. ЮНТАК бесплатно передал 50 приборов ночного видения. | 46. Fifty night observation devices were transferred from UNTAC at no cost. |
Прожекторы слежения Прожекторы заливающего света Бинокли ночного видения | Binoculars, night vision 30 5 275 158 250 |
Черт, я же забыл выключить режим ночного видения... | Still haven't figured out turn off night vision... |
Beltrew Мы ищем снайперов, использующих приборы ночного видения tahrir | Beltrew We're checking for snipers using night vision cameras tahrir |
У них были спутниковые телефоны и даже очки ночного видения. | They had satellite phones, and they even had night vision goggles. |
70. Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительных приборов ночного видения и биноклей. | 70. Provision is made for the acquisition of additional night observation devices and binoculars. |
ВСООНК также закупили системы ночного видения для повышения эффективности наблюдения за буферной зоной. | In addition, the Force has increased the number and duration of its air patrols and has also procured night vision equipment to improve its surveillance of the buffer zone. |
Чтобы включить или выключить режим ночного видения, воспользуйтесь пунктом меню Настройка Инфракрасные очки. | To toggle the night vision mode, use Settings Wear Infrared Glasses. |
Одному полевому командиру в Могадишо вместе с оружием были также поставлены приборы ночного видения. | Military equipment in the form of night vision devices was also part of a shipment of arms to a warlord located in Mogadishu. |
Системы ночного видения в масштабе реального времени добавляют информацию от внешних источников, таких как инфракрасные камеры. | Enhanced Vision systems add real time information from external sensors, such as an infrared camera. |
А система наводки со световыми лучами ночного боя придаст максимальную точность. | While the night fighters light beam targeting system allows for pin point accuracy. |
b) закупки техники двойного назначения, как, например, полноприводных автомобилей или транспортных вертолетов Ми 8, и приборов ночного видения. | (b) Procurement of dual use equipment such as 4x4 vehicles or Mi 8 transport helicopters and night sight equipment a number of States believed that these fell outside of the terms of the resolution, even though these can be used for military action. |
61. Дополнительные потребности в аппаратуре наблюдения возникли в результате закупки дополнительных устройств ночного видения для операций в Сараево. | Additional requirements for observation equipment resulted from the purchase of additional night observation devices for operations in Sarajevo. |
Устройство Solid Eye обнаруживает предметы и вражеских солдат, а кроме того может использоваться как прибор ночного видения или бинокль. | The Solid Eye device highlights items and enemies, and can operate in a night vision and a binocular mode. |
США образовался по причине закупки меньшего числа биноклей, ручных приборов ночного видения и лазерных дальномеров, чем это было предусмотрено в бюджете. | (a) To decide that Member States shall waive their respective shares in other income for the period ended 30 June 2005, amounting to 15,803,000, and their respective shares in the amount of 10,041,700 from the unencumbered balance of 41,582,300 for the period ended 30 June 2005, to be applied to meeting the current and future after service health insurance liabilities of the United Nations |
59. Двадцать пять ручных приборов ночного видения стоимостью 7000 долл. США каждый (175 000 долл. США) будут переданы из запасов ЮНТАК. | 60. Twenty five hand held night observation devices at a unit value of 7,000 ( 175,000) will be redeployed from UNTAC. |
AN PVS 14 () портативный монокулярный прибор ночного видения разработки американской компании ITT, созданный для армии США в рамках оборонной программы Land Warrior. | The AN PVS 14 Monocular Night Vision Device (MNVD) is in widespread use by the United States Armed Forces as well as NATO allies around the world. |
Для безопасного обзора автомобиль Roshel Senator APC оборудован системой камер кругового обзора с функцией ночного видения, а также смотровой бронированной башней на крыше. | For safe vision, the Roshel Senator APC is equipped with an omnidirectional camera system, including nightvision, as well as an armored lookout tower on the roof. |
ИКМООНН использует различные средства наблюдения, в том числе морскую РЛС для наблюдения за проливом Абдуллах, приборы ночного видения, бинокли большой разрешающей способности и видеокамеры. | UNIKOM employs surveillance aids, which include maritime radar for the Khawr Abd Allah, night vision devices, high powered binoculars and video cameras. |
Огни ночного города красивы. | The city lights are beautiful at night. |
Предусматриваются ассигнования на приобретение двух ручных приборов ночного видения на общую сумму в 15 600 долл. США, включая расходы на фрахт из расчета 12 процентов. | Provision is made for the purchase of two hand held night observation devices, totalling 15,600 inclusive of 12 per cent freight. |
БОЛЬШЕ видения | We have to be friends, that's the first thing. |
Если не считать более современных средств наблюдения, имеющихся в распоряжении национальных военных контингентов, таких, как приборы ночного видения и более современные средства связи, роль техники недооценивается. | Apart from improved military surveillance capabilities of the national troop contingents, such as night vision and better communications, there is insufficient recognition of the importance of other technology. |
Я проснулся от ночного кошмара. | I woke from a nightmare. |
AN PVS 20 () или ENVG () портативный монокулярный прибор ночного видения разработки американской компании ITT Exelis Inc., созданный для армии США в рамках оборонной программы Future Force Warrior. | Selected by the U.S. Army's Program Executive Office Soldier ( http vimeo.com 4532787 ) as a supporting device for the Future Force Warrior program in 2004, it is intended to replace AN PVS 7 and AN PVS 14 systems currently in use. |
Но многие южноафриканские экологи опасаются крупномасштабных перемещений носорогов, поскольку это дорого, а браконьеры чрезвычайно мобильны, сейчас используют дроны и приборы ночного видения, чтобы найти носорогов в отдаленных районах. | But many South African conservationists are wary of large scale rhino translocations because they re expensive and poachers are extremely mobile, now using low flying helicopters and night vision equipment to find rhinos in remote areas. |
Автоматически предусматривается списание большого числа предметов, хотя они были приобретены недавно к их числу, например, относятся предметы конторской мебели, сейфы, матрасы, телевизоры, видеомагнитофоны, бинокли и приборы ночного видения. | A large number of items are automatically earmarked for write off although they were recently acquired these are, for example, office furniture, safes, mattresses, televisions, video recorders, binoculars and night vision devices. |
Разница по данному разделу объясняется приобретением 30 камер для систем охранного телевидения для наблюдения в буферной зоне и 12 дальномерных биноклей, а также заменой 10 приборов ночного видения. | The variance under this heading is attributable to the acquisition of 30 closed circuit television cameras for surveillance of the buffer zone and 12 rangefinder monoculars, as well as the replacement of 10 night observation devices. |
В Японии появились любители ночного бега. | There are a lot of night runners out there. |
Он использует метафору интерактивного ночного неба. | And it uses this metaphor of an interactive night sky. |
Можно сравнить с посещением ночного клуба. | It's like going to a nightclub. |
Из турецкой бани, из ночного клуба. | From a Turkish bath, from a nightclub. |
Стелефонавженскойуборной из ночного клуба в ПалмСпрингс. | Apay telephone in the ladies'room of a nightclub in Palm Springs. |
Недостаток европейского видения ситуации | Europe s Vision Deficit |
Бинокли дневного видения 7х50 | Binoculars, day vision 7x5 35 220 7 700 |
У меня бывают видения. | It's true. |
45. Предусматриваются ассигнования на приобретение дополнительно шести портативных приборов ночного видения стоимостью 12 000 долл. США каждый в дополнение к уже имеющимся четырем портативным приборам и 29 приборам на треножниках. | Provision is made for the purchase of six additional hand held night observation devices at 12,000 each to supplement four hand held and 29 tripods currently on hand. |
На углу он встретил спешившего ночного извозчика. | At the corner he encountered a night izvoshchik hurrying along. |
Похожие Запросы : прицел ночного видения - расстояние ночного видения - Режим ночного видения - Диапазон ночного видения - очки ночного видения - камера ночного видения - приборы ночного видения - приборы ночного видения - тепловой ночного видения - система видения камеры - Система управления видения - стерео система видения - Усовершенствованная система видения - измерительная система видения