Перевод "Скорость спуска" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скорость - перевод : скорость - перевод : скорость - перевод : скорость спуска - перевод : спуска - перевод : скорость спуска - перевод : скорость - перевод : Скорость спуска - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Первый недостаток градиентного спуска в том, что вам нужно выбирать скорость обучения альфа. | One disadvantage of gradient descent is that, you need to choose the learning rate Alpha. |
15 30 Начало спуска. | 15 30 Start descent. |
Вот основная идея градиентного спуска | Here's the idea for gradient descent. |
Это определение алгоритма градиентного спуска. | This is the definition of the gradient descent algorithm. |
Так, вот моё правило градиентного спуска. | So, here's my gradient descent update rule. |
Итак это обзор алгоритма градиентного спуска. | So, that's the outline of the gradient descent algorithm. |
Водовод, большая труба для спуска воды. | Culvert, a big pipe to carry off the water. |
И в конце вопрос о градиента спуска. | Thrun Here is a final gradient descent quiz. |
держи скорость, малыш, держи скорость! | Stand on it, baby, stand on it. |
Если Вы будете повторять процесс спуска, остановитесь в точке, и посмотрите вокруг, сделаете маленький шаг в направлении наикрутейшего спуска. | If you were to repeat this process, and stop at the point, and look all around. Take a little step in the direction of steepest descent. |
И я хочу сделать ещё итерацию градиентного спуска. | So I wanna take another step of gradient descent. |
Правильная реализация градиентного спуска подразумевает одновременное изменение значений. | This is a correct implementation of gradient descent meaning simultaneous updates. I'm going to set temp0 equals that, set temp1 equals that. |
И лучше реализовывать одновременное изменение переменных градиентного спуска. | And what you should do is to really implement the simultaneous update of gradient descent. |
Вы можете связать это с реализацией градиентного спуска. | You can wind up with an implementation of gradient descent. |
Без необходимости в итеративном алгоритме типа градиентного спуска. | So, without needing an iterative algorithm like gradient descent. |
СКОРОСТЬ | vehicle speed in km h |
СКОРОСТЬ | engine speed in min 1 |
Скорость | Speed |
Скорость | Speed |
Скорость | Volume |
Скорость | Moves a job downward in the list so that it will be spoken later. If the job is currently speaking, its state changes to Paused. |
Скорость | Stopped |
Скорость | Velocity matching |
Скорость | Velocity |
Скорость | Spin speed |
Скорость | X speed |
Скорость | Y speed |
Скорость | Rate |
Скорость | Speed |
Скорость | Speed |
Скорость | Speed |
Скорость | Speed |
Скорость | S peed |
скорость | velocity |
Скорость | Speed |
Скорость | Velocity. |
Скорость по X и Скорость по Y | Velocity X and Velocity Y |
Одна скорость это удовольствие. Скорость это клево. | One is that speed is fun, you know, speed is sexy. |
Он будет немного отталкивать наездника по мере спуска вниз. | So this would actually repel the rider a little bit as you're going down. |
Вот несколько недостатков нормального уравнения и достоинств градиентного спуска. | Here are some disadvantages of the normal equation, and some advantages of gradient descent. |
Скорость убивает. | Speed kills. |
скорость испарения | (h) Evaporation rate |
Максимальная скорость | Maximum speed |
Скорость выполнения | Execution Speed |
Скорость игры | Gametype |
Похожие Запросы : линия спуска - энергия спуска - линии спуска - метод спуска - Угол спуска - время спуска - кнопка спуска - этап спуска - направление спуска - дистанционного спуска затвора - метод градиентного спуска