Перевод "Спасибо что пришли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

спасибо - перевод : спасибо - перевод : что - перевод : что - перевод : Спасибо - перевод : что - перевод : Спасибо - перевод : пришли - перевод : что - перевод : спасибо - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Спасибо, что пришли, Кралик. Спасибо.
Thank you for coming, Kralik.
Спасибо, что пришли.
Thanks for coming!
Спасибо, что пришли.
Thank you for your visit.
Спасибо что пришли.
Thank you for coming.
Спасибо, что пришли.
Thanks for coming.
Спасибо, что пришли!
Thanks for coming!
Спасибо, что пришли.
Thank you for coming.
Спасибо что пришли.
Thanks for tonight.
Спасибо, что пришли.
Thank you for coming over.
Спасибо, что пришли.
I'll be across the hall.
Спасибо, что пришли.
It was good of you to come.
Спасибо, что пришли, и спасибо за...
And thanks for coming. And thanks for the...
Спасибо, что пришли вовремя.
Thanks for being on time.
Спасибо всем, что пришли.
Thank you all for coming.
Спасибо, что пришли сегодня.
Thank you for coming today.
Большое спасибо, что пришли.
Thanks so much for coming.
Большое спасибо, что пришли.
Thank you so much for coming here.
Большое спасибо, что пришли.
So, thank you, thank you all for coming.
Кстати, спасибо, что пришли.
Thanks for coming, by the way.
Привет, спасибо что пришли!
Hey, thanks for coming!
Спасибо, что пришли. Дорогая!
Thank you, darling, for being here!
Спасибо, что пришли на TED.
Thank you so much for coming to TED.
Спасибо, что пришли проводить меня.
Thank you for coming to see me off.
Спасибо всем вам, что пришли.
Thank you all for coming.
Спасибо, что пришли меня повидать.
Thank you for coming to see me.
Ещё раз спасибо, что пришли.
Thanks again for coming.
Спасибо, что вы пришли сюда.
Thank you for coming here.
Спасибо, что пришли так рано.
Thank you very much for coming early.
Спасибо, что пришли, миссис Дитрихсон.
Thank you very much for coming, Mrs. Dietrichson.
Спасибо, что пришли, мр Найзл.
Thank you for coming down, Mr. Niles.
Большое вам спасибо, что пришли.
Thank you very much for coming.
Спасибо, что пришли, мисс Грей.
Thank you for coming.
Спасибо за то, что пришли.
I thank you for having come.
Спасибо, что пришли, миссис Воул.
Thank you for coming in, Mrs. Vole.
Что ж, большое спасибо, что пришли.
Well. Thank you so much for coming in.
Спасибо, что пришли на TED. И вам спасибо) (Аплодисменты)
Thank you so much for coming to TED.
Большое спасибо за то, что пришли.
Thank you very much for attending.
Добро пожаловать и спасибо, что пришли!
Welcome and thanks for coming.
Спасибо, что так быстро пришли, Доктор ...
Hey, thanks for coming on such a short notice, Doctor...
Спасибо, что пришли и утешили меня.
Thank you for coming to set my mind at rest.
Миссис Этвотер, большое спасибо, что пришли.
Mrs Atwater, thank you so much for coming.
Занимайте места, девушки, спасибо, что пришли.
Take your places, girls, and thank you very much for coming in.
Спасибо, что пришли, это чрезвычайная ситуация.
Thank you very much for coming in. This is an emergency.
Спасибо... что пришли, и что выслушали меня.
Thank you for visiting and for listening to me.
Спасибо за то, что пришли на интервью.
Thank you for coming in for the interview.

 

Похожие Запросы : Спасибо, что пришли - спасибо, что - что вы пришли - Спасибо, что присоединились - Спасибо, что поделился - пришли к выводу, что - пришли к выводу, что - Спасибо - Спасибо