Перевод "Спасибо что пришли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
спасибо - перевод : спасибо - перевод : что - перевод : что - перевод : Спасибо - перевод : что - перевод : Спасибо - перевод : пришли - перевод : что - перевод : спасибо - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Спасибо, что пришли, Кралик. Спасибо. | Thank you for coming, Kralik. |
Спасибо, что пришли. | Thanks for coming! |
Спасибо, что пришли. | Thank you for your visit. |
Спасибо что пришли. | Thank you for coming. |
Спасибо, что пришли. | Thanks for coming. |
Спасибо, что пришли! | Thanks for coming! |
Спасибо, что пришли. | Thank you for coming. |
Спасибо что пришли. | Thanks for tonight. |
Спасибо, что пришли. | Thank you for coming over. |
Спасибо, что пришли. | I'll be across the hall. |
Спасибо, что пришли. | It was good of you to come. |
Спасибо, что пришли, и спасибо за... | And thanks for coming. And thanks for the... |
Спасибо, что пришли вовремя. | Thanks for being on time. |
Спасибо всем, что пришли. | Thank you all for coming. |
Спасибо, что пришли сегодня. | Thank you for coming today. |
Большое спасибо, что пришли. | Thanks so much for coming. |
Большое спасибо, что пришли. | Thank you so much for coming here. |
Большое спасибо, что пришли. | So, thank you, thank you all for coming. |
Кстати, спасибо, что пришли. | Thanks for coming, by the way. |
Привет, спасибо что пришли! | Hey, thanks for coming! |
Спасибо, что пришли. Дорогая! | Thank you, darling, for being here! |
Спасибо, что пришли на TED. | Thank you so much for coming to TED. |
Спасибо, что пришли проводить меня. | Thank you for coming to see me off. |
Спасибо всем вам, что пришли. | Thank you all for coming. |
Спасибо, что пришли меня повидать. | Thank you for coming to see me. |
Ещё раз спасибо, что пришли. | Thanks again for coming. |
Спасибо, что вы пришли сюда. | Thank you for coming here. |
Спасибо, что пришли так рано. | Thank you very much for coming early. |
Спасибо, что пришли, миссис Дитрихсон. | Thank you very much for coming, Mrs. Dietrichson. |
Спасибо, что пришли, мр Найзл. | Thank you for coming down, Mr. Niles. |
Большое вам спасибо, что пришли. | Thank you very much for coming. |
Спасибо, что пришли, мисс Грей. | Thank you for coming. |
Спасибо за то, что пришли. | I thank you for having come. |
Спасибо, что пришли, миссис Воул. | Thank you for coming in, Mrs. Vole. |
Что ж, большое спасибо, что пришли. | Well. Thank you so much for coming in. |
Спасибо, что пришли на TED. И вам спасибо) (Аплодисменты) | Thank you so much for coming to TED. |
Большое спасибо за то, что пришли. | Thank you very much for attending. |
Добро пожаловать и спасибо, что пришли! | Welcome and thanks for coming. |
Спасибо, что так быстро пришли, Доктор ... | Hey, thanks for coming on such a short notice, Doctor... |
Спасибо, что пришли и утешили меня. | Thank you for coming to set my mind at rest. |
Миссис Этвотер, большое спасибо, что пришли. | Mrs Atwater, thank you so much for coming. |
Занимайте места, девушки, спасибо, что пришли. | Take your places, girls, and thank you very much for coming in. |
Спасибо, что пришли, это чрезвычайная ситуация. | Thank you very much for coming in. This is an emergency. |
Спасибо... что пришли, и что выслушали меня. | Thank you for visiting and for listening to me. |
Спасибо за то, что пришли на интервью. | Thank you for coming in for the interview. |
Похожие Запросы : Спасибо, что пришли - спасибо, что - что вы пришли - Спасибо, что присоединились - Спасибо, что поделился - пришли к выводу, что - пришли к выводу, что - Спасибо - Спасибо