Перевод "Степень оценки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

степень - перевод : степень - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : степень - перевод : оценки - перевод : степень - перевод : оценки - перевод : оценки - перевод : Степень оценки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Степень оценки Средняя
Appraisal scale Average
Степень оценки Средняя
Competitiveness Criteria
За критерии оценки воздействия шума на здоровье человека рекомендуется брать степень раздражительности и нарушения сна.
Annoyance and sleep disturbance are recommendable end points for health impact assessments.
Конкретный критерий оценки (iii) Степень, в которой основные группы поощряются к участию в составлении добровольных докладов
Specific criterion (iii) The extent to which major groups have been encouraged to participate in developing voluntary reports
В докладе, однако, отмечается, что у этой оценки большая степень погрешности из за небольшого размера выборок.
The report, however, notes that the estimate has a wide margin of error because of the small size of the samples.
Конкретный критерий оценки (i) Степень, в которой развиваются партнерские связи, имеющие отношение к осуществлению практических предложений МГЛ МФЛ
Specific criterion (i) The extent to which partnerships relevant to the implementation of the IPF IFF proposals for action have been advanced
В противном случае процессу оценки заявок будет придана нежелательная степень субъективности, что создаст возможности для использования ненадлежащей практики.
Otherwise, an undesirable degree of subjectivity would be injected into the evaluation of tenders that would open the door to improper practices.
Степень
Power
Степень
Power
Степень
Exponent
Степень
Power
Степень
Lower
Конкретный критерий оценки (iii) Степень, в которой члены механизма Партнерства на основе сотрудничества по лесам реагируют на рекомендации Форума
Specific criterion (iii) The extent to which the Collaborative Partnership on Forests members have responded to the guidance of the Forum
Конкретный критерий оценки (ii)  Степень, в которой международное соглашение по лесам способствует закреплению темы лесов в международной повестке дня
Specific criterion (ii) The extent to which the international arrangement on forests succeeds in enhancing the positioning of forests on the international agenda
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень
Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months)
Конкретный критерий оценки (iv) Степень, в которой достигнут прогресс в деле достижения общего понимания концепций, терминов и определений, касающихся лесов
Specific criterion (iv) The extent to which progress has been made in reaching a common understanding of forest related concepts, terminology and definitions
Опыт оценки масштабов незаконной наркоиндустрии показывает, с какими трудностями приходится сталкиваться в ходе проведения оценок, и высокую степень их неопределенности.
The experience with estimations of the size of the illegal drug industry highlights the difficulties involved in arriving at estimates and their high degree of uncertainty.
Степень вмешательства?
How interventionist?
Степень размытия
Blur samples
Степень затухания
Fade power
Степень случайности
Randomness
Степень непрозрачности
Menu translucency is not available.
Степень важности
Severity
Степень неточности
Degree of fuzzyness
Вторая степень.
Second degree.
Вторая степень?
Second degree?
Конкретный критерий оценки (ii) Степень, в которой эти добровольные доклады позволяют выявить и высветить тенденции, извлеченные уроки, возникающие вопросы и действия
Specific criterion (ii) The extent to which trends, lessons learned, emerging issues and actions are identified and become apparent through those voluntary reports
Конкретный критерий оценки (v) Степень, в которой сессии Форума дают возможность для добровольного представления докладов о достигнутом прогрессе и извлеченных уроках
Specific criterion (v) The extent to which Forum sessions provide opportunities to voluntarily report progress and lessons learned
Например в нашей культуре, мораль в действительности означает степень меру оценки, для нашей общественной системы, рекламирующей и поощряющей конкуренцию и корысть.
For example, in our culture, ethics is really a matter of degree, for our social system promotes and rewards competition and self interest.
1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени.
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage.
Критерий оценки .......22Процесс оценки .........23
Criteria .......................22Selection ....................23
повысить степень прозрачности.
increase transparency.
Степень повреждения неоценима.
The extent of the damage is inestimable.
2.Степень сформированности.
Kaufmann, F.X.
Имеет ученую степень.
of operation and production of the ministry's state owned enterprises (2003 2004)
Общая степень выполнения
Overall progress
Установить степень сжатия
Set compression level
Степень магистра демографии.
Master apos s degree in population.
Это степень 2.
So that's a power of 2.
Формат, степень детализации
Format, level of detail
Конкретный критерий оценки (ii) Степень, в которой Международное соглашение по лесам способствовало координации и сотрудничеству между организациями, инструментами и процессами, связанными с лесами
Specific criterion (ii) The extent to which the international arrangement on forests has facilitated and promoted coordination and cooperation among other forest related organizations, instruments and processes
Среди обучающихся на степень бакалавра женщин 62,5 , на степень магистра  68 .
Women are more interested in continuing and upgrading their education. Women account for 62.5 of those studying at the bachelor's degree level and 68 of those studying at the master's degree level.
Я получил степень бакалавра религиозных наук и степень магистра по библиологии.
I have a bachelor's degree in religion and a master's degree in Biblical studies.
Конкретный критерий оценки (i) Степень, в которой привлечение действующих лиц на высоком уровне способствует укреплению политической приверженности делу осуществления странами практических предложений МГЛ МФЛ
Specific criterion (i) The extent to which high level engagement furthers political commitment to the implementation of the IPF IFF proposals for action by countries
Несмотря на достойные самой высокой оценки энергичные посреднические усилия президента ЮАР Мбеки, ивуарийский мирный процесс по прежнему заблокирован, стороны сохраняют высокую степень взаимного недоверия.
Despite the outstanding, praiseworthy and vigorous mediation efforts of President Mbeki of South Africa, the Ivorian peace process continues to be blocked and the parties are still demonstrating a high level of mistrust.

 

Похожие Запросы : оценки оценки - оценки, - оценки - оценки и оценки