Перевод "Теперь я вижу" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Теперь - перевод :
Now

теперь - перевод : теперь - перевод : теперь - перевод : теперь - перевод : Теперь я вижу - перевод : теперь - перевод : теперь - перевод :
ключевые слова : Seeing Eyes Seen Face Every Okay

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Теперь я вижу это.
I can see that now.
Теперь я вижу, что ошибался.
I can see now I was wrong.
Теперь я вижу, что ошибался.
I see now that I was mistaken.
Теперь я вижу вопросительные взгляды
Now I see some puzzled looks
Теперь я вижу Грега Лемонда.
And I see Greg LeMond now.
Теперь я вижу в темноте...
Now... now I see in the darkness.
О, теперь и я вижу.
Oh, I do see it now.
Теперь Я хорошо вижу их.
I think I see them now.
Один студент написал Теперь я вижу
One student wrote, Now I'm seeing
Теперь я вижу вещи намного яснее.
I can see things clearer now.
Теперь я вижу, что был прав
Yes, I see that I was right.
Теперь я вижу, что это ты.
Now I can see it's you.
Теперь, когда я вижу эти фотографии, я вспоминаю.
Now that I see these pictures, I remember.
Теперь я вижу, кто мои настоящие друзья.
Now I can see where my real friends are.
Теперь я вижу, что мы совершили ошибку.
I see now that we've made a mistake.
А вот то, что я вижу теперь.
So I went from that to this.
Теперь я сам вижу, что ты ведьма.
I see clearly that you are a witch.
Теперь, когда я вижу, надо играть слепую.
Now I can see, and I have to pretend I can't.
Теперь я действительно вижу, кто наша Красавица.
Now I see who our Belle really is.
Я вижу теперь, что работал не зря.
I can see now that it will work.
Да, теперь я вижу, что вы танцовщица.
Well, I can believe you're a dancer.
А теперь вижу!
I should've never come back.
Теперь я понимаю, и все понимаю, я все вижу.
Now I understand, understand everything and see everything!'
Но теперь я вижу, что это не ты.
But I can see now, it is not you.
Я вижу, теперь то, что вы говорите это...
I see now what you're saying is...
Теперь на левой панели, я вижу программы ЧПУ
Now on the left hand pane, I see the CNC program
Мне кажется я вижу тебя, теперь ты ниже,
Methinks I see thee, now thou art below,
Так что теперь я редко вижу своего отца.
So I don't really get to see my old man that much.
Так что теперь я вижу, что они просят.
So now I see what they're asking.
Теперь я вижу его только раз в день.
I only see him now once a day.
Сначала я дурачился, но теперь вижу ты убийца.
I was fooling before, but now I believe you killed him.
Теперь я вижу, как ошибался на ваш счёт.
I can see I've been measuring you by the wrong yardstick.
А, да, теперь вижу.
Oh, yeah, I see them.
Да, да... теперь вижу.
My, my, how you've changed.
Теперь я вижу, изза чего ты отказываешься от Мисао.
Now I know why you are refusing Misao.
Теперь я вижу, какой мир выбрал для себя Клаус.
Now I see what kind of a world it is that Klaus has got himself into.
Теперь, я вижу что это вроде хорошо. Потому что сейчас, я вижу как все эти конкуренты вышли.
Now, it's kinda good, because now, I'm seeing all of these come out.
Я дал слово, поддавшись слабости и сомнениям, теперь я это вижу.
Ah .. you run from me in a moment of weakened decision. I realize that now.
Я вижу... я вижу...
I see... I see...
Теперь я вижу только задания для редакции на голландском языке.
And in a moment, I will see the Dutch review tasks.
Теперь я вижу, что даже хорошие мысли не совсем безопасны.
But now I see that even the good thoughts, they're not completely safe.
Теперь я ясно вижу, что имеем дело с организованной фракцией.
Now I see we're dealing with an organized faction.
Он теперь живет недалеко от нас, и я иногда вижу его.
He lives not far from us now, and I see him sometimes.
Я подумала и теперь вижу, что вы были правы, блузка ужасная.
After thinking it all over, you're so right. That blouse was awful.
Chaffee'ку. Ок 67 хп я ему снял и теперь я вижу ИС 4.
Ok, I have dealt 67 damage and now I see IS 4.

 

Похожие Запросы : я вижу - я вижу - я вижу - я вижу - я теперь - теперь я - я вижу из - Но я вижу - я вижу его - я вижу красный - я не вижу - Поэтому я вижу - я вижу только - О, я вижу