Перевод "Точнее" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
точнее - перевод : точнее - перевод : точнее - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Говори точнее. | Be specific. |
Говорите точнее. | Be specific. |
Точнее, модой. | No, I mean, fashion business. |
А точнее? | Did my dad send you anything? |
Точнее прицел! | Aim more accurately! |
Ваша... точнее. | Yours... exactly. |
Капитана, точнее. | A captain, to be exact. |
Точнее, лесника. | A fireman for trees. |
Точнее, её глаза. | You just see the eyes of it. |
Точнее, фуу, нет. | Like, ew, no. |
Но если точнее... | But, more precisely... |
Точнее, на крейсере. | Well, actually, a cruiser. |
А точнее, откуда? | Dorp? What's that? |
Точнее, на манеже. | Or rather in a ring. |
Точнее не укладываете. | Wait a minute. |
Точнее, не так. | No, not entirely. |
Точнее не скажешь. | You can say that again |
Точнее от Дьявола. | BB sal II |
Точнее Коелодонт антикватис. | Yes, they're woolly rhinos. |
Куда уж точнее. | Nothing's safer. I store the opium there. |
Точнее его отца. | Well, his father's. |
Точнее, только часть тайны | It's one of the mysteries we still have, super flares. |
Мои часы точнее твоих. | My watch is more accurate than yours. |
Точнее formula_38(Голомб, 1970). | More precisely, formula_9(Golomb, 1970). |
Это действие намного точнее. | Much more precise. |
Или точнее, циклическое потребление. | Or more accurately Cyclical Consumption. |
Это сокол, точнее кобчик. | It's a falcon. It's called the eastern red footed falcon, obviously. |
Точнее на его спине. | On the back, you see this again. |
Точнее, мы обесценили игру. | In fact, we devalue play. |
Точнее, от безнадёжной любви. | To be precise, for a hopeless love |
А если точнее, полдень. | Tomorrow noon, to be exact. |
Раньше ты была точнее. | You used to pitch better than that. Hello. |
Точнее, это не так. | Only you're not. |
Или точнее, я попыталась. | Or rather, I tried to. |
Твое время точнее всего. | You got closest to the time. |
Точнее это сам дом мира | Hence, abode of peace |
Мои часы точнее, чем твои. | My watch is more accurate than yours. |
Старайтесь выполнять быстрее и точнее. | Make it faster and smaller. |
Если точнее, это искусство трюка. | It's just performance art. |
Точнее, как вы его выучили. | More importantly, think about how you learned it. |
Точнее говоря, я ужасно счастлива. | I mean, I'm terribly happy. |
Точнее сказать, как паршивая крыса. | You should rather say sick as a rat. |
Точнее, медсестра прочитала их мне. | Rather, the nurse read them to me. |
А точнее 595 000 акров. | 595,000 acres, to be exact. |
Точнее, второй должен скоро родиться. | Good, not exactly. One has not been born yet. |
Похожие Запросы : точнее говоря - еще точнее - точнее говоря - точнее говоря