Перевод "Точные сроки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сроки - перевод : Точные сроки - перевод : точные сроки - перевод : точные сроки - перевод : сроки - перевод : Точные сроки - перевод : точные сроки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако, по видимому, необходимо установить точные предельные сроки. | Precise deadlines would, however, appear to be necessary. |
У режимов санкций должны быть четкие цели и точные сроки. | Sanctions must have clear objectives and precise time frames. |
Точные сроки проведения совещания будут подтверждены позднее с учетом возможностей новых членов Комитета. | The exact dates of the meeting would be confirmed at a later stage, taking into account the availability of the incoming new members of the Committee. |
Но точные сроки и характер этого процесса делает огромную разницу для экономических перспектив страны. | But the precise timing and nature of that write down makes an enormous difference for a country s economic prospects. |
подчеркивая необходимость для Подкомиссии составить регулярную программу работы, определив приоритетные задачи и точные сроки, | Establishment of a sessional working group to examine the working methods and activities of transnational corporations under agenda item 4 |
Точные сроки будут определены в рамках обсуждений по электронной почте после проведения консультаций с Президиумом. | The precise date would be fixed through e mail discussion, following consultation with the Bureau. |
точные | Exact |
Точные. | The right ones. |
Как точные события изменить на не точные? | Can a non floating event be changed to a floating event? |
Точные значения | Distinct values |
Очень точные. | Keeps a very good time. |
Точные сроки выборов в местные и республиканские органы законодательной власти будут определены сразу же после референдума 22 октября сего года. | An exact schedule for elections to the local and republic wide legislative organs will be determined immediately after the referendum of 22 October 1994. |
Мои часы точные. | My watch is accurate. |
Необходимы точные измерения. | Precise measurements are required. |
Это точные данные? | Is this data accurate? |
Добавьте к этому возможности быстрее анализировать данные, а также принимать более точные решения о дозировке. В результате сроки клинических испытаний существенно сокращаются. | Add to that our ability to analyze data more quickly, and to make more precise decisions about dosing, and the clinical trial timeframe shrinks considerably. |
Точные науки в древности. | by Uta C. Merzbach. |
Точные причины не установлены... | Exact cause unidentified. |
Надо будет установить точные сроки, но Иран должен избавиться от всего урана, который был обогащен до 20 , и прекратить обогащение до этого уровня. | The precise terms would have to be determined, but Iran would have to give up all of the uranium that it has enriched to 20 and stop enriching to that level. |
Эти данные совсем не точные. | This data is anything but accurate. |
У меня очень точные часы. | My watch is very accurate. |
Я не помню точные данные. | I don't remember the statistic now. |
Хотя в Конвенции не определяются точные сроки принятия решения по программе и бюджету, представляется очевидным, что такое решение необходимо принять в самое ближайшее время. | While the Convention does not prescribe the exact timing of a decision on a programme and a budget, a decision will obviously be required at an early stage. |
Вообще то, высшие руководители Израиля уже одобрили планы армии по вторжению в сектор Газы. Осталось только установить точные сроки и объявить формальный повод к войне. | In fact, Israel s top leaders have already approved the army s plans for an invasion of Gaza, with the timing and the nature of the casus belli left open. |
54. Г н БУА (Франция) говорит, что от Секретариата трудно получить точные ответы на точные вопросы. | 54. Mr. BOIN (France) said that it was difficult to get precise answers from the Secretariat to precise questions. |
Я не могу вспомнить точные слова. | I can't recall the exact words. |
Мои часы более точные, чем твои. | My watch is more accurate than yours. |
Я не помню точные слова Тома. | I don't remember Tom's exact words. |
Точные оценки степени риска не составлялись. | Precise risk estimates have not been derived. |
Но это всё очень точные вещи. | But it's something that is very precise stuff. |
Установите точные дату, время и место | Set the correct date, time and location. |
Точные прогнозы и есть суть науки. | So i say what science is about, it's predictability. |
Запиши их точные фамилии и адреса. | Get their names and addresses. |
Тихо! Мне нужны только точные ответы. | I want clear answers. |
сроки рассмотрения и сроки представления замечаний | dates of review and dates of comment period |
Точные финансовые правила будут оговариваться в контракте. | The precise financial rules will be specified in the contract. |
Я не могу вспомнить точные слова, Холли. | I can't remember the exact words, Holly. I may call you Holly, mayn't I? |
ii) Сроки | (ii) When |
Сроки неизвестны. | US imports are from Canada and Europe. |
С. Сроки | C. Time frame |
Нефиксированные сроки | Various notes associated with the project or a project summary. Here you can enter any additional text you want to be stored with the project. This can for example be a short summary of the project or various notes. |
Нефиксированные сроки | . |
Сроки осуществления | Dates of implementation |
A. Сроки | A. Timing |
В. Сроки | B. Timetable |
Похожие Запросы : точные детали - точные весы - Точные детали - точные спецификации - точные цифры - достаточно точные - точные результаты - точные измерения