Перевод "Управление окружающей среды отходов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Управление окружающей среды отходов - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Управление Фондом окружающей среды
Management of the Environment Fund
2. УПРАВЛЕНИЕ ФОНДОМ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
2. MANAGEMENT OF THE ENVIRONMENT FUND
2. Управление Фондом окружающей среды 14
2. Management of the Environment Fund 10
24. Жизненно важное значение для любого плана деятельности по охране окружающей среды Антарктики имеет управление ликвидацией твердых и опасных отходов.
24. Vital to any plan for the preservation of the Antarctic environment is the management of solid and hazardous wastes there.
), порошковой металлургии, очистке и утилизации отходов химических комбинатов, охране окружающей среды.
), powder metallurgy, cleaning and recycling of wastes of chemical plants, the protection of the environment.
Обработка должна уменьшить количество отходов или их вредность для здоровья и окружающей среды.
The treatment should reduce the quantity of the waste or the hazards to human health and the environment.
Заместитель Директора исполнителя отвечает за руководство и управление Фондом окружающей среды.
12A.20 The management and administration of the Environment Fund is the responsibility of the Deputy Executive Director.
содействие развитию деятельности по охране окружающей среды и управление природными ресурсами.
Promotion of environmental protection and management of natural resources.
Практика, применяемая в области санитарии и удаления отходов, также создает опасность для окружающей среды.
quot The environment is also in peril from sanitation and waste disposal practices.
III. УПРАВЛЕНИЕ ЛИКВИДАЦИЕЙ ОТХОДОВ
III. MANAGEMENT OF WASTES
окружающей среды
EECCA indicators based on environmental priorities
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
ANTARCTIC ENVIRONMENT
Находящаяся в плачевном состоянии изношенная инфраструктура удаления отходов также представляет собой угрозу для окружающей среды.
Poor and deteriorated waste disposal infrastructure also threatens environmental health.
iii) создание угрозы для окружающей среды в связи с возможностью разливов нефти или сброса отходов.
(iii) Threatening the environment through possible oil spills or dumping of waste
Влиятельное американское Управление по охране окружающей среды (EPA) также было создано при Никсоне.
America s influential Environmental Protection Agency (EPA) also was established under Nixon.
Экономику труда Экономику сельского хозяйства Экономику энергетики и окружающей среды Управление природными ресурсами
Labour Economics Agricultural Economics Energy and Environmental Economics Natural Resources Management
управление ликвидацией отходов (http ceho.vuv.cz )
waste management (http ceho.vuv.cz ),(http www.ceu.cz eia is )
III. УПРАВЛЕНИЕ ЛИКВИДАЦИЕЙ ОТХОДОВ . 72
III. MANAGEMENT OF WASTES . 71
По данным Агентства охраны окружающей среды Сингапура, каждый человек произвел в 2012 году 1370 кг отходов.
Image from Zero Waste SingaporeAccording to Singapore's National Environment Agency, every person in Singapore generated 1,370 kg of waste in 2012.
Поэтому надлежащий сбор и удаление опасных отходов крайне важны для защиты окружающей среды и здоровья населения.
So, proper collection and handling of hazardous waste is crucial for protecting the environment and public health.
В. Мониторинг окружающей среды и доклад о состоянии окружающей среды
Environmental monitoring and state of the environment report
Фонд окружающей среды
Environment Fund
Оздоровление окружающей среды
Environmental sanitation 16 286 610 16 896 19 804 139 19 943
вопросам окружающей среды
emphasis on environment
качества окружающей среды
of environmental quality
окружающей среды (ГЛОБ)
to Benefit the Environment (GLOBE) Programme
Восстановление окружающей среды
Environmental restoration
ВОЗДЕЙСТВИЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
THE ENVlRONMENT INFLUENCE
Защита окружающей среды
Environment
Целью контроля за Трансграничной Транспортировкой Отходов (ТТО) является обеспечение высокого уровня защиты окружающей среды и здоровья человека.
The controls onTransfrontier Shipments of Waste (TFS) aim to ensure a high level of protection for the environment and for human health.
Даже если деятельность официально разрешенных наземных свалок предпочтительнее, чем бесконтрольное сбрасывание отходов, свалки все же считаются наименее благоприятным для окружающей среды способом переработки отходов.
Even if the operation of officially permitted landfill is preferable to unregulated waste dumping, waste disposal in landfills is still considered the least environmentally sound way of waste treatment .
В статье 286 Закона об охране окружающей среды предусматривается, что информация об использовании окружающей среды, за которое взимаются сборы (выбросы в воздушную и водную среды, водозабор и хранение отходов), должна ежеквартально направляться маршалам воеводств.
Article 286 of the Law on Environmental ProtectionPOS requires iinformation on the uses of the environment for which fees are collected (air and water emissions to the air and waters, water collection and, waste storage) to be forwarded tto voivodeship marshals quarterly.
Глава международной рабочей группы по праву окружающей среды, Управление по правовым вопросам, Организация Объединенных Наций
Head of the International Environmental Law Working Group, Office of Legal Affairs, United Nations Formerly
Чувство человеческого мастерства над окружающей среды вместо человека представление для окружающей среды.
The sense of human mastery over the environment instead of human submission to the environment.
Жизненно важным для любого плана, направленного на сохранение окружающей среды Антарктики, является ликвидация там твердых и опасных отходов.
Vital to any plan for the preservation of the Antarctic environment is the management of solid and hazardous wastes there.
C. загрязнение окружающей среды
C. pollution
Разрушение окружающей среды ужасает.
The destruction of the environment is appalling.
Том защитник окружающей среды.
Tom is an environmentalist.
Министерство охраны окружающей среды
Ministry for the Coordination of the Environment
vii) устойчивости окружающей среды
(vii) Sustainable Environment
Общество охраны окружающей среды
Environmental Protection Society
обеспечить защиту окружающей среды
Protect the environment
ii) давления окружающей среды
A4.3.6.3.2 Appropriate clean up procedures may include
www.iambiente.pt (Институт окружающей среды).
www.iambiente.pt ( Environment Institute).
www.iambiente.pt (Институт окружающей среды).
www.iambiente.pt portal page?_pageid 33,32142 _dad gov_portal_ia _schema GOV_PORTAL_IA id_doc 5044 id_menu (Environment Institute)

 

Похожие Запросы : управление окружающей среды - окружающей среды - управление охраны окружающей среды - комплексное управление окружающей среды - Управление ресурсами окружающей среды - звук управление окружающей среды - хорошее управление окружающей среды - управление по охране окружающей среды - параметры окружающей среды - окружающей среды хранения - загрязнение окружающей среды - разрушение окружающей среды - датчик окружающей среды - контроль окружающей среды