Перевод "Управление технического риска" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Управление технического риска - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

управление деятельностью в области технического сотрудничества
1. Programme coordination and monitoring and management of technical cooperation activities
Программа Управление деятельностью в области технического сотрудничества
Programme Management of technical cooperation activities
Управление программой и проектами в области технического сотрудничества
Management of the technical cooperation programme and projects
Отдел управления полевыми операциями и материально технического обеспечения, Управление планирования и поддержки
Field Administration and Logistics Division, Office of Planning and Support
Управление определило конкретные области риска посредством проведения проверки процедур регулирования рисков при подготовке плана работы ревизоров.
The non expendable equipment of the new missions accounted for approximately 29 per cent of the total non expendable equipment balance MINUSTAH, 42.5 million ONUB, 40.5 million UNMIL, 116.1 million UNMIS, 48.1 million and UNOCI, 57.9 million.
Управление рисками стихийных бедствий требует усилий и приняты меры для снижения риска в случае катастрофы происходит.
Disaster risk management entails efforts and measures put in place to reduce risk in case of a disaster happening.
Методы передачи риска также включать бюджет самострахования, где небольшая доля бюджета выделяется для быть потрачены на улучшение технического обслуживания.
Risk transfer methods also include budget self insurance where a small proportion of the budget is allocated to be spent on improved maintenance.
С 2004 года в отношении некоторых проектов было введено управление программами технического сотрудничества на основе евро.
From 2004, euro based management of technical cooperation programmes was introduced for some projects.
квалификации менеджеров и государственных должностных лиц в таких областях, как управление предприятиями, управление людскими ресурсами, новаторство и технология, а также знание делового и технического английского языка.
Tacis is contributing to the adaptation of the public sector to its essential new role in a market economy by funding projects which develop human resources in Kyrgyzstan.
Оценка риска
Assessment of risk
Риска нет.
There's no risk.
Оценка риска
Risk assessment
Анализ риска
Risk analysis
Факторы риска
Building Disaster Resilient Cities
Факторы риска
R Phrases
Факторы риска
The financial risks were limited.
Факторы риска
Risk factors
Факторы риска
Figure 2 Break even point
Факторы риска
Risk factors α
Никакого риска!
It's not risky at all!
Никакого риска.
Don't take any risks.
Появилась теория оценки риска, основанная на критериях приемлемого риска.
A theory of risk assessment has been introduced, based on criteria for acceptable risks.
Национальное таможенное управление и ДИНЕТЕН заключили дополнительное соглашение о мерах по организации и проведению технического обучения таможенного персонала.
The Customs Office and the National Office of Nuclear Energy and Technology have adopted a supplementary agreement concerning measures to be arranged and technical training to be given to customs personnel.
61. Управление наличностью и задолженностью преследует две цели наличность следует вкладывать для того, чтобы без всякого риска получить максимальный процент.
The purposes of cash and debt management are twofold. Cash should be invested to provide maximum interest with safety.
Модель риска использует современные методы оценки риска, в том числе
The risk model employs modern risk assessment techniques, e.g.
В состоянии риска
States of Risk
Качественная оценка риска
Emergency plan
Основные факторы риска
Underlying Risk Factors
Районы повышенного риска
High risk zones
Я избегала риска.
Playing safe.
Каковы факторы риска?
What are the risk factors?
Факторы риска 8.
Risk factors 8.
Жизнь полна риска.
Everything's a risk.
О вопросе риска.
About the matter of risk.
Никакого риска нет.
There's no risk.
Лицо, производящее оценку риска, устанавливает степень риска, основываясь на результатах исследований.
The person performing risk assessment specifies the levels of risk on the basis of the examinations.
Дефицит топлива увеличил опасность работы сектора производства и материально технического обеспечения в режиме quot высокого риска quot со всеми соответствующими побочными эффектами. Russian Page
The shortage of fuel has further increased the danger of the quot high risk quot regime of production and maintenance with all its side effects.
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление.
Local power, central power, now, people power.
технического сотрудничества
United Nations technical cooperation activities
ТЕХНИЧЕСКОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
UNITED NATIONS TECHNICAL COOPERATION ACTIVITIES
технического сотрудничества .
United Nations technical cooperation
Богатые в зоне риска
The Risky Rich
Нет абсолютно никакого риска.
There's absolutely no risk.
Нет совершенно никакого риска.
There's absolutely no risk.
Все в зоне риска.
Everybody's at risk.

 

Похожие Запросы : Оценка технического риска - Управление технического объекта - Управление технического счета - Управление кредитного риска - Управление валютного риска - Управление промышленного риска - Управление инвестиционного риска - управление материально-технического обеспечения - Управление технического обслуживания оборудования - процесс технического - эталон технического - использование технического - технического характера - руководитель технического