Перевод "Уровень вакансии вакансии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : вакансии - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : Уровень вакансии вакансии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Вакансии 40 | Roll call votes 40 54. |
Непредвиденные вакансии | Casual vacancies |
V. ВАКАНСИИ | V. VACANCY MANAGEMENT |
Непредвиденные вакансии 130 | Casual vacancies 100 14. |
2. Заполнение вакансии. | 2. Filling of vacancy. |
У вас есть вакансии? | Do you have any vacancies? |
Вакансии для исследователей Web www.academictransfer.nl | Finding research vacancieshttp www.academictransfer.nl |
Какие у нас вакансии? | What vacancies are there? |
Узнаете о вакансии первой. | If we need anybody, you'll be the first. |
а Нынешние вакансии заполняются пенсионерами. | a Current vacancies are filled by retirees. |
Багдад Норма вакансии (5 процентов) | Vacancy rate (5 per cent) (106.8) (26.5) (29.9) |
Вакансии в верхнем эшелоне управления | Vacancies in top management |
Я сообщу вам о вакансии. | If there's an opening, you'll be the first. |
В этой компании есть две вакансии. | There are two places vacant in the company. |
Общее обслуживание Норма вакансии (15 процентов) | Vacancy rate (15 per cent) (771.2) (559.3) (295.8) (671.8) |
b) азиатские государства (две вакансии) Индонезия | (b) Asian States (two vacancies) Indonesia |
b) азиатские государства (две вакансии) ИНДОНЕЗИЯ | (b) Asian States (two vacancies) INDONESIA |
Сейчас Ассамблея начнет голосование по оставшейся вакансии. | The Assembly will now proceed to vote in respect of the remaining vacancy. |
Проведение выборов для заполнения только одной вакансии 99 | Conduct of elections when two or more elective places are to be filled 78 |
Проведение выборов для заполнения только одной вакансии 188 | Conduct of elections when only one elective place is to be filled 146 60. |
Конкурс на заполнение этой вакансии объявлен не был. | It is expected that an additional 10,000 deployments will be supported in 2005. |
Сейчас Ассамблея приступит к голосованию по оставшейся вакансии. | The Assembly will now proceed to vote in respect of the remaining vacancy. |
Дата выборов для заполнения вакансии в Международном Суде | 708 (1991) 28 August 1991 Date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice |
а) африканские государства (две вакансии) Бенин и Гана | (a) African States (two vacancies) Benin and Ghana |
с) государства Восточной Европы (две вакансии) Российская Федерация | (c) Eastern European States (two vacancies) Russian Federation |
с) государства Восточной Европы (три вакансии) Армения, Беларусь, Болгария | (c) Eastern European States (three vacancies) Armenia, Belarus, Bulgaria |
Вакансии должны быть заполнены в соответствии со следующей схемой | The vacancies are to be filled according to the following pattern |
На данный момент в Бюро не заполнены две вакансии. | There are two vacancies in the Bureau at present. |
а) африканские государства (3 вакансии) Либерия, Малави и Судан | (a) African States (three vacancies) Liberia, Malawi and Sudan |
b) азиатские государства (3 вакансии) Бангладеш, Китай и Пакистан | (b) Asian States (three vacancies) Bangladesh, China and Pakistan |
а) африканские государства (три вакансии) ЛИБЕРИЯ, МАЛАВИ И СУДАН | (a) African States (three vacancies) LIBERIA, MALAWI and SUDAN |
b) азиатские государства (три вакансии) БАНГЛАДЕШ, КИТАЙ И ПАКИСТАН | (b) Asian States (three vacancies) BANGLADESH, CHINA and PAKISTAN |
Заполнение этой вакансии придаст необходимое ускорение деятельности секретариата ХАБИТАТ. | The filling of the post will give the required impetus to the Habitat secretariat. |
A. День выборов для заполнения вакансии в Международном Суде | A. Date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice |
b Причинами являются вакансии или нехвтка предполагаемых внебюджетных средств. | b Result of vacancies or lack of anticipated extrabudgetary resources. |
а) африканские государства (три вакансии) Ангола, Кения и Уганда | (a) African States (three vacancies) Angola, Kenya and Uganda |
е) государства Западной Европы и другие государства (две вакансии) | (e) Western European and other States (two vacancies). |
сотрудников и вакансии за период с 22 апреля по | IV. Authorized staffing, incumbency and vacancy rate for the period |
В настоящее время предпринимаются усилия по заполнению образовавшейся вакансии. | Efforts are ongoing to hire a replacement. |
Немногие существующие вакансии обычно достаются более образованным и состоятельным мигрантам. | What few jobs exist typically go to the better educated and wealthier migrants. |
Такая схема позволяет подбирать адекватных кандидатов на предлагаемые предприятиями вакансии. | This proceeding permits the identification of a suitable person in the shortest possible time on the basis of the features required by the enterprise. |
c) восточноевропейские государства (три вакансии) БЕЛАРУСЬ, БОЛГАРИЯ, РУМЫНИЯ и УКРАИНА | (c) Eastern European States (three vacancies) BELARUS, BULGARIA, ROMANIA and UKRAINE |
A. День выборов для заполнения вакансии в Международном Суде 231 | A. Date of an election to fill a vacancy in the International Court of Justice . 224 |
сотрудников и вакансии за период с 22 сентября 1993 года | B. Authorized staffing, incumbency and vacancy rate for the period |
Лишь после проведения такого обзора вакансии считаются открытыми для заполнения. | Only after this review are vacancies considered as available for recruitment. |
Похожие Запросы : вакансии вакансии - уровень вакансии - описание вакансии вакансии - вакансии вакансии для - текущие вакансии вакансии - ожидания вакансии - вакансии управление - Текущие вакансии - описание вакансии - открытые вакансии - данные вакансии - вакансии производство - риск вакансии