Перевод "Услуги технической поддержки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
поддержки - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : услуги - перевод : Услуги технической поддержки - перевод : поддержки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оказание технической поддержки | Provision of technical support |
Отдел материально технической поддержки | USG, Under Secretary General ASG, Assistant Secretary General |
ТЕХНИЧЕСКОЙ И ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ | TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT TO |
Предоставление технической и материально технической поддержки при проведении совещаний | Providing technical and logistical support to meetings |
Сеть материально технической поддержки выборов | Logistical support distribution network for elections |
Оказание финансовой и технической поддержки | Revised draft conclusions proposed by the Chair |
Значительная часть сметных расходов связана с потребностями в ресурсах на услуги в области материально технической поддержки жизнеобеспечения. | Requirements for logistics life support services accounted for a significant portion of the estimates. |
Аутсорсинг технической поддержки Увеличение использования технологий в современности приводит к росту требований к обеспечению технической поддержки. | Outsourcing technical support With the increasing use of technology in modern times, there is a growing requirement to provide technical support. |
Для обеспечения устойчивости и высокого качества механизмов технической поддержки клиентам будет предложено оплачивать услуги за счет собственных средств. | UNAIDS co sponsors, national Governments, civil society and other key stakeholders will be members of Regional Inter agency Reference Groups which provide oversight, assessment and advice to the UNAIDS secretariat regarding the activities of the technical support facilities. |
d) Оказание финансовой и технической поддержки | Provision of financial and technical support |
Деятельность ЮНИФЕМ по оказанию технической поддержки | Technical support activities of UNIFEM |
И ОКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ И ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ | FOR TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT TO DEVELOPING COUNTRY PARTIES |
И ОКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ И ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ | MECHANISM AND FOR TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT |
ОКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ И ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ СТОРОНАМ, | MECHANISM AND FOR TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT |
Отдел технической поддержки и обслуживания Инженерная секция | Technical Support Services Engineering |
e) Уделение повышенного внимания оказанию технической поддержки | (e) Focus on technology support |
В. Оказание технической и финансовой поддержки Сторонам, | B. Provision to developing country Parties of technical and financial support |
И ОКАЗАНИЯ ТЕХНИЧЕСКОЙ И ФИНАНСОВОЙ ПОДДЕРЖКИ СТОРОНАМ, | MECHANISM AND FOR TECHNICAL AND FINANCIAL SUPPORT |
С. Оказание технической и финансовой поддержки Сторонам, | C. Provision to developing country Parties of technical and financial support |
Концепции групп технической поддержки необходимо придать официальный характер. | The concept of technical support teams needs to be institutionalized. |
Помимо технической поддержки, пользователь может запастись на сайте важно информацией. | In addition to technological support, visitors can subscribe to receive updates about important information. |
ПОТРЕБНОСТИ И ПЕРСПЕКТИВЫ В ОБЛАСТИ НАРАЩИВАНИЯ ПОТЕНЦИАЛА, ТЕХНИЧЕСКОЙ ПОДДЕРЖКИ, РУКОВОДСТВА | Needs and prospects for capacity building, technical support, guidance and information exchange |
Оценка последствий передачи таких функций для обеспечения материально технической поддержки | An assessment of the impact of relocation of those functions on the delivery of logistics support |
с) База данных о создании потенциала и оказании технической поддержки | (c) Capacity building and technology support database |
ПРООН осуществила также проект по оказанию технической поддержки избирательного совета. | UNDP also implemented a project of technical support to the Electoral Council. |
Дополнительный персонал для оказания административной или технической поддержки не потребуется. | Additional staffing for administrative or technical back up will not be required. |
b) оказание технической и финансовой поддержки Сторонам, являющимся развивающимися странами | (b) Provision to developing country Parties of technical and financial support. |
с) Оказание технической и финансовой поддержки сторонам, являющимся развивающимися странами | (c) Provision to developing country Parties of technical and financial support. |
ii) оказание технической и финансовой поддержки Сторонам, являющимся развивающимися странами | (ii) Provision to developing country Parties of technical and financial support. |
с) оказание технической и финансовой поддержки Сторонам, являющимся развивающимися странами | (c) Provision to developing country Parties of technical and financial support. |
Дополнительный персонал для оказания административной или технической поддержки не потребуется. | Additional staffing for administrative or technical backup will not be required. |
Научный персонал отделений служб социальной поддержки предоставляет следующие услуги | The scientific personnel of the Offices of Social Support Services provide the following services |
В качестве средства технической поддержки в рамках ЕПД были созданы Инструмент Технической Поддержки и Информационного Обмена (ИТПИО) и долгосрочные двусторонние соглашения со странами соседями ЕС | As a means of delivering technical assistance under the ENP, the Technical Assistance and Information Exchange (TAIEX) instrument and long term twinning arrangements have been made available to the ENP partner countries |
В качестве средства технической поддержки в рамках ПЕС были созданы Инструмент Технической Поддержки и Информационного Обмена (ИТПИО) и долгосрочные двусторонние соглашения со странами соседями ЕС | As a means of delivering technical assistance under the ENP, the Technical Assistance and Information Exchange (TAIEX) instrument and long term twinning arrangements have been made available to the ENP partner countries |
В дополнение к оказанию непосредственной технической поддержки странам ВОЗ содействует также созданию региональных сетей по вопросам преодоления резистентности в целях дальнейшего расширения технической поддержки, оказываемой странам. | In addition to direct technical support to countries, WHO is also facilitating the creation of regional networks on resistance management to further enhance technical support for countries. |
Генеральный секретарь указывает, что концепцию групп технической поддержки необходимо организационно оформить. | The Secretary General indicates that the concept of technical support teams needs to be institutionalized. |
Осуществление Балийского стратегического плана по оказанию технической поддержки и созданию потенциала | Implementation of the Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity building |
США, соответственно, для оказания дополнительной технической поддержки ратификации и осуществлению Конвенции. | In 2004 and 2005 FAO provided additional funds in the order of 338,000 and 407,000 respectively for supplementary technical assistance activities to support the ratification and implementation of the Convention. |
I Балийский стратегический план по оказанию технической поддержки и созданию потенциала | Bali Strategic Plan for Technology Support and Capacity building |
Предлагается также одна должность категории общего обслуживания для оказания технической поддержки. | One General Service post is also proposed to provide clerical support. |
4 c) Оказание технической и финансовой поддержки сторонам, являющимся развивающимися странами | 4 (c) Provision to developing country Parties of technical and financial support |
Консультативная служба МАГАТЭ по системам отчетности о ядерных материалах и контроля за ними предоставляла государствам услуги по оценке и координировала осуществление программ технической поддержки, оказываемой государствами членами. | The IAEA Advisory Service on material accountancy and control provided assessment services to States and coordinated technical support programmes provided by member States. |
Такая система поддержки образовательных учреждений привела к улучшению их материально технической базы. | This support system led to the improvement of school facilities. |
Дополнительные должности категории общего обслуживания предлагаются для оказания секретарской и технической поддержки. | The additional General Service posts are to provide secretarial and clerical support. |
Предлагаются также три дополнительные должности категории общего обслуживания для оказания технической поддержки | Three additional General Service posts are also proposed to provide clerical support. |
Похожие Запросы : специалист технической поддержки - службы технической поддержки - специалист технической поддержки - оказание технической поддержки - Вызов технической поддержки - Запросы технической поддержки - Блок технической поддержки - Группа технической поддержки - Вопросы технической поддержки - Сеть технической поддержки - часы технической поддержки - приоритет технической поддержки - Соглашение технической поддержки - консультант технической поддержки