Перевод "Хуго Де Фриз" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
фриз - перевод : фриз - перевод : фриз - перевод : Хуго Де Фриз - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хуго Матучек . | Hugo Matuschek. |
Он настоящий фриз. | He's a Frisian. |
По роману Хуго Беттауэра | After the novel by Hugo Bettauer |
По сути это фриз. | This is really a freeze. |
Верхняя часть антаблемент называется фриз. | And the top part of the entablature is called a frieze. |
Комментарий Виктора Хуго хороший тому пример | eduardodlgd Young people see how deportation threat remains in the past. |
(М) Фриз начинается на длинной стене. | Steven |
1841) 22 февраля Хуго Вольф, композитор (род. | 1841) February 22 Hugo Wolf, composer (b. |
Ж Фриз располагался не по внешней стороне... | And not exactly on the exterior of the Parthenon... |
(М) Перед нами Бетховенский фриз Густава Климта. | Gustav Klimt's Beethoven Frieze. |
Дональд Дак, Ибсен и Сара Бернар, Хуго Хенфорд, | Donald Duck, Ibsen and The Lone Ranger. Sarah Bernhardt and Poodles Hanneford. |
Да, только эта часть, расположенная вот здесь, называется фриз, вот этот сектор. | Okay, so only this part right here is known as the frieze, so this whole section. |
Умер Хуго Эккенер 14 августа 1954 года в своём частном доме во Фридрихсхафене. | Eckener died in Friedrichshafen on 14 August 1954 just after his 86th birthday. |
Фриз предназначался только для выставки и был выполнен непосредственно на стене нестойкими материалами. | Intended for the exhibition only, the frieze was painted directly on the walls with light materials. |
После выставки фриз был сохранён, хотя и не выставлялся больше до 1986 года. | After the exhibition the painting was preserved, although it was not displayed again until 1986. |
М Итак, мы в Британском музее. Перед нами фриз Парфенона, который опоясывал храм... | We're in the British museum and we're looking at the frieze that went around the Parthenon. |
Давайте рассмотрим (М) фриз подробнее. Начнем с того фрагмента, где в центре Афина. | Let's start with the fragment that has Athena at it's center |
Фриз движется со стороны задней стены ограды к передней части с обоих сторон. | The frieze moves from the back wall of the precinct, up towards the very front, on both sides. |
(Ж) И все же они выстраиваются в некий (Ж) фриз, в рамках одного плана. | Although they do kind of form this friese along the single plane, it looks very classical to me, |
Графиня Селимена де Франсен де ля Тур де Касас. | Countess Celimene de Francen de la Tour de Casas. |
Хуго Чавес Фриас. Фото Bernardo Londoy, использовано согласно лицензии Creative Commons (CC BY NC SA 2.0) | Hugo Chávez Frías, photo by Bernardo Londoy under Creative Commons licence (CC BY NC SA 2.0) |
Вместе с братом Хуго Шмайссером () он основывает в 1919 Industriewerk Auhammer Koch und Co. в Зуле. | In 1919, Hugo created the Industriewerk Auhammer Koch und Co. (Industrial Auhammer Koch and Company) in Suhl. |
Хуго Янке ( 6 марта 1886, Стокгольм 12 января 1939) шведский гимнаст, чемпион летних Олимпийских игр 1908. | Hugo Jahnke (March 6, 1886, Stockholm January 12, 1939) was a Swedish gymnast who competed in the 1908 Summer Olympics. |
Для защиты патентов Хуго Шмайсер основывает летом 1922 года вторую фирму под именем Братья Шмайссер () в Зуле. | For the safety of his patents, Schmeisser created a second company under the name of Brothers Schmeisser in the summer of 1922. |
де. | Tr. |
де. | Dash. |
ДЕ | LB A |
В контексте новых левых в Латинской Америке Ортега напоминает дешевую имитацию Фиделя Кастро без нефтяного богатства Хуго Чавеза. | In the context of the new Latin American left, Ortega resembles a shoddy imitation of Fidel Castro without the oil wealth of Hugo Chávez. |
Корпорасьон сиудаданиа реал де сордос де Чили | Corporación Ciudadanía Real de Sordos de Chile |
Адриана де ла Эсприелла ДЕ ЛЕОН (Колумбия) | Adriana de la Espriella DE LEON (Colombia) |
Маркиз де Мобран, преподобный отец де Мобран. | The Marquis de Maubrun, the reverend Father of Maubrun, |
Роска де Рейес на праздновании Диа де Рейес . | Rosca de Reyes at the Dia de Reyes Celebration. |
г н Жан де Шутит де Терварен (Бельгия) | Mr. Jean de Schoutheete de Tervarent (Belgium) |
Граф Артус де Мобран, граф Гонтран де Мобран. | Count Arthus de Maubrun, Count Gontran de Maubrun, |
де Жен . | P.G. |
Хайде де. | Come on. |
Добре де! | Allright! |
ДЕ ВИНН. | De Winne |
де спички? | Where are the matches? |
Де Бопрэ? | DeBaupre? |
Де сэр. | Yes, sir. |
Де Брусак. | De Bursac. |
Де Витт ? | The De Witt? |
Де Кармине. | You, De Carmine. |
Де Беф! | De Boeuf! |
Похожие Запросы : де солям - часть де - де-факто - де отдых - де-подшипник - де-фактор - плюс де - коста де - высокомерие де - Folie де - де-доступ