Перевод "Частое осложнение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

осложнение - перевод : Частое осложнение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

О, новое осложнение.
Ah, another complication.
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение.
I knew it! Compound transmission of the pandemonium with percussion and spasmodic frantic disintegration!
Самое серьезное осложнение психоз.
'The most serious complication is psychosis.
Небольшое осложнение, небольшое охлаждение, небольшое воспаление.
Just as I thought. A slight touch of monetary complications with bucolic semilunar contraptions of the flying trapezes.
Землетрясения частое явление в Японии.
Earthquakes are common in Japan.
3.12.1 Более частое проведение инспекций?
Is this IS linked to the Geographical Information System?
Слишком частое появление на публике вредно.
Overexposure hurts.
Я слышал частое дыхание моей собаки.
I heard my dog panting.
Различают два типа носовых кровотечений переднее (наиболее частое) и заднее (менее частое, но требующее большего внимания со стороны врача).
There are two types anterior (the most common), and posterior (less common, more likely to require medical attention).
Обвинения, подобные этому явление частое для авторов анонимных блогов.
Accusations like this are common for an anonymous blog.
Частое проведение обследований движения на автомобильных дорогах категории Е
Frequent Undertaking of E Road Motor Traffic Censuses
В. Непропорционально частое применение мер, связанных с лишением свободы
B. Over incarceration
Частое наблюдение за поведением ума способствует возникновению осознанности, памятования.
Notice often. Frequently see the mind's behavior, and mindfulness will arise.
Мы видим лучше намного более частое чувство чем плохо .
We see better is the most frequent feeling, followed by bad.
А безумная любовь к красивой женщине довольно частое сумасшествие.
Being madly in love with a pretty woman is no uncommon madness.
Он рухнул от осложнение болезни его Паркинсона (сгусток крови в мозге) в ноябре 2011 года.
He collapsed from a complication of his Parkinson's Disease (a blood clot in the brain) in November 2011.
Джордж спас жизнь своему брату, но подхватил сильную простуду, которая дала осложнение на левое ухо.
George saved his brother's life that day, but he caught a bad cold which infected his left ear.
Частое отсутствие качественной службы управления отходами Существование неформального сектора переработки27.
Frequent absence of sound waste management services Existence of an Informal recycling sector29.
Само по себе, конечно, это очень нелепо, но очень частое оправдание менеджеров.
which is ridiculous, of course, but that's one of the excuses that managers give.
В. Непропорционально частое применение мер, связанных с лишением свободы 60 67 28
B. Over incarceration 60 67 19
Далее, она сопоставляет самое частое число, семь, самому короткому сигналу одному щипку.
She proceeds by mapping the most common number 7 to the shortest signal one pluck.
15. Еще одно осложнение состоит в том, что по Конституции Сальвадора исполнительная власть не может выступать с инициативой конституционных реформ.
15. An additional complication is that, under the Salvadorian Constitution, the executive branch may not initiate constitutional reforms.
Пустые пакеты, найденные выброшенными после употребления, частое зрелище на обочинах дорог и пешеходных дорожках.
This 60ml empty satchet of brandy, found thrown after consumption, is a common sight on roadsides and footpaths.
Серьезные оползни в Таджикистане настолько частое явление, что мировые СМИ крайне редко их освещают.
Fatal landslides happen so often in Tajikistan, the world media rarely stops to cover them.
Частое явление произвольные аресты суды низшей инстанции подвергаются давлению со стороны органов исполнительной власти.
In 1996 a new Government led by the Awami League came to power in elections generally declared free and fair by observers. BNP returned to power after elections on 1 October 2001.
Кроме того, мы считаем, что частое употребление прилагательного исламский перед словом терроризм является кощунством.
We believe, furthermore, that the frequent placing of the term Islamic before the word terrorism is a sacrilege.
Теперь самое частое число, семь, может быть отправлено менее, чем за секунду. Значительное улучшение.
Now, the most common number, 7, can be sent in less than a second a huge improvement.
41. Частое перепрограммирование средств свидетельствует о неэффективности осуществления программ и может привести к снижению взносов.
41. Frequent reprogramming of funds would suggest inefficient programme delivery and might lead to a decline in contributions.
Проводя свою экономическую политику, Куба в значительной степени несет ответственность за серьезное осложнение ситуации в этой стране, что вызывает большие страдания населения.
Through its economic policies, Cuba is to a great extent responsible for the gravely deteriorating situation in the country, which causes great suffering to its population.
Мы считаем, что частое использование Суда в качестве эффективного механизма мирного урегулирования споров следует только приветствовать.
We believe that frequent recourse to the Court, as an effective mechanism for the peaceful settlement of disputes, should be encouraged.
Моя страна считает, что более частое использование этой формулы, без сомнения, усилит превентивную роль Совета Безопасности.
My country believes that more frequent use of the formula will undoubtedly strengthen the Council's preventive role.
Генераторы, поступившие из других миссий, должны быть отремонтированы и поставлены на хранение и проходить частое обслуживание.
Generators received from other missions must be repaired, preserved, stored and also frequently maintained.
Мы не принимаем плату за включение сайтов в индекс, за более частое сканирование или повышение рейтинга.
We don't ever accept payment to add a site to our index, update it more often or improve its ranking.
Такие опухоли очень сильно кровоточат во время менструаций, есть брюшное давление, боль в спине, частое мочеиспускание.
All those tumors have heavy bleeding during periods, abdominal pressure, back pain, frequent urination.
Говорят, что путешествия расширяют кругозор, но чтобы это реально произошло, требуется больше, чем просто частое изменение местонахождения.
Travel broadens the mind, they say, but for that to happen, more is required than merely frequent changes of location.
Хотя они и не являются неполными братьями, подобное частое, пусть и ошибочное представление, характеризует степень их связи.
Though they are not half brothers, this frequent, if mistaken reference, indicates their closeness.
И самое частое обвинение рост браконьерства, что подвергает опасности такие редкие разновидности животных, как слоны и носороги.
Lalu ada satu tuduhan yang paling sering diungkapkan bahwa kenaikan perburuan liar membuat spesies seperti gajah dan badak punah.
Это также объясняет частое использование остраконов и известняковых хлопьев как средства написания для более коротких письменных работ.
It also explains the frequent use of ostraca and limestone flakes as writing media for shorter written works.
После четырёхнедельной госпитализации, кардинал Лопес Трухильо скончался 19 апреля 2008 года в Риме, в возрасте 72 лет, из за дыхательной инфекции, возникающей как осложнение диабета.
Death Following a four week hospitalization, Cardinal López Trujillo died on 19 April 2008 in Rome, aged 72, due to a respiratory infection arising as a complication of diabetes.
На протяжении последних восьми лет повестка дня не расценивалась как осложнение усилий КР с целью нахождения консенсуса по различным предложениям в отношении нашей программы работы.
During the past eight years the agenda has not been seen as a complication in the CD's efforts to find consensus on the various proposals for our work programme.
Частое использование свидетельских показаний демобилизованных лиц или лиц, которые были реинтегрированы в общество, повсеместно отмечалось в ряде судебных заседаний.
The frequent use of testimony by demobilized persons or those who have been reintegrated into society has been observed at a number of courtroom trials.
Закон не только содержит довольно много жестких, дорогостоящих, трудоемких и бюрократичных процедур, но и допускает частое применение неконкурентоспособных процедур.
The law is not only stiff, costly, time consuming, bureaucratic and inflexible, but it also allows for the application of non competitive procedures too freely.
i) плохие условия содержания под стражей, частое применение пыток, произвольные задержания, допросы и нарушения прав человека со стороны органов безопасности
(i) Precarious conditions of detention, frequent use of torture, arbitrary detentions, interrogations, and violations of human rights by the security organs
Несмотря на то, что свадьба в Таджикистане событие частое, эта церемония отличалась от других одной важной деталью брачующиеся были мужчинами.
Although weddings in Tajikistan are regular events, this ceremony was different in one important aspect the newly wed were both men.
Система Asteroid Terrestrial impact Last Alert , находящаяся в разработке, будет проводить частое сканирование неба с целью обнаружения объектов позднего этапа.
The Asteroid Terrestrial impact Last Alert System, currently in development, is expected to conduct frequent scans of the sky with a view to later stage detection.

 

Похожие Запросы : непредвиденное осложнение - Основное осложнение - осложнение диабета - осложнение с - неврологическое осложнение - Дальнейшее осложнение - осложнение бесплатно - часы осложнение - механическое осложнение - Частое использование - частое мочеиспускание - частое общение - частое мочеиспускание