Перевод "Эти вопросы рассматриваются" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод : рассматриваются - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти вопросы рассматриваются каждые шесть месяцев. | These matters are addressed at six monthly intervals. |
Эти вопросы рассматриваются в настоящем докладе. | These issues are explored in the present report. |
Подробнее эти вопросы рассматриваются в следующих главах. | These issues are examined In more detail In the following chapters. |
Эти управленческие вопросы более подробно рассматриваются ниже. | This would greatly improve the efficiency of Tacis, because a more long term allocation of budget funds could be planned. |
Эти вопросы рассматриваются в пунктах 8 11 ниже. | These matters are addressed in paragraphs 8 to 11 below. |
Эти вопросы подробнее рассматриваются ниже в рамках региональных подходов. | These issues are further discussed under regional aspects below. |
Эти вопросы сейчас рассматриваются и открыто обсуждаются в отношении Гуама. | Those questions are now considered and openly discussed on Guam. |
Все эти вопросы также рассматриваются в Дурбанской декларации и Программе действий. | All these issues were also considered in the Durban Declaration and Programme of Action. |
В этом тексте рассматриваются следующие вопросы | The ongoing need for primary standard setting emerges in three contexts |
Соответствующие вопросы рассматриваются в следующем разделе. | Related issues are discussed in the section below. |
Эти претензии рассматриваются ниже. | These claims are discussed below. |
Эти рекомендации рассматриваются ниже. | These recommendations are addressed below. |
Эти средства рассматриваются ниже | These are described below |
Эти мероприятия рассматриваются ниже. | These activities are set out below. |
5. В настоящей записке рассматриваются следующие вопросы | The present note addresses the following issues |
Эти важные изменения рассматриваются ниже. | These important changes are discussed below. |
Эти компоненты подробно рассматриваются ниже. | They are discussed in detail below. |
Эти предложения подробно рассматриваются ниже. | These proposals are discussed in detail below. |
Эти вопросы также рассматриваются в осуществляемом исследовании по вопросам эффективной отдачи и по изучению накопленного опыта. | This issue is also being dealt with by an ongoing study on effective feedback and learning from lessons. |
В ЮНКЛОС конкретно не рассматриваются вопросы, касающиеся биоразнообразия. | UNCLOS does not specifically address issues relating to biodiversity. |
41. В исследовании рассматриваются также вопросы практической деятельности. | 41. The study also considered implementation issues. |
К числу этих публикаций, которые были подготовлены с 2001 года и в которых рассматриваются эти вопросы, относятся | A selection of those publications prepared since 2001, in which such issues are featured include |
В настоящем докладе о работе семинара рассматриваются следующие вопросы | The report on the seminar is divided into the following sections |
Поэтому в нынешнем докладе рассматриваются вопросы, касающиеся устойчивости МУНИУЖ. | The current report therefore focused on issues relating to the sustainability of INSTRAW. |
Аналогичные вопросы также рассматриваются в статьях 427 433 Кодекса. | These matters are dealt with in articles 427 433 of the Code. |
Подобные вопросы рассматриваются Межсекретариатской рабочей группой по статистике цен. | Such matters are considered by the Intersecretariat Working Group on Price Statistics. |
Вопросы обеспечения безопасности подробнее рассматриваются в пунктах 129 138. | Security issues are covered in more detail in paragraphs 129 to 138. |
Во второй части рассматриваются правовые вопросы, касающиеся генетических ресурсов. | The second part addresses legal issues relating to genetic resources. |
11. Поднятые выше вопросы рассматриваются в соответствующих пунктах ниже. | 11. The concerns mentioned above will be addressed in the relevant paragraphs below. |
Соответственно в настоящем разделе рассматриваются, в частности, следующие вопросы | The issues addressed in this section include |
В разделе IV рассматриваются вопросы, связанные с агрегированием сообщений. | Section IV examines issues surrounding the aggregation of communications. |
Все эти жалобы расследуются и рассматриваются Комиссией. | All these complaints are being investigated and addressed by the Commission. |
Эти два аспекта рассматриваются в отдельности ниже. | These are taken separately below. |
Все эти факторы рассматриваются в главе III. | All of these factors are discussed in chapter III. |
Затем эти предложения рассматриваются соответствующими межправительственными органами. | Those proposals would then be reviewed by the intergovernmental bodies concerned. |
Эти запреты не рассматриваются в данном путеводителе. | These bans will not be described in this guide. |
На совещаниях Комитета по проблемам остаточных пестицидов и группы экспертов по прежнему рассматриваются эти вопросы (ФАО, ВОЗ и ЮНЕП). | Meetings of the Codex Committee on Pesticide Residues and panels of experts continue to address these topics (FAO, WHO and UNEP). |
Также рассматриваются вопросы, относящиеся к информационным технологиям и людским ресурсам. | Information technology and human resource issues are also being considered. |
В разделе II рассматриваются вопросы присоединения к соответствующим международным договорам. | Section II discusses issues of accession to relevant international instruments. |
Вопросы положения женщин в Израиле регулярно рассматриваются всеми государственными учреждениями. | The status of women in Israel was regularly on the agenda of all Government offices. |
Одновременно сейчас рассматриваются вопросы повышения эффективности процесса в штаб квартирах. | At the same time, the effectiveness of headquarters processes is under review. |
Рассматриваются также другие важные вопросы, связанные с охраной окружающей среды. | Other important environment related issues are also being addressed. |
Рассматриваются также вопросы, связанные с ролью региональных организаций и соглашений. | It also addressed questions relating to the role of regional organizations and agreements. |
Эти и другие вопросы рассматриваются в новом докладе под названием Angkety Map . Angkety слово из языка Anmatyerre, обозначающее множество историй . | These are some of the questions addressed in a new report called Angkety Map , which is a word from the Anmatyerr language meaning many stories . |
Это классовая борьба, но в связи с нашим растущим фокусом на образование и равенство эти вопросы рассматриваются как наиболее важные. | It is a class struggle, but with our growing focus on education and equality, these issues are being addressed which is the most important thing. |
Похожие Запросы : вопросы рассматриваются - вопросы рассматриваются - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - эти вопросы - рассматриваются вопросы, с