Перевод "Ядовитый плющ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

плющ - перевод :
Ivy

ядовитый - перевод : ядовитый - перевод : ядовитый - перевод : Ядовитый плющ - перевод : плющ - перевод : ядовитый - перевод :
ключевые слова : Poison Poison Moss Poison Poisonous Toxic

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это ядовитый плющ.
No. That's poison ivy.
Я не ядовитый плющ.
I got poison ivy?
Его убила Ядовитый Плющ в выпуске 2.
He is killed in issue 2 by Poison Ivy.
Где? Ну, может быть, это ядовитый плющ.
Of course, maybe it's only poison ivy.
Да уж, ядовитый плющ сбежал бы, если б увидел ее.
Yes, I bet poison ivy runs when it sees her.
С Жанет все будет хорошо светло и гладко, как ядовитый плющ.
WITH JANET, EVERYTHING HAS TO BE SMOOTH... AND SOFT AND GREEN, LIKE POISON IVY.
Она бы не стала цепляться за ядовитый плющ, если бы увидела его.
I'll bet she knows poison ivy when she sees it.
Бэтмен поправляется и обнаруживает, что Ядовитый Плющ использовала Женщину кошку, чтобы украсть выкуп и забрала его у неё.
Batman recovers, and discovers that Poison Ivy had used Catwoman to steal the ransom and has taken it from her.
Вот плющ.
Here's the poison ivy.
Ядовитый.
IT'S POISONOUS.
Хотя его часто путают с более обычным ядовитым плющом, даже в научной литературе, атлантический ядовитый дуб имеет маленькие пучки волосков на жилках нижней стороны листьев, в то время как ядовитый плющ этого признака не имеет.
Although it is often confused with the more common poison ivy, even in the scientific literature, Atlantic Poison oak has small clumps of hair on the veins on the underside of the leaves, while Poison ivy does not.
Он ядовитый?
Is it poisonous?
Ядовитый змей!
Poisonous snake!
Плющ () род растений семейства .
) Hand. Mazz.).
Плющ был непонятным вещь.
The ivy was the baffling thing.
это голубика и плющ.
Cape flora, low blueberry, poison ivy.
Этот паук ядовитый?
Is this spider poisonous?
Это ядовитый гриб.
This is a poisonous mushroom.
Плющ на руинах Фантастический роман.
Плющ на руинах Фантастический роман.
Rhus orientale , Rhus ambigua ) очень похож на американский ядовитый плющ и распространён в Восточной Азии (настолько похож на американский вид, что некоторые тексты описывают его как подвид американского).
Asian poison ivy ( Toxicodendron orientale , Rhus orientale or R. ambigua ) is very similar to the American poison ivy, and replaces it throughout east Asia (so similar that some texts treat it as just a variety of the American species).
У неё ядовитый язык.
She has an acid tongue.
Это был ядовитый газ.
It was poison gas.
Сумах ядовитый, вызывающий зуд.
Poison oak, rashiest kind.
Где ты, ядовитый змей?
Where are you, poisonous snake?
Плотный ядовитый туман окутывает меня.
An immense toxic haze envelops me.
Не дышите! Это ядовитый газ.
Don't breath! It's poisonous gas.
Задержите дыхание! Это ядовитый газ.
Hold your breath! It's poisonous gas.
Ядовитый газ нагнетается в бункеры.
Toxic gas is being vented into the bunkers.
Как понять, что гриб ядовитый?
How can I tell if a mushroom is poisonous?
Может будет ядовитый румянец, может нет.
Sometimes you have a toxic bloom sometimes you don't.
Это явление известно как ядовитый стресс.
This is known as toxic stress.
Потом говорил Свияжский и опять ядовитый господин.
Then Sviyazhsky spoke, and then the venomous gentleman once more.
Моя первая идея подсыпать ядовитый сумах в платье.
My first thought was poison oak in the dress.
Это глюкозид, подобный дигиталису, но куда более ядовитый.
It's a glucoside similar in action to digitalis but much more toxic.
Грязный и ядовитый дым скрывает то, что произошло внизу.
More smoke, foul and fierce, concealing what was happening down below.
Мы только что изобрели совершенно удивительный, изумительный ядовитый газ.
We've just discovered the most wonderful poison gas.
Супермен приходит в себя и спасает Лоис, и вместе герои захватывают Плющ.
Superman comes to his senses and saves Lois, and together the heroes capture Ivy.
Уж я то ни в каком случае, ответил ядовитый господин.
'Not I, not on any account!' said the venomous gentleman.
Еще одна разновидность загрязнения называется красный прилив или ядовитый цвет .
And another version of this sort of thing is what is often called red tides or toxic blooms.
Она повела его круглый лавровый путь и ходьбы, где плющ вырос так густо.
She led him round the laurel path and to the walk where the ivy grew so thickly.
Странная картина женщины стояли перед огромными дымовыми трубами, испускающими ядовитый газ.
It was a strange picture these women standing in front of these huge smokestacks that were emitting a poisonous gas.
Где можно купить ядовитый сумах, тот вид, от которого всё зудится?
Where can a person buy poison oak, and what is the rashiest kind?
Я бы хотел, чтобы он использовал пулемет, динамит или ядовитый газ.
I only wished he used a machine gun, dynamite, and toxic gas.
Врачи могут похоронить свои ошибки, но архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.
Врачи могут похоронить свои ошибки, а архитекторы могут лишь посоветовать своим заказчикам посадить плющ.
Doctors can bury their mistakes, but an architect can only advise his clients to plant ivy.

 

Похожие Запросы : ядовитый газ - ядовитый паслен - ядовитый газ - ядовитый дуб - синий плющ - плющ зеленый - плющ герани - семьи плющ