Перевод "Я выяснил" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выяснил - перевод : Я выяснил - перевод :
ключевые слова : Discovered Figured Figure Found

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я это выяснил.
I figured it out.
Я выяснил это.
I found that out.
Я выяснил, где она.
I found out where she was.
Я выяснил, где он.
I found out where he is.
Я кое что выяснил.
I found out something.
Я выяснил, что происходит.
I've found out what's been happening.
Я выяснил, где Том.
I found out where Tom is.
Я выяснил причину своей смерти.
I found out the cause of my death.
Я выяснил, где Том живёт.
I found out where Tom lives.
Я выяснил, кто отец Тома.
I found out who Tom's father is.
Я выяснил, почему Том опоздал.
I found out why Tom was late.
Я наконец выяснил, что произошло.
I finally found out what happened.
Я выяснил, кто это сделал.
I found out who did that.
И вот что я выяснил.
And that's what I came up with.
Я просто выяснил это раньше.
So I just figured that out earlier.
И знаете, что я выяснил?
And you know what I found out?
Ага, и я выяснил почему.
I found out why.
Вот как я это выяснил
That's how I found out.
Харви, я только что выяснил...
Harvey, I just...
Я выяснил, когда Том окончил университет.
I found out when Tom graduated from college.
Я выяснил, где Том раньше жил.
I found out where Tom used to live.
Я выяснил, почему машина не заводится.
I found out why the car wouldn't start.
Я так и не выяснил почему.
I never found out why.
Я не знаю, что Том выяснил.
I don't know what Tom found out.
Но я выяснил, что надо делать.
I'm like, screw that.
Я выяснил, чем Том зарабатывает на жизнь.
I found out what Tom does for a living.
Я выяснил, почему Том не захотел прийти.
I found out why Tom didn't want to come.
Я выяснил, что не так с машиной.
I found out what's wrong with the car.
Я ездил к нему и выяснил это.
I went to his home and found out.
Ты выяснил?
Did you find out?
Чтонибудь выяснил?
Did you find out anything?
Hostmates выяснил что то, Uber выяснил что то, AirBnB выяснил много материала в области клиентской подписки.
Hostmates has figured out something, Uber has figured out something, AirBnB has figured out a lot of stuff in client subscription.
Что ты выяснил?
What did you find out?
Что ты выяснил?
What have you found out?
Что Том выяснил?
What did Tom find out?
А ты выяснил?
You do?
Ничего не выяснил?
Didn't have any luck? .
Я наконец выяснил, от чего у меня болела нога.
I finally found out what had been causing the pain in my leg.
И в конце концов я выяснил, что медсёстры ошибались.
But at the end of this process, what I learned was that the nurses were wrong.
Я хочу, чтобы ты выяснил, с кем она встречается.
So... I want you to find out who she's meeting.
Я выяснил, что одно странным образом связано с другим.
I've discovered that the two are strangely related.
Я выяснил, где найти Муши Кастро, разве не так?
I got you a lead on Mushy Castro, didn't I?
Таким образом, я хочу сделать небольшое изложение того, что я выяснил.
And so, I want to kind of go through my little story of what I found out.
Что ж, я всего лишь невоспитанный грубиян, но я всё выяснил.
Well, I'm a lowdown cad, but I found out.
Что ещё ты выяснил?
What else have you figured out?

 

Похожие Запросы : я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен - Я я читал - я понимаю, я