Перевод "Я должен думать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я должен думать о будущем. | I have to think of the future. |
Я должен думать о себе. | I have to think of myself. |
Том, дорогой, ты не должен думать, что... А что ещё я должен думать? | Tom, dear, you mustn't think what else am i to think? |
Я должен думать о своих детях. | I have to think of my children. |
Я должен думать о своей репутации. | I gotta think about my reputation. |
Но я должен думать о семье. | I have my family to think about. |
Я должен думать о моём образовании. | I must think of my 'A' levels, after all. |
Действительно, я должен был думать немного больше. | Indeed, I should have thought a little more. |
Скажите ему, я должен думать об этом. | Tell him I have to think about it. |
Я должен думать о жене и детях. | There's my wife and daughters to think of. |
Я не должен думать Никогда Вон Кан Хви! | You should never, Won Kang Hwi! |
Я не должен думать, что моя жизнь окончена. | I must not feel that my life is finished. |
Таким образом работает мой мозг, я должен думать пошагово. | That's how my brain works,I have to go in steps. |
Теперь я должен думать, что остальная часть моей жизни, | Now I have to think that the rest of my life, |
Ты сказала, что я должен за нас обоих думать. | You said I was to do the thinking for us. |
Я не должен думать ни о ком, кроме нас. | I don't have to think about anybody but us. |
Почему думать должен только я? Я устал от твего глупого кудахтанья! | Well what are the use of my brains if I'm tied up with a dumb cluck like you? |
Ромео О, научи меня, как я должен забыть и думать. | ROMEO O, teach me how I should forget to think. |
Тренер должен думать о её здоровье. | The trainer must think of her health. |
Ты должен думать о своей семье. | You must think of your family. |
Ты должен работать, а не думать. | You have to work, not think. |
Ты должен думать о своей семье. | You need to think of your family. |
Думать, что ты умрёшь это представление животного. Ты не должен так думать. | Thinking that you will die, that's animal intelligence, don't think like that. |
Так, сейчас я просто должен не думать, что это трудно, совершенно нет. | Okay, now I just have to not think that this is difficult, it is certainly not. |
Да, я подслушал. Я не сую нос в чужие дела, но я должен думать о матери. | I don't usually go around snooping but I had to think of my mother. |
Будучи женатым человеком, он должен думать о будущем. | As a married man, he must think of the future. |
А почему ты должен думать об этом ребёнке? | Why must you take care of that child? |
Он должен так думать, или у него нет... | He must think so or he wouldn't have... |
Ты не должен так обо мне думать, Уолтер. | You must never think anything like that about me, Walter. |
Папа должен идти и думать о красивых словах. | Daddy has to go in the house and think of pretty, pretty words. |
О, нет, ты не должен думать об этом. | Oh, no, you mustn't think that. |
Ты не должен думать только о своей сиюминутной выгоде. | You must not think about your immediate profit only. |
Также в этом случае должен был думать о ветре, | Also in this case had to think of the wind, |
Он должен был думать о наследстве, о своём наследнике. | He'd be preoccupied with his inheritance, with his heir. |
Я пытаюсь думать. | I try to think. |
Я начал думать | I start thinking |
Я осмелился думать. | I dared to think. |
Почему кто то должен думать что это хорошо или плохо? | Why should anyone think that that's good or bad? |
Ты не должен позволять себе думать импульсивно и поступать импульсивно. | You mustn't let it drive you into thinking impulsively or do anything impulsively. |
Я должен спасти себя вместо того, чтобы думать кто он такой, чтобы так со мной говорить | I should save myself instead of worrying about who is he to talk to me that way |
Я хочу, чтобы думать. | I want to think. |
пока я пытаюсь думать. | while I try to think. |
Я перестал думать, крошка. | I'm all through thinking, baby. |
Я была неспособна думать. | I haven't been able to think. |
Я привык так думать. | I used to think so. |
Похожие Запросы : должен думать - должен думать - должен думать - должен я - Я должен - я должен - я должен - я должен - Я должен - Я должен - я продолжаю думать - я склонен думать, - я продолжал думать