Перевод "Я представлю" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

я представлю - перевод : Я представлю - перевод : я представлю - перевод :
ключевые слова : Introduce Present Imagine Bring Meet

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я тебя представлю.
I'll introduce you.
Я вас представлю.
I'll introduce you.
Я представлю вас.
Have a coffee with us. Let me introduce you.
Я представлю тебя Тому.
I'll introduce you to Tom.
Я тебя им представлю.
I'll introduce you to them.
Я вас им представлю.
I'll introduce you to them.
Я тебя ему представлю.
I'll introduce you to him.
Я вас ему представлю.
I'll introduce you to him.
Я тебя ей представлю.
I'll introduce you to her.
Я вас ей представлю.
I'll introduce you to her.
Я представлю вас жене.
Louisa, my dear.
Сейчас я вас представлю.
Now I'll introduce you.
Спасибо. Я сам представлю.
I'll introduce you myself.
Я представлю вам её мужа.
I will introduce her husband to you.
Я представлю тебя своим родителям.
I will introduce you to my parents.
Я вам сейчас представлю РНК.
And I'll introduce RNA.
Я представлю проект дополненной реальности.
It's a demonstration of augmented reality.
И я думал как я его представлю?
And I was thinking, how do I introduce this?
А я представлю, что я отважный индеец.
I think I'll be an Indian brave.
Давайте я представлю ситуацию как треугольник.
OK, I see it as a triangle, OK?
Я сейчас представлю вас остальному экипажу.
I am going to introduce you to the rest of the crew.
Я сейчас представлю тебя остальному экипажу.
I am going to introduce you to the rest of the crew.
Пойдёмте, я представлю вас своей благоверной.
Come along I will introduce you to my better half.
Благодарю за ответ Я представлю оператора
Thanks for responding. I'll introduce this OP
Сейчас я представлю вам несколько примеров.
I'll show you a few examples of this now.
Сейчас я представлю вам вашу супругу.
I will now present your wife.
Мидзогути, я представлю вас друг другу.
I'll introduce you...
Теперь я представлю вам своих вымышленных художников.
So now let me introduce some of my fictional artists to you.
Я представлю ещё дин пример и закончу.
I will come to my last example and then quit.
Прошу прощения, я представлю вам своего зятя.
Excuse me for introducing you to my soninlaw.
Если хотите познакомиться, я вас ей представлю.
Colonel, if you'd like to meet Mrs. Tura, I'd be glad to introduce you.
Пойдёмте, я представлю Вам всех своих придворных.
Let's go! I am going to introduce my court to you!
Теперь я представлю это ранний общий набросок представлю что то вроде смеси всех этих вещей вместе.
Now, if I'll take you through this is an early concept sketch take you through kind of a mixture of all these things together.
Я указал, что я представлю Совету Безопасности дополнительные рекомендации.
I indicated that I would present further recommendations to the Security Council.
Сейчас я представлю внесенные исправления в письменной форме.
I will submit the corrections in writing.
В соответствии с этим я представлю доклад Ассамблее.
I will report to the Assembly accordingly. (Signed) Boutros BOUTROS GHALI
(А сейчас я представлю вам новую тригонометрическую функцию.
And now I'm going to introduce a new trig ratio, it's really just 1 over cosine theta.
Если позволите, я представлю вам наших хороших друзей.
It really is.
А я представлю, что оказался в пещере пиратов.
I'll think I'm in a pirate's cave.
Разрешите, я представлю Вас нашей новой учительнице английского
May I introduce you to our new English teacher?
Как я уже сказал, позднее я представлю резюме проведенных обсуждений.
As I have said, I shall later present a summary of the discussions.
Перед тем, как я закончу, я представлю вам генеральный акт.
Before I get through, I'm laying before you here... the last general statement of the concern.
Во второй половине сентября я представлю Совету очередную рекомендацию.
I shall submit a further recommendation to the Council in the latter half of September.
Сейчас я представлю краткий отчет о работе Пятого комитета.
I shall now present a brief report on the work of the Fifth Committee.
Потом представлю тебя капитану.
Then I'll take you up to see the Captain.

 

Похожие Запросы : я - я - я - я - Я я предполагая, - Я я удосужился - Я я везучий - я я сэр - Я я ожидал - Я я глупый - Я я нужен - Я я читал