Перевод "аварийное управление" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : аварийное управление - перевод : аварийное управление - перевод : управление - перевод : аварийное управление - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аварийное завершение ispell. | ISpell seems to have crashed. |
Аварийное завершение Sendmail. | Sendmail exited abnormally. |
XV Аварийное восстановление данных | Disaster recovery |
Аварийное завершение работы KMail | KMail encountered a fatal error and will terminate now |
PSK отсутствует, аварийное завершение. | PSK is missing, aborting. |
Аварийное завершение процесса импорта. | Importing process terminated unexpectedly. |
Чувствуется задержка, возможно аварийное отключение... | It's lagging maybe it's going to crash... |
Ошибочные права доступа к файлу. Аварийное завершение. | Wrong file permission. Aborting. |
аварийное вскрытие автозамков, дверей и сейфов 29212680. | emergency unlocking of car locks, doors, and safes 29212680. |
Второе отверстие имитирует аварийное выпускное отверстие и закрыто разрывной мембраной. | A second opening simulates the emergency vent opening and is closed by a bursting disk. |
Аварийное состояние этой лестницы может представлять опасность в случае возникновения пожара. | Owing to deterioration, these emergency stairs could represent a danger in case of fire. |
d) содействие принятию мер по предотвращению промышленных аварий, включая аварийное загрязнение вод | (d) Promotion of measures to prevent industrial accidents, including accidental water pollution |
Аварийное состояние заброшенных зданий стало угрожать безопасности людей, что дополнительно ускоряло отток жителей. | Abandoned buildings became a security risk, which further accelerated the exodus from the city. |
Чувствуется, что вот вот случится аварийное отключение, и я увижу сообщение об ошибке. | I can feel that my browser is just about to crash and give me the circle of death. |
Краткое аварийное правление Индиры Ганди в 1970 х годах было частично результатом такой институциональной нефункциональности. | Finger pointing replaces responsibility, fueling popular demand for a strongman (or woman) who can override political divisions. Indira Gandhi's brief emergency rule in the 1970's was partly the result of such institutional dysfunction. |
Краткое аварийное правление Индиры Ганди в 1970 х годах было частично результатом такой институциональной нефункциональности. | Finger pointing replaces responsibility, fueling popular demand for a strongman (or woman) who can override political divisions. Indira Gandhi s brief emergency rule in the 1970 s was partly the result of such institutional dysfunction. |
Краткое аварийное правление Индиры Ганди в 1970 х годах было частично результатом такой институциональной нефункциональности. | Indira Gandhi's brief emergency rule in the 1970's was partly the result of such institutional dysfunction. |
Краткое аварийное правление Индиры Ганди в 1970 х годах было частично результатом такой институциональной нефункциональности. | Indira Gandhi s brief emergency rule in the 1970 s was partly the result of such institutional dysfunction. |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Управление | C. Management |
Управление | Cargo, load unit, passenger |
Управление | Route choice |
Управление | manager |
Управление | Act |
Управление | Rule based |
Управление | 8 Waterway charges and harbour dues (CHD) |
Управление | The planning process for RIS |
Управление | Objectives see chapter 4.3 |
управление | management |
Управление | Customizing |
Управление | Command Reference |
управление | manager |
Управление | Controls |
Управление | Controls |
Управление | Control |
Управление... | Manage... |
Управление | Lead |
управление | Civilian Engineering Office |
Похожие Запросы : аварийное ручное управление - аварийное рулевое управление - аварийное управление рисками - аварийное оборудование - аварийное покидание - аварийное вмешательство - аварийное выключение - аварийное оповещение - аварийное спасение - Аварийное устройство - аварийное окно - аварийное отключение