Перевод "аварийный забой" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Аварийный выход | Emergency Exit |
Отправим его на забой. | You mean he's going to be killed just because he doesn't want to fight? |
Где аварийный выход? | Where's the emergency exit? |
Аварийный выход найден. | An escape hatch has been reached. |
Западный забой затоплен. Это странно. | Two meters of water has flooded the mine. |
Когда включается аварийный свет | On comes the panic light |
Аварийный запас топлива включён? | Have you got your emergency fuel switch on? |
Фома показал на аварийный выход. | Tom pointed to the fire escape. |
vii) помещения, где размещен аварийный источник энергии | 15 10.1 Only electrical equipment is permitted for lighting. |
Отключить отслеживание сбоев, чтобы получить аварийный дамп. | Disable crash handler, to get core dumps. |
Рисунок 8 Обычная шахта забой, рабочие штреки и штольни | Figure 8 Typical deep shaft mine, showing the coal face and working galleries and shafts |
Мне кажется, если вы пробьёте забой в северной части... | I think if you could sink a shaft in this north corner, right about here.... |
Аварийный Ан 2 сел на просеку в братской тайге. | An emergency AN 2 lands in a clearing in the Bratsk taiga. |
Прямо на просеку сел в Сибири аварийный Ан 2. | The emergency AN 2 landed right in a clearing in Siberia. |
В каждой больнице есть аварийный генератор на случай перебоя с электроэнергией. | Every hospital has a back up electric generator in case of blackout. |
Русская общественность переключилась в аварийный режим и рейтинги Путина парили над 80 . | The Russian public moved into emergency mode, with Putin s approval rating soaring above 80 . |
Аварийный самолет совершал перелет по маршруту Железногорск Илимский Ачинск, где базируется авиакомпания. | The emergency plane was flying a route between Zheleznogorsk, Ilimsky, and Achinsk, where the airline company is based. |
За прекрасную американку, сеньорита! Для мужчины, который едет на забой быков, вы очень любезны. | You know, for a man who goes around killing bulls, you're terribly nice. |
Это самый масштабный забой морских млекопитающих на планете, каждый год убивают сотни тысяч таких тюленей. | It actually is the largest marine mammal slaughter on the planet, with hundreds of thousands of these seals being killed every year. |
25 января 1995 года при запуске Apstar 2 случился ещё один аварийный старт по той же причине. | The second failure occurred on 25 January 1995, during the launch of Apstar 2. |
Glatt, Еврейское слово для гладкого , означает самый высокий стандарт чистоты... ... и правила для кошерного забой скота требует минимального страдания. | Glatt, the Yiddish word for smooth , means the highest standard of cleanliness ... ... and rules for kosher butchering require minimal suffering. |
В интервью для сайта inmediahk.net они сказали, что любят животных и хотят остановить массовый забой, помогая им получить право голоса. | In an interview with inmediahk.net, they said that they love animals and wanted to stop the massive killing of elephants by helping to give them a voice. |
У двигателя лодки был аварийный размыкатель, но он каким то образом отцепился от человека, управлявшего лодкой, когда она опрокинулась. | The boat's engine had an emergency kill cord but it had somehow come detached from the person driving the boat when it capsized. |
Если длина судна составляет менее 25 м, аварийный источник может устанавливаться в машинном отделении на как можно большей высоте . | If the vessel is less than 25 m in length, the emergency source may be installed in the machinery space, as high up as possible. |
Если длина судна составляет менее 25 м, аварийный источник может устанавливаться в машинном отделении на как можно большей высоте . | If the vessel is less than 25 m in length, the emergency source may be installed in the machinery space, as high up as possible . |
В январе 2012 года в штате Мадхья Прадеш был принят закон Gau Vansh Vadh Pratishedh (Sanshodhan) Act , в котором говорится, что забой коровы является серьёзным преступлением. | Madhya Pradesh enacted a law in January 2012, namely the Gau Vansh Vadh Pratishedh (Sanshodhan) Act, which makes cow slaughter a serious offence. |
Что касается транспортировки забитых оленей, то авторы утверждают, что забой оленей производится в специально отведенных для этого местах, которые расположены вблизи основных дорог, проходящих за пределами оленеводческого района. | As to the disposal of slaughtered reindeers, the authors note that slaughtering takes place at places specifically designed for that purpose, located close to main roads running outside the herding area. |
Поэтому мы вместе с командой норвежцев разработали сухой костюм на основе аварийного костюма я думаю, это был аварийный костюм пилота вертолета в который я мог одеться. | So we had a dry suit developed I worked with a team in Norway based on a sort of survival suit I suppose, that helicopter pilots would wear that I could climb into. |
Поскольку покрытие системы НССПС не является непрерывным, то пользователь в аварийной ситуации должен ждать прохода спутника в поле зрения радиобуя перед тем, как будет принят аварийный сигнал в системе НССПС. | Because LEOSAR coverage is not continuous, users in distress may have to wait for a satellite to pass within the range of visibility of their beacon before a LEOSAR distress alert is produced. |
Акарья критически высказалась в отношении арестов, указав на то, что хотя ассамский Закон о защите крупного рогатого скота запрещает забой коров , тем не менее, он никак не относится к хранению и употреблению в пищу говядины. | Acharya was critical of the arrests, pointing out that while Assam s Cattle Preservation Act outlaws the slaughter of cows, the law does not criminalize possessing or consuming beef. |
Поэтому мы вместе с командой норвежцев разработали сухой костюм на основе аварийного костюма я думаю, это был аварийный костюм пилота вертолета в который я мог одеться. Он закрывал ботинки и рукавицы, и я мог натянуть его на лицо и довольно плотно застегнуть. | So we had a dry suit developed I worked with a team in Norway based on a sort of survival suit I suppose, that helicopter pilots would wear that I could climb into. It would go on over my boots, over my mittens, it would pull up around my face, and seal pretty tightly around my face. |
21 февраля 2008 года ракета SM 3 была выпущена с крейсера Lake Erie в Тихом океане и через три минуты после старта поразила находящийся на высоте 247 километров аварийный разведывательный спутник USA 193, двигающийся со скоростью 7 580 м с (27 300 км ч). | On February 21, 2008 at 3 26 am (UTC), the guided missile cruiser fired a single SM 3 missile, hit and successfully destroyed the satellite, with a closing velocity of about 22,783 mph (36,667 km h) while the satellite was 247 kilometers (133 nautical miles) above the Pacific Ocean. |
Похожие Запросы : ключ забой - кнопка забой - очистной забой - действующий забой - забой линия - окклюзия забой - угольный забой - животное забой - аварийный запас - аварийный телефон - аварийный душ - аварийный блок - аварийный режим