Перевод "агентство по связи с общественностью" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

агентство - перевод : связи - перевод : по - перевод : связи - перевод : связи - перевод : общественностью - перевод : агентство по связи с общественностью - перевод : связи - перевод : агентство - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Связи с общественностью
Figure 1 Example of time schedule
Связи с общественностью
How to keep materials and products safe and sound.
Связи с общественностью
Public relations
Связи с общественностью
Press kits Speeches Seminars Annual reports
2.2.1.2 Рекомендации по стратегиям связи с общественностью
2.2.1.2 Recommendations for communication strategies
Связи с общественностью 70
Transportation (local) 73
А. Связи с общественностью
A. Public affairs
Связи с общественностью (PR)
Public relations
Реклама Связи с общественностью
Advertising Public relations
(1 по связи с общественностью, 1 по правовым вопросам) 2 1
(1 for media, 1 for legal) 2 1
А. Связи с общественностью . 90 93 23
A. Public affairs . 90 93 21
ПО СВЯЗЯМ С ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ
FOR PUBLIC POLICY
Чем он занимается? Чтото вроде связи с общественностью.
Well, mostly you might call it public relations.
Связи с общественностью 35. Кроме того, следует рассмотреть вопрос о мероприятиях по линии связей с общественностью, которые предстоит разработать Координатору Года.
35. Consideration should also be given to the public relations activities to be developed by the Coordinator for the Year.
Группа по связям с общественностью
Abbreviations RB, regular budget XB, extrabudgetary USG, Under Secretary General ASG, Assistant Secretary General GS, General Service PL, Principal level OL, Other level.
Служба по связям с общественностью
1.17 The CTC is aware that Seychelles may have covered some or all of the points in the preceding paragraphs in reports or questionnaires submitted to other organizations involved in monitoring international standards.
Отдел по связям с общественностью
Division of Public Affairs
Есть Управление по связям с общественностью.
There is a police PR department.
Связи с общественностью Как поддерживаются контакты с прессой (официальные сообщения для печати, конференции)?
Public relations How are contacts with the press being maintained (press releases, conferences)?
Марквардт окончила в 1998 году Университет штата Калифорния, специальность связи с общественностью.
She matriculated to California State University, Sacramento and graduated in 1998 with a B.A.
В этой связи была учреждена совместная премия Организации Объединенных Наций Международной ассоциации по связям с общественностью за лучшую кампанию по связям с общественностью, в рамках которой освещаются приоритетные вопросы Организации Объединенных Наций.
In this connection, the United Nations International Public Relations Association Award for outstanding public relations campaigns that address priority United Nations issues was established.
Вас вызывают в зал по связям с общественностью.
They want you in the public relations office.
Отсутствуют процедуры обратной связи с общественностью, то есть информирование о принятых ее предложениях.
There are no procedures for feedback from the public, i.e. for keeping informed about its proposals
В связи с этим международное сообщество возлагает большие надежды на Агентство.
In this connection the international community has great expectations of the Agency.
86. Агентство выражает сожаление по поводу отсутствия прогресса в связи с его различными исками к правительствам.
86. The Agency regretted that no progress was made with regard to its various claims against Governments.
Именно это хотел сказать представитель по связям с общественностью.
What a public relations person would have to say.
Проект доклада выносился на общественное обсуждение с 7 по 31 декабря 2004 года на вебсайте МОС (в рубрике связи с общественностью ).
The draft report was presented made available for the public consideration from 7 to 31 December 2004 by on the putting it into the website of the MoE (under the heading of pPublic Rrelations ).
Это еще больше усугубило ошибку, добавив к ней провал в области связи с общественностью.
Much of the world press dubbed this gang of three an axis, a word with sinister echoes of the German Italian Japanese World War II axis.
Это еще больше усугубило ошибку, добавив к ней провал в области связи с общественностью.
This compounded the error by adding to it a public relations disaster.
1 из оставшихся выключат свет а еще будут связи с общественностью и поздравительные сообщения.
1 from the rest switch off their lights, and issue PR and congratulatory msgs
Это подразумевает бόльшую открытость, инициативный подход к налаживанию связи с общественностью и укрепление подотчетности.
That implies more openness, proactive communication and strengthened accountability.
Мои должностные обязанности были восхитительно туманны оценка состояния дикой природы и связи с общественностью.
My job description was deliciously vague wilderness assessment and public relations.
Должность помощника по информации испрашивается для Группы связи и информационно пропагандистской работы с общественностью Секции коммуникации и общественной информации.
The post is requested for an Information Assistant in the Public Outreach and Advocacy Unit of the Communications and Public Information Section.
По тем же причинам в наши дни для всех правительств и организаций, которые желают преуспеть, важны связи с общественностью.
That is the same reason that public communications these days is so important for all Governments and organizations that want to succeed.
Участвуют ли члены правления в мероприятиях по связям с общественностью?
Are the members of the Board involved in public relations activities?
Поэтому важно устанавливать и поддерживать каналы связи через административные уровни между секторами и с общественностью.
Therefore, it is important to establish and maintain communication channels across administrative levels, among sectors, and with the public.
Между тем, после памятной встречи на острове Джекил банкиры всерьез принялись за связи с общественностью .
Once the participants left Jekyil Island, the public relations blitz was on.
В целях согласования ресурсов с потребностями Отдела анализа политики и связей с общественностью был упразднен Сектор по связям с общественностью и межучрежденческим вопросам.
With a view to realigning resources to requirements in the Division for Policy Analysis and Public Affairs, the Public Affairs and Inter Agency Branch was abolished.
В сфере сотрудничества с общественностью
Organization and administration
Информационно просветительская работа с общественностью
Public Education
Работа с общественностью и разведдеятельность
Public outreach and intelligence activities.
3. Отношения с широкой общественностью
3. Relations with the general public
Группа Департамента по коллективным программам и связи с общественностью организовала брифинги сотрудников Секретариата и членов делегаций по Палестине для групп посетителей Центральных учреждений.
The Group Programmes and Community Liaison Unit of the Department arranged briefings on Palestine by Secretariat officials and delegations members for groups visiting Headquarters.
Действительно, несколько ключевых фигур временного правительства обратились к сайту как к прямому каналу связи с общественностью.
Indeed, several key figures of the interim government took to the website to communicate directly with the public.
3. Канцелярия Специаль ного советника Генерального секретаря по связям с общественностью
3. Office of the Special Adviser to the Secretary General

 

Похожие Запросы : связи с общественностью - связи с общественностью - связи с общественностью - финансовые связи с общественностью - корпоративные связи с общественностью - связи с общественностью фирмы - служба связи с общественностью - корпоративные связи с общественностью - исполнительные связи с общественностью - эффективные связи с общественностью - с общественностью - по связям с общественностью - по связям с общественностью - по связям с общественностью