Перевод "адрес получателя макинтош" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
адрес - перевод : адрес - перевод : макинтош - перевод : макинтош - перевод : адрес - перевод : адрес получателя макинтош - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Адрес получателя | To Field Address |
Адрес получателя копии | CC Field Address |
Нет, только адрес получателя. | No, it just says where it's going to. |
Укажите адрес электронной почты получателя. | Enter the email address you want to send messages as here. |
Target hardware address (THA) Физический адрес получателя. | Target hardware address (THA) Media address of the intended receiver. |
Target protocol address (TPA) Логический адрес получателя. | Target protocol address (TPA) internetwork address of the intended receiver. |
codice_24 (RFC 822, RFC 1123) имя и адрес получателя. | Published in 1982, RFC 822 was based on the earlier RFC 733 for the ARPANET. |
внутри chan сообщения пользователей анонимны в такой степени, что неизвестен ни Bitmessage адрес получателя, ни Bitmessage адрес отправителя. | a chan cannot be effectively censored since any Bitmessage user who knows the chan passphrase can read the chan or post any message into the chan. |
Вилли Макинтош. | Willy Mclntosh. |
Макинтош говорит Макгилликадди | McIntosh said to McGillicuddy |
Хлеб, миссис Макинтош. | The bread, Mrs. Maclntosh. |
Спасибо, миссис Макинтош. | Thank you, Mrs. Maclntosh. |
) На конверте не указан адрес получателя, и, если не указан адрес отправителя, то почтовое отправление считается невозможным к доставке через 14 дней. | ) There is no address of a recipient on the envelope, and if no sender address is provided, mail is considered undeliverable after 14 days. |
Remixed Джонатан Макинтош rebelliouspixels.com | Remixed by Jonathan Mcintosh rebelliouspixels.com |
Добрый день, миссис Макинтош. | Good day, Mrs. Maclntosh. |
Выберите получателя | Select Recipient |
Добавить получателя... | Add Recipient... |
Имя получателя | To Field First Name |
Фамилия получателя | To Field Last Name |
Переименовать получателя | Rename payee |
Удалить получателя | Delete payee |
Удаление получателя | Remove Payee |
Макинтош вид операционной системы компьютера. | Macintosh is a type of computer operating system. |
Полное имя получателя | To Field Name |
Имя получателя копии | CC Field First Name |
Фамилия получателя копии | CC Field Last Name |
Создание нового получателя | Payee creation |
Невозможно добавить получателя | Unable to add payee |
Переназначить получателя платежей | Assign deleted names to the above selected payee's matching list |
СТРАНЫ ПОЛУЧАТЕЛЯ ПОМОЩИ | RECEIVED CONTAINING REQUESTS TO BE GIVEN RECIPIENT STATUS |
Одного зовут Макгилликадди, а второго Макинтош. | One's name was McGillicuddy and the other one's name was McIntosh. |
Одного зовут Макинтош, а второго Макгилликадди. | One's name was McIntosh and the other one was McGillicuddy. |
Это лейтенант Макинтош, Королевский флот Канады. | This is Lieutenant McIntosh of the Royal Canadian Navy. |
Отправляемое сообщение не содержит адрес получателя, поэтому каждый участник сети пытается расшифровать абсолютно все сообщения, даже не предназначенные для него. | Therefore, every network participant attempts decryption of every message passing through the network even if the message was not originally intended for that network participant. |
Полное имя получателя копии | CC Field Name |
Введите свойства факса получателя. | Enter recipient fax properties. |
Невозможно изменить данные получателя | Unable to modify payee |
дополнительные названия для получателя | additional names for opening balance payee |
Я троян, поэтому я заразил твой макинтош. | I am a Trojan horse, so I have infected your Mac computer. |
Я троян, поэтому я заразил твой макинтош. | I'm a Trojan, so I infected your Mac! |
Том купил дочери на день рождения Макинтош. | Tom bought his daughter a Macintosh for her birthday. |
Этот старый жёлтый макинтош, наброшенный на плечи | That old yellow slicker, thrown over her shoulders. |
Mr. Макинтош все рассказал мне о твоих фокусах. | Mr. Mackintosh here told me how you got in. |
Потом Макгилликадди говорит Макинтошу Как поживает миссис Макинтош? | Then McGillicuddy said to McIntosh, How is Mrs. McIntosh? |
А Макинтош говорит Макгилликадди Как поживает миссис Макгилликадди? | And McIntosh said to McGillicuddy, How is Mrs. McGillicuddy? |
Похожие Запросы : адрес получателя - адрес получателя - Источник макинтош адрес - макинтош компьютер - на макинтош - директива макинтош - макинтош компьютер - макинтош папа - слой макинтош - библиотека макинтош - пользователь макинтош - сыр макинтош