Перевод "аксиально раскол" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
раскол - перевод : раскол - перевод : аксиально - перевод : аксиально раскол - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Раскол? | The split? |
Вечный раскол | The Everlasting Schism |
Раскол и господство | Rift and Mastery |
Раскол в европейском доме | Europe u0027s House Divided |
Итак, похоже, назревает раскол. | So there seems to be a split. |
В комиссии произошел раскол. | There was a split in the Committee. |
В стране произошёл раскол. | The country is split. |
Исчез идеологический раскол мира. | The ideological division of the world has melted away. |
В большевистском руководстве произошёл раскол. | The new country was a multi ethnic state. |
В лагере революционеров произошёл раскол. | It spread quickly through the country. |
Существует небольшой раскол в этом. | There is that little split there. |
Этот раскол скрывает фундаментальное единство мышления. | This split obscures the underlying uniformity of thought. |
Атлантический раскол в черно белом цвете | The Atlantic Divide In Black and White |
Таким образом, раскол в оппозиции неизбежен. | Divisions within the opposition movements are thus inevitable. |
Эту ситуацию можно охарактеризовать как раскол. | The situation is one of division. |
Самым интересным стал раскол в обеих партиях. | Most interesting was the split in both parties. |
Рост популярности Движения Чаепития обострил этот раскол. | The Tea Party's rise exacerbated this split. |
Это внесло раскол в могущественный клан Дугласов. | This was the start of the division in the House of Douglas. |
Поведение моей внучки вызвало раскол в нашей семье. | My granddaughter's behaviour has caused a rift in our family. |
По словам остальных музыкантов раскол не стал сюрпризом. | The band claimed that the split was no surprise. |
Отсутствие такого взаимодействия неизбежно углубляет существующий этнический раскол. | The lack of such interaction inevitably heightens existing ethnic division. |
В группировке УЛИМО генерала Алхаджи Кромы сохраняется раскол. | General Alhaji Kromah apos s ULIMO remains split. |
Но раскол между левыми в Латинской Америке стабильно растет. | But the cleavage between the two lefts in Latin America is steadily deepening. |
В Польше такой раскол растет и становится угрожающе недемократичным. | In Poland, this split is growing and becoming dangerously undemocratic. |
Бразилии угрожал раскол, который не произошёл по трём причинам. | The prevalence of slavery was not geographically uniform across Brazil. |
В результате, между левыми и правыми обнаружился раскол в этой центральной области французской дипломатии раскол, не существовавший во Франции в течение четырех десятилетий. | As a result, a left right divide has opened in this central area of French diplomacy a division that has not been seen in France for four decades. |
Однако непринятие Конституции французскими гражданами не означает политический раскол ЕС. | But French rejection of the Constitution does not imply political fragmentation of the EU. |
Теперь расширяющийся раскол между Японией и США резко стал очевиден. | Now, the widening rift between the US and Japan has become starkly apparent. |
А коль они отворотятся, Они войдут в раскол (единой веры). | So Allah will suffice you against them. |
А коль они отворотятся, Они войдут в раскол (единой веры). | But if they turn away, then they are in schism. |
Кажется, мой внук даже переживает раскол со враждебной стихией, а! | I think my grandson is going through a split with even hostile elements, and! |
Оно также постарается внести раскол между русско и украиноязычным населением страны. | It will try to divide the country between Russian and Ukrainian speakers. |
Этот раскол в различной стапени парализует социалистические партии во всей Европе. | To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe. |
Шиито суннитский раскол в исламе находит свое отражение в геополитике региона. | The Shia Sunni divide within Islam is being reflected in the region s geopolitics. |
Но это был не первый и не последний раскол в партии. | This was nor the first neither the last split in the party. |
Те кто полагают что раскол был в сплоченности Движения... глубоко заблуждаются. | They who would believe that a rift has opened in the unity of the Movement... deceive themselves. |
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК. | His patrons and allies could not save him, but they were well positioned to demand that his trial be conducted as openly as possible. |
Этот раскол усугубляется поддержкой всех мусульман суннитов региона со стороны Саудовской Аравии. | That schism is being consolidated by Saudi support of all the region s Sunni Muslims. |
Тем не менее, психологический раскол между администрациями Абэ и Обамы постепенно развивается. | Nonetheless, a psychological schism between the Abe and Obama administrations has gradually developed. |
Стоит вспомнить, что его изгнание вызвало глубокий раскол в высших эшелонах КПК. | It is worth recalling that purging him was a deeply divisive affair at the CCP s highest levels. |
Сама реальная возможность подобного исхода подчеркивает, насколько глубок политический раскол в Таиланде. | The mere plausibility of such an outcome underscores Thailand s deep political polarization. |
Тогда произойдёт раскол между многобожниками и теми, кого они взяли в сотоварищи. | Then We shall remove the veil of foreignness separating them. |
Раскол в рядах организации Джумбеша привел к обострению отношений между ее структурами. | A split within the Jumbesh organization has increased factional tensions. |
Любые действия, направленные на раскол суверенных государств и разжигание межнациональной розни, недопустимы. | Any actions aimed at splitting up sovereign States and stirring up discord among peoples are inadmissible. |
Вновь наметился раскол, вызванный фракционными разногласиями внутри двух основных партий коалиции 4 . | Fractures arising from factional disputes within the two main parties to the coalition 4 reappeared. |
Похожие Запросы : раскол раскол раскол - аксиально-симметричный - аксиально фиксированной - аксиально нагруженный - аксиально-поршневой - аксиально ориентированная - аксиально-поршневой мотор - Блок аксиально-поршневой - аксиально-поршневой насос - раскол компании - раскол голосование