Перевод "акций компании на рынке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После объявления компании, ее стоимость на рынке акций возросла еще на 4 процента! | Investors were mesmerized by the rise in sales volumes, and gave no heed to the continuing losses of the company . . . losses that reflect the small retail margins in highly competitive U.S. retail markets. |
После объявления компании, ее стоимость на рынке акций возросла еще на 4 процента! | The company's announcement was followed by a further surge of some 4 percent in its stock market price! |
Доля компании на рынке | Industry sales volume (in million rubles) |
При этом сценарии, цены на рынке акций слишком высокие. | Stock market prices would be much too high. |
Цена акций компании подскочила вчера. | The company's stock price jumped yesterday. |
Все больше потребителей обращают внимание на культуру компании, на поведение компании на рынке. | Increasingly, consumers are looking at the culture of the company, looking for their conduct in the marketplace. |
Отклик на это публичное предложение акций компании был активным. | The response to the public offering was strong. |
Она имеет 20 акций компании Versace. | She owns a 20 share of the business. |
Однако, вы знаете, что когда вы покупаете акции компании, обращающейся на публичном рынке, компания может делиться частью своего дохода с держателями ее акций. | Now you know, when you buy a stock in a publicly traded company the, the company may decide to share some of its profits with the shareholders. |
Согласно газете Ведомости, доля компании на рынке составляет 54,5 . | According to Vedomosti newspaper , it is accouned for 54,5 percent of the Russian search traffic. |
Другие присутствующие на рынке компании также следуют вышеупомянутым стандартам. | We can no longer use the old hardware inherited from the former Soviet Union, nor the software, which is obsolete. |
Ресурсы были бы направлены на покупку акций Профессиональной управляющей компании отелей. | The resources were apparently channelled towards the purchase of shares in the company Administradora Profesional de Hoteles. |
Цена акций его инвестиционной компании Berkshire Hathway упала на 1,3 процента. | The share price of his investment company Berkshire Hathaway fell 1.3 percent. |
Уставный капитал новой компании, Fairchild Semiconductor, был поделён на 1325 акций. | The capital of the new company, Fairchild Semiconductor, was divided into 1,325 shares. |
Насколько пострадает остальная часть мира от поправок на рынке акций США, например, из за спада в экспортных продажах на заторможенном рынке США? | Would the rest of the world suffer deeply from a U.S. stock market correction, for example by experiencing a drop in export sales to a slowing U.S. market? |
Как развитие деятельности компании отразилось на рынке (увеличение доли рынка)? | How has the company's performance developed relative to the market (market share development)? |
У Anheuser Busch InBev осталось 7 акций компании. | Anheuser Busch InBev will now have a 7 minority share of Tsingtao. |
Автор владел 81 , а Вальдемар 19 акций компании. | The author owned 81 per cent and Waldemar 19 per cent of the shares of the company. |
Компании Квест Диагностик (Quest Diagnostics) И ЛабКорп (LabCorp) две самые большие компании на рынке анализов. | Quest Diagnostics and LabCorp, the two largest lab testing companies |
Cable and Wireless позднее продала свою долю акций TeliaSonera, которой теперь принадлежат 49 акций компании. | Cable and Wireless later sold its stake to TeliaSonera, which now owns 49 of the company. |
Следующие вопросы дадут вам первое впечатление о позиции компании на рынке. | The following questions will give you a first impression of the company's market position. |
Является ли рост курса акций еще одним ралли на медвежьем рынке или началом бычьего тренда? | Is the recovery in stock prices another bear market rally or the beginning of a bullish trend? |
Манипуляции на медном рынке Паника 1907 года началась со скупки акций United Copper Company , принадлежащей . | Panic Cornering copper The 1907 panic began with a stock manipulation scheme to corner the market in F. Augustus Heinze's United Copper Company. |
Остальные 51 акций компании по прежнему принадлежит латвийскому правительству. | The remaining 51 of the company still belongs to Latvian government. |
Кумтор на 100 принадлежит канадской золотодобывающей компании, Centerra Gold Ltd. В свою очередь, Кыргызстан владеет 50 акций компании. | Kumtor is 100 owned by the Canadian mining company, Centerra Gold, through its wholly owned subsidiary, Kumtor Gold Company. |
В результате её потери слуха, стоимость акций компании Avex упала на тринадцать йен. | He persisted and succeeded in recruiting her for the Avex label in the following year. |
Допустим мы начнем с миллиона акций, так что каждый из нас имеет 200,000 акций в компании. | Let's say to begin with we have a million shares, so each of us have 200,000 shares in the company. And that's a bit of an arbitrary notion. |
Даже если курс новомодных акций резко падал, то их падение мало сказывалось на рынке в целом. | Even when fashionable stocks dipped, there was remarkably little effect on the rest of the market. |
Если говорить о рынке акций, обесценивание рубля несколько сглаживает снижение цен на акции, выраженное в рублях. | If we re taking about the stock market, the depreciation of the rouble somewhat mitigates the decreasing price of stocks denominated in roubles. |
Также на рынке присутствуют две частных компании Reliance Petroleum и Essar Oil. | There are two private competitors Reliance Industries and Essar Oil. |
Основной акционер компании семья Браун, владеющая более 70 голосующих акций. | The Brown family controls more than 70 of the voting shares. |
Японская Suzuki Motor Corporation является держателем контрольного пакета акций компании. | It is a subsidiary of Japanese automobile and motorcycle manufacturer Suzuki. |
30 акций банка принадлежат американской финансовой компании Cargill Financial Services. | In July 2011, Cargill Financial Services International Inc. acquired 30 authorized capital stock in Delta Bank. |
Здесь у меня доверенности, эквивалентные 1 400 000 акций компании. | I have proxies here representing 1,400,000 shares of stock. |
По такой схеме долгосрочная рентабельность и выживание биржи зависит от стоимости ее акций, как и в случае любой другой компании, акции которой свободно обращаются на открытом рынке ценных бумаг. | Under this scheme, the long term profitability and survival of an exchange depends on the value of its traded shares, just like any other listed company. |
Недавний рост цен акций на фондовом рынке может оказаться пузырем , и, возможно, нам придется заплатить за это. | The run up in stock market prices in recent years was partly a financial bubble, and there may be a price to pay for it. |
Курс акций Halliburton, старой компании вице президента Дика Чейни, резко вырос. | The stock price of Halliburton, Vice President Dick Cheney s old company, has soared. |
Российской стороне принадлежало 53 акций созданной компании, двум немецким компаниям 47 . | Four Russian companies owned 53 of the stock, whereas two German companies had 47 . |
В 2005 Tata Motors приобрела 21 акций компании Hispano Carrocera SA. | In 2005, Tata Motors acquired a 21 controlling stake in the Spanish bus and coach manufacturer Hispano Carrocera. |
51 акций принадлежит компании Augustiner Bräu Wagner KG, 49 частным вкладчикам. | The company is owned by the Edith Haberland Wagner Trust 51 and the Inselkammer Family 49 . |
К 2009 году холдинг Финам обладал уже 20 акций компании Badoo. | As of 2009, Finam now has 20 ownership of Badoo. |
Создание NIS America стало результатом желания компании сконцентрироваться на международном рынке и привело к популяризации продуктов компании в США. | NIS America was the result of the company's wish to focus on international publication of their works in the U.S., given the increased popularity of their titles. |
Если вы обладаете более чем 50 акций компании, вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций. | If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually it depends on the relative distribution of shares. |
Если вы обладаете более чем 50 акций компании, вы получаете контроль, но обычно это зависит от относительного распределения акций. | If you have more than 50 percent of the shares in a company, you get control, but usually, it depends on the relative distribution of shares. |
В результате шелл компания владеет 100 акций частной компании, а бывшие владельцы частной компании контролируют публичную компанию. | The private company's shareholders pay for the shell company by contributing their shares in the private company to the shell company that they now control. |
Похожие Запросы : компании на рынке - акций компании - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - на рынке - цена акций компании - акций брокерской компании - на внебиржевом рынке