Перевод "антифриз охлаждающей жидкости" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

антифриз - перевод : антифриз - перевод : антифриз - перевод : антифриз охлаждающей жидкости - перевод : антифриз - перевод : антифриз - перевод : жидкости - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Индикатор уровня охлаждающей жидкости
Coolant level indicator
Прикрепить три четверти дюйма ОЖ линии из Коллектор охлаждающей жидкости для стандартных насоса охлаждающей жидкости
Attach the three quarter inch Coolant Line from the Coolant Manifold to the standard Coolant Pump
Перемещение в область насос охлаждающей жидкости и прикрепите мыть вниз шланг к точке установки на коллектор охлаждающей жидкости
Move to the coolant pump area and attach the wash down hose assembly to the mounting point on the coolant manifold
Далее место стандартной циркуляционный насос и подключите к насос охлаждающей жидкости линии 3 4 от Коллектор охлаждающей жидкости
Place the standard coolant pump next and connect the 3 4 coolant line from the coolant manifold to the pump
Установить ручки бака охлаждающей жидкости на танк
Install the Coolant Tank Handle onto the Tank
И я собираюсь вставить команду охлаждающей жидкости
And I'm going to insert a coolant command
4.5.1.1 Характер охлаждающей жидкости циркуляционные насосы да нет3
Nature of the liquid circulating pumps yes no 3
И есть команда охлаждающей жидкости, вставляется в программу
And there is the coolant command inserted into the program
Я хотел, чтобы включите охлаждающей жидкости, я забыл его
I wanted to turn coolant on, I had forgotten it
Подключите шнур стандартный насос охлаждающей жидкости к сосуда, помечены СОЖ
Connect the electrical cord from the standard Coolant Pump to the receptacle labeled Coolant
Может быть я забыл включить охлаждающей жидкости перед определенного инструмента
Maybe I forgot to turn coolant on before a particular tool
Наклон вдоль этой оси влияет как слива охлаждающей жидкости и чипов от станка
Tilt along this axis influences how coolant and chips drain from the lathe
Подключите кабели питания насоса охлаждающей жидкости, а также кабель питания для транспортер стружки
Connect both coolant pump power cables as well as the power cable for the chip conveyor
Вынуть насос охлаждающей жидкости для доступа к середине выравнивания винт на этой стороне
Take out the coolant pump to access the middle leveling screw on this side
Перед присоединением датчик уровня охлаждающей жидкости к бак СОЖ, проверьте, что он показывает правильный
Before attaching the Coolant Level Sensor to the Coolant Tank, check that it shows the correct
Снимите крышку с Джек датчик уровня охлаждающей жидкости, вставьте разъем и переустановите защитный колпачок
Remove the cover from the coolant level sensor jack, insert the connector, and re install the cover cap
и, если он принят является охлаждающей жидкости экспозиции сделать некоторые пятна холоднее, чем окружающей дробная
and if passed by is exposure coolant do some stains are cooler than the surrounding fractional
Если вы не получаете чрезвычайного охлаждающей жидкости на топливо в реактор, он может перегреться и расплавиться.
If you don't get emergency coolant to the fuel in the reactor, it can overheat and melt.
Удалите все признаки Cosmoline и WD 40, оставляя машину чистой ничего, не оставаясь загрязнить заказчика охлаждающей жидкости
Remove all signs of Cosmoline and WD 40, leaving the Machine clean with nothing remaining to contaminate the customer's Coolant
Они не должны использовать воду охлаждающей жидкости и нет ничего в реакторе , что собирается сделать большие изменения в плотности.
They don't have to use water for coolant and there's nothing in the reactor that's going to make a big change in density.
С лоток, крышку бачка, ворота фильтра и стандартный насос охлаждающей жидкости в место Мы готовы для подключения к компьютеру
With the Chip Tray, Tank Lid, Gate Filter, and Standard Coolant Pump in place we are ready to make connections to the Machine
После того, как полный бак СОЖ охлаждающей жидкости системы для проверки, что ни одно из соединений только что сделал протекают
Once the Coolant Tank is full operate the Coolant System to check that none of the connections just made are leaking
Какви наденици ядете бе хора, да не ги пълните с антифриз?
What the fuck kind of sausages do you eat, anti freeze?
Отсутствует указатель температуры охлаждающей жидкости (в отличие от DS3), однако присутствуют синий и красный сигнальные огни для указания холодного или перегретого состояния мотора.
There is no temperature gauge (unlike the DS3), but a red and blue warning lamp to show hot or cold engines which come on as required.
Используйте полотенца магазин, чтобы удалить все оставшиеся знаки Cosmoline и WD 40 оставив машину чистой с ничего, не оставаясь загрязнить заказчика охлаждающей жидкости
leaving the machine clean with nothing remaining to contaminate the customer's coolant
Когда завершены все подключения насоса охлаждающей жидкости Попросите клиента заполнить бак СОЖ, чтобы соединения, которые были только что сделал можно проверить на наличие утечек
When all coolant pump connections are complete ask the customer to fill the coolant tank so the connections that were just made can be tested for leaks
Перед присоединением датчик уровня охлаждающей жидкости к бак СОЖ Проверьте, что он регистрирует правильно пустой, 1 2 полное и полное позиции на странице Текущие команды
Before attaching the coolant level sensor to the coolant tank check that it registers the correct empty, 1 2 full, and full positions on the Current Commands page
Удалите все видимые признаки Cosmoline, используя магазин полотенца для поглощения всех WD 40 и Cosmoline остатков оставляя машину с чистой нечего загрязнять заказчика охлаждающей жидкости
leaving the machine clean with nothing left to contaminate the customer's coolant remove the screws from the shipping bracket
Во первых машина позиционируется на правильной высоте над бак СОЖ Во вторых уровень машины спереди назад и в стороны для разрешения хороший охлаждающей жидкости и чип потока
Second, level the machine front to back and side to side to permit good coolant and chip flow
(Содержит первое известное упоминание охлаждающей анестезии) Cista medica hafniensis .
(Contains the first known mention of refrigeration anaesthesia) Cista medica hafniensis .
На синем фоне изображено уравнение жидкости, несжимаемой жидкости, уравнение Эйлера.
Here in blue you have the equation of fluids, incompressible fluids, all are equations.
Чем мешают жидкости?
Why are they bothered by liquids?
Жидкости тяжелее газов.
Liquids are heavier than gases.
Губка впитывает жидкости.
A sponge absorbs liquids.
КИПЯЩЕЙ ЖИДКОСТИ (BLEVE)
Transmitted by the Government of the Netherlands
Захватить некоторые жидкости
Grab some liquid
Это амниотической жидкости.
Girls that do not care ultrasound men, no. Vain to try to show him, look, you see here? This amniotic fluid.
Атомные электростанции были размещены в зависимости от наличия охлаждающей воды.
Nuclear power plants were sited for availability of cooling water.
Жидкости тоже считаются опасными
Liquids are also considered dangerous
Я сделал анализ жидкости.
I've analyzed the liquid.
Жидкости реактора торий фтора.
The liquid fluoride thorium reactor.
Называется иммунноанализ растекающейся жидкости.
It's something called a lateral flow immunoassay.
Почему так Genesis жидкости?
Why is Genesis so fluid?
5,0 pH жидкости рубца
70 pfi of liquid of rumen
У жидкости был сильный запах.
The liquid gave off a strong smell.

 

Похожие Запросы : антифриз жидкости - шланг охлаждающей жидкости - резервуар охлаждающей жидкости - сопло охлаждающей жидкости - подача охлаждающей жидкости - куртка охлаждающей жидкости - устройство охлаждающей жидкости - порт охлаждающей жидкости - пистолет охлаждающей жидкости