Перевод "арендовали пространство" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

пространство - перевод : арендовали пространство - перевод : пространство - перевод : арендовали - перевод : пространство - перевод :
ключевые слова : Rented Leased Rental Renting Coast Space Empty Privacy Needed Open

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы арендовали квартиру.
We rented an apartment.
Землю ж арендовали.
You took the contract, didn't you?
Словом, мы арендовали помещение.
So we rented this space.
Шахты арендовали от правителей Польши.
Mineshafts were leased from rulers of Poland.
Мы арендовали грузовик, чтобы перевезти нашу мебель.
We rented a truck to move our furniture.
Итак, мы арендовали здание, арендодатель поддержал нашу идею.
So, we had this place, we rented it, the landlord was all for it.
Вы вдвоем арендовали это место, или что то подобное?
Did you two rent this place out or something?
Мы арендовали севера у компании NFOrce, что в Голландии.
We leased servers from a company called NFOrce in Holland.
Мы арендовали домик на краю прибрежной деревушки Сан Криспин.
So, we rented a place at the edge of a village called San Crispin on the coast.
Это пространство пространство взаимоотношений.
It is the relational space the space.
В 1906 году Маркевичи арендовали маленький коттедж в пригороде Дублина.
In 1906, Markievicz rented a cottage in the countryside near Dublin.
Евклидово пространство, и сферическое пространство.
Euclidean space, and spherical space.
58. В 1992 году 57 местных фермеров арендовали 310 гектаров земли.
58. As at 1992, 310 hectares of land were being leased by 57 local farmers.
Когда я вернулся в Сан Франциско, мы арендовали вот это здание.
So when I moved back to San Francisco, we rented this building.
Пространство
Space
Пространство
Area
Пространство.
Spaciousness.
Пространство.
Silence So, I'm very, very happy.
Как преобразовать публичное пространство в качественное пространство?
What translates generic public space into qualitative space?
Ты просто смотришь Как будто пространство Снаружи пространство, внутри пространство, между ними нет разницы
Until you are seeing that it's only here like space outside space, inside space, no difference.
(Пространство перевода).
(Пространство перевода).
Политическое пространство
Policy space
Рабочее пространство
The Work Space
Цветовое пространство
Color Space
Связующее пространство
Connection Space
Цветовое пространство
Color space
Рабочее пространство
Invalid color profile has been removed.
Пространство имён
Namespace
Пространство имён
Namespace Scope
Цветовое пространство
Color
Цветовое пространство
Color space
Цветовое пространство
Color per particle
Цветовое пространство
Colorspace
Цветовое пространство
Selection Brush
Цветовое пространство
Lower Mask
космическое пространство
Outer space
Общественное пространство.
Public space.
Они собирались в домах друг у друга, а затем сформировали организацию и арендовали офис.
They held meetings at each other s houses.
У Кисмет имеется основное, трёхмерное эмоциональное пространство, векторное пространство эмоциональности.
Kismet has an underlying, three dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally.
Давай людям пространство.
Give people space.
Это пространство священно .
That space is sacred space.
Мне нужно пространство.
I need space.
Пространство для рубца
profile
Пространство имён элемента
Element namespace
Текущее цветовое пространство
Current Color Space

 

Похожие Запросы : арендовали недвижимость - арендовали оборудование - арендовали автомобиль - арендовали жилье - мы арендовали - арендовали помещение - арендовали офис - вы арендовали - свободное пространство - пространство экрана