Перевод "арфа Иудейский" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
арфа - перевод : иудейский - перевод : арфа Иудейский - перевод : иудейский - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Арфа | Orchestral Harp |
Это арфа. | It's a harp. |
Это арфа. | This is a harp. |
И звали его Маленькая Арфа. | And they called him little Harp. |
Скрипка, пианино и арфа музыкальные инструменты. | Violin, piano and harp are musical instruments. |
Скрипка, пианино и арфа музыкальные инструменты. | The violin, the piano, and the harp are musical instruments. |
I.N.R.I. Иисус Назарей, Царь Иудейский. | I.N.R.I. Jesus of Nazareth, the King of Jews. |
I.N.R.I. Иисус Назарянин, Царь Иудейский. | I.N.R.I. Jesus of Nazareth, the King of Jews. |
Приближалась же Пасха, праздник Иудейский. | Now the Passover, the feast of the Jews, was at hand. |
Приближался праздник Иудейский поставление кущей. | Now the feast of the Jews, the Feast of Booths, was at hand. |
Приближалась же Пасха, праздник Иудейский. | And the passover, a feast of the Jews, was nigh. |
Приближался праздник Иудейский поставление кущей. | Now the Jews' feast of tabernacles was at hand. |
Первосвященники же Иудейские сказали Пилату не пиши Царь Иудейский, но что Он говорил Я Царь Иудейский. | The chief priests of the Jews therefore said to Pilate, Don't write, 'The King of the Jews,' but, 'he said, I am King of the Jews.' |
Первосвященники же Иудейские сказали Пилату не пиши Царь Иудейский, но что Он говорил Я Царь Иудейский. | Then said the chief priests of the Jews to Pilate, Write not, The King of the Jews but that he said, I am King of the Jews. |
и начали приветствовать Его радуйся, Царь Иудейский! | They began to salute him, Hail, King of the Jews! |
И была надпись вины Его Царь Иудейский. | The superscription of his accusation was written over him, THE KING OF THE JEWS. |
и начали приветствовать Его радуйся, Царь Иудейский! | And began to salute him, Hail, King of the Jews! |
И была надпись вины Его Царь Иудейский. | And the superscription of his accusation was written over, THE KING OF THE JEWS. |
Во время этой поездки Арфа получила ряд различных наград и подарков, включая ноутбук. | During that trip, Arfa was presented with various awards and gifts including a laptop. |
и говоря если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого. | and saying, If you are the King of the Jews, save yourself! |
и говоря если Ты Царь Иудейский, спаси Себя Самого. | And saying, If thou be the king of the Jews, save thyself. |
На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому. | It happened in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. |
И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к РамофуГалаадскому. | So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth Gilead. |
После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим. | After these things, there was a feast of the Jews, and Jesus went up to Jerusalem. |
и говорили радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам. | They kept saying, Hail, King of the Jews! and they kept slapping him. |
На третий год Иосафат, царь Иудейский, пошел к царю Израильскому. | And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel. |
И пошел царь Израильский и Иосафат, царь Иудейский, к РамофуГалаадскому. | So the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah went up to Ramoth gilead. |
После сего был праздник Иудейский, и пришел Иисус в Иерусалим. | After this there was a feast of the Jews and Jesus went up to Jerusalem. |
и говорили радуйся, Царь Иудейский! и били Его по ланитам. | And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands. |
Оно было не совсем камерным, но нотку уединённости внести удалось. Там звучала кора так называется сенегальская арфа. | You hear a kora player, playing the kora, the Senegalese harp. |
Вот как, Маленькая Арфа унес не только скрипку, но и все наше состояние, оставив нас в слезах. | That's how little Harp not only burgIed Pappy's horsehair fiddle but stole our treasure and left us all aweeping with nothing, |
И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим. | Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem. |
И возвращался Иосафат, царь Иудейский, в мире в дом свой в Иерусалим. | And Jehoshaphat the king of Judah returned to his house in peace to Jerusalem. |
После возвращения в Пакистан из поездки в штаб квартиру Microsoft, Арфа давала многочисленные интервью на телевидении и в газеты. | After returning to Pakistan from a visit to Microsoft headquarters, Arfa gave numerous television and newspaper interviews. |
В двадцать седьмой год Иеровоама, царя Израильского, воцарился Азария, сын Амасии, царь Иудейский | In the twenty seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
и поставили над головою Его надпись, означающую винуЕго Сей есть Иисус, Царь Иудейский. | They set up over his head the accusation against him written, THIS IS JESUS, THE KING OF THE JEWS. |
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ ты говоришь. | Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered him, So you say. |
В двадцать седьмой год Иеровоама, царя Израильского, воцарился Азария, сын Амасии, царь Иудейский | In the twenty and seventh year of Jeroboam king of Israel began Azariah son of Amaziah king of Judah to reign. |
и поставили над головою Его надпись, означающую винуЕго Сей есть Иисус, Царь Иудейский. | And set up over his head his accusation written, THIS IS JESUS THE KING OF THE JEWS. |
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он сказал ему в ответ ты говоришь. | And Pilate asked him, saying, Art thou the King of the Jews? And he answered him and said, Thou sayest it. |
Во второй год Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, воцарился Амасия, сын Иоаса, царь Иудейский | In the second year of Joash son of Joahaz king of Israel began Amaziah the son of Joash king of Judah to reign. |
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ ты говоришь. | Pilate asked him, Are you the King of the Jews? He answered, So you say. |
Во второй год Иоаса, сына Иоахазова, царя Израильского, воцарился Амасия, сын Иоаса, царь Иудейский | In the second year of Joash son of Jehoahaz king of Israel reigned Amaziah the son of Joash king of Judah. |
Пилат спросил Его Ты Царь Иудейский? Он же сказал ему в ответ ты говоришь. | And Pilate asked him, Art thou the King of the Jews? And he answering said unto him, Thou sayest it. |
Г н НАИМИ АРФА (Исламская Республика Иран) (говорит по английски) Сегодня утром Ассамблея заслушала заявление министра иностранных дел Объединенных Арабских Эмиратов. | Mr. NAIMI ARFA (Islamic Republic of Iran) This morning the Assembly heard a statement by the Foreign Minister of the United Arab Emirates. |
Похожие Запросы : ротовая арфа - ветер арфа - челюсть арфа - арфа нерпы - блюз арфа - арфа игры - челюсти арфа - арфа назад