Перевод "балкон облицовки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

балкон - перевод : балкон - перевод : балкон облицовки - перевод :
ключевые слова : Balcony Terrace Climb Onto Window

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

На балкон!
On the balcony!
На балкон?
What for?
Балкон мешает.
The balcony's in the way.
Через балкон.
Through the balcony.
Через балкон?
The balcony?
Посмотри на балкон.
Look at the balcony.
И балкон замечательный.
It has a nice balcony.
Балкон второго яруса.
Second balcony.
Давай выйдем на балкон.
Let's go out on the balcony.
У тебя есть балкон?
Where to?
Вынесем диван на балкон!
Mmm. We put the couch in the balcony.
Я поднялся на балкон.
Up in the balcony.
Πопробую залезть через балкон.
I'll try from the balcony side.
Нет, залезла через балкон.
No, through the balcony.
Как нам попасть на балкон ?
How could we possibly go to the balcony?
Есть ли в квартире балкон?
Does the apartment have a balcony?
В этой комнате есть балкон.
This room has a balcony.
Доктор, на балкон вышла дама.
Hey, Doctor, I got a lady on the balcony.
Вам лучше пойти на тот балкон.
You'd better go out on that balcony.
Ктото бросил нам на балкон сигарету.
Mmm. Chuckles Somebody threw a cigarette on our balcony.
Заберись на балкон через то окно.
Go to the balcony. And watch the window.
Ввиду этого ресурсы, которые выделялись на 1992 1993 годы для герметизации облицовки, были использованы для покрытия расходов на разработку архитектурного и технического проекта замены мраморной облицовки.
The resources in 1992 1993 earmarked for the recaulking were thus utilized to cover the cost of architectural design and technical installation studies related to the replacement of the marble cladding.
У Тома большой балкон с прекрасным видом.
Tom has a large balcony with a great view.
Балкон для представителей прессы и публики 91
Gallery for press and public 91
Балкон для представителей прессы и публики 25
Gallery for press and public 25
Балкон для представителей прессы и публики 26
Gallery for press and public 26
Балкон дла представителей прессы и публики 24
Gallery for press and public 24
В ЭСКАТО предусматривалась герметизация швов мраморной облицовки восточного западного фасада здания секретариата.
At ESCAP, the recaulking of the marble cladding in the east west façade of the secretariat building was envisaged.
Пока она говорит, на балкон выходит соседка помоложе.
As she is talking, a younger neighbour walks out onto the balcony.
Я возвращался назад через балкон и взял его.
I went back across the balcony and got it.
Роберт, пойдемте на балкон, здесь так светло и шумно.
Please take me out onto the balcony. It's so bright and loud in here.
Эти огромные болота токсических отходов строятся без облицовки и прямо на берегах реки Атабаски.
And the Athabasca River drains downstream to a range of Aboriginal communities.
Он закончил есть и пришел на балкон, где я ждал.
He finished his meal and came out to his balcony where I waited.
А потом окна и балкон надо было как то построить.
And the actual windows and the balcony had to be sort of constructed.
Принцесса вывела короля на балкон и показала ему своего избранника
The Princess led her father to the balcony and showed him the person she wanted to marry.
Возможно ли поменять два билета на балкон на один в партер?
Is it possible to exchange two balconies for one orchestra?
В двухгодичном периоде 1992 1993 годов была предусмотрена герметизация мраморной облицовки восточного западного фасадов здания секретариата.
During the 1992 1993 biennium, the recaulking of the marble cladding in the east west façade of the secretariat building was envisaged.
Вон балкон, на котором он клялся, что его Рейх простоит тысячу лет.
Over there is the balcony where he bet his Reich would last a thousand years.
Слушай, не бросай, пока не почистят этот балкон... чтобы веревку не испачкать.
Now, look, don't throw until you clear the bottom of this balcony... so that you don't get your rope fouled.
В предлагаемом бюджете по программам на двухгодичный период 1994 1995 годов испрашиваются дополнительные ресурсы для фактической замены мраморной облицовки.
Additional resources for the actual replacement of the marble cladding have been requested in the proposed programme budget for the biennium 1994 1995.
Я начал сопротивляться, реагировать, но потом я постарался вспомнить, что надо выйти на балкон .
I started reacting, but then I tried to remember to go to the balcony.
Вот в чём заключается роль третьей стороны третья сторона помогает конфликтующим выйти на балкон .
That's the role of the third side, is to help the parties to go to the balcony.
Самые видные особенности здания четыре минарета 11 м высотой, которые отмечают углы верхней террасы и широкое употребление белого мрамора в облицовки фасада.
The most prominent features of the building are the four 11 meters high minarets which mark the corners of the upper terrace and the extensive use of white marble on both the paving and the facade.
На шестом этаже башни есть балкон, откуда открывается великолепный вид на Старый город, замок, и близлежащие районы.
On the sixth floor of the tower there is a balcony that offers a magnificent view of the Old City, the Castle, and surrounding areas.
Говорят, что тратить деньги на вход в дом Джульетты совсем не обязательно, вполне достаточно просто посмотреть на легендарный балкон со двора.
They say splurging on the entrance fee into the house is not really necessary, as seeing the balcony from the courtyard is enough.

 

Похожие Запросы : система облицовки - облицовки фасада - гипсокартонные облицовки - дверь облицовки - деревянные облицовки - для облицовки - панель облицовки - мрамор облицовки - французский балкон - второй балкон - верхний балкон - первый балкон