Перевод "барабанный бой" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бой - перевод : бой - перевод : барабанный бой - перевод : бой - перевод : барабанный бой - перевод : барабанный бой - перевод : барабанный - перевод : бой - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Продолжается барабанный бой
The drumbeat carries on...
Барабанный бой, кажется, приближается.
Western leaders repeatedly declare that no option is off the table to stem Iran s nuclear ambitions.
Барабанный бой, кажется, приближается.
The drumbeat appears to be growing louder.
И продолжается барабанный бой
And the drumbeat carries on...
Бум! Как барабанный бой.
Bam! Like drums rolling, you know?
Европа, Америка и барабанный бой войны с Ираном
Europe, America, and the Drumbeat of War with Iran
Это тот барабанный бой, о котором вы часто рассказывали?
Is this the music of the rotmi you used to tell us about?
Люди сейчас слышат только рефлексивный барабанный бой защитников окружающей среды, борющихся против использования пестицидов, грустное наследие невежественной Рэйчел Карсон и ее последователей.
People now hear only the reflexively anti pesticide drumbeat of the environmental movement, the lamentable legacy of the benighted Rachel Carson and her acolytes.
Бой.
The fight.
Бой.
Boy.
Бой!
Boy.
Воздушный бой
Dogfight an enemy plane
Морской бой
Naval Battle
Бой окончен.
The fight is over.
Прекратить бой!
Stop fighting!
Морской бой
KBattleship
Морской бой
The KDE Battleship clone
БОЙ БЫКОВ
BULLFlGHTlNG
Cai бой.
Cai battle.
Бой начался.
Let's fight.
Бой быков.
Going to bullfights.
Санни Бой!
Sonny Boy!
В бой!
Up, my lords!
бой часов
Chime
Включу бой.
Get out!
Последний бой.
One last fight.
Бой часов
(Clock Chiming, Faint
Бой не бой, если над головами не развевается чтонибудь.
It doesn't feel right in battle without a banner to raise high.
Том выиграл бой.
Tom won the fight.
Бой был неизбежен.
Рюрик был первым.
Бой около Плевны.
Fighting around Plevna.
Это, наверное, бой.
Oh, that must be the boy.
Вот это бой!
Get in there, now!
Мы принимаем бой...
We will fight the plague.
Нужно принимать бой.
The best thing is to fight.
Ей нужен бой.
It wants to fight.
Только ближний бой.
I didn't use no hooks. I was strictly a short puncher.
Мы примем бой.
We fight.
Это не бой.
This is preposterous.
Бой всегда лотерея.
War is always a gamble.
Итак, решающий бой.
Everyone, the final battle is here at last.
Включу бой. Помотрим!
Me, come out!
Снова в бой?
Hey, were you out last night again?
Этот бой должен состояться.
This is the fight to be made.
Это будет отличный бой .
It will be a great fight.

 

Похожие Запросы : постоянный барабанный бой - бой бой - барабанный круг - барабанный фильтр - барабанный питатель - барабанный смеситель - барабанный стенд