Перевод "бархатная фасоль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
фасоль - перевод : фасоль - перевод : Фасоль - перевод : фасоль - перевод : фасоль - перевод : фасоль - перевод : фасоль - перевод : бархатная фасоль - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ничего. Только фасоль, одна фасоль, фасоль. | Nothin' but frijole beans, that's all. |
Да, господин заведующий, опять фасоль, всегда фасоль! | Yes, Housemaster, beans again Always beans! |
Ненавижу фасоль. | I hate beans. |
Опять фасоль! | Beans again! |
Фасоль, лепешки... | Now, the tienta begins. |
Украине нужна бархатная революция | Ukraine Needs A Velvet Revolution |
Там настоящая бархатная обивка. | It has real velvet upholstery. |
Нам нравится фасоль. | We like beans. |
Долой мамашу Фасоль! | Down with Ma Beans! |
Мы ненавидим фасоль! | We hate beans! |
Месье, стручковая фасоль? | Monsieur, string beans? |
Новая бархатная революция Идет дальше Гавела | A New Velvet Revolution |
Ты любишь фасоль, правда? | You like beans, don't you? |
Терпеть не могу фасоль. | I hate beans. |
Фасоль, ты, тыловая морда... | Beans, you homelylookin' son of a frog's leg. |
привет, ребята привет Фасоль! | Hey, Kid Beans! |
Эй, передайте мне фасоль. | Here, pass me the beans. |
Фасоль, а у тебя? | Beans, you? |
Прокипятите фасоль на медленном огне. | Please simmer the beans for a while over a low heat. |
Высаживаю фасоль в своём саду. | I am planting beans in my garden. |
Том не любит стручковую фасоль. | Tom doesn't like green beans. |
Нет, это не белая фасоль. | No, that's not white beans. |
Мне не повредит ещё фасоль. | I could do with some more beans. |
Фасоль готова, кофе на столе. | The bean is on, the coffee's boiling. |
Посмотрите на меня. Отборная фасоль. | Look, top quality. |
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция. | Three months later, the Velvet Revolution began in Prague. |
КОЛЕН С МАМАШЕЙ ФАСОЛЬ, СВОЕЙ МАМОЙ | COLIN WITH MA BEANS, HIS MOTHER |
Фасоль на плите, телятина в буфете. | Beans on the stove, veal in the cupboard! |
Мой юный друг, бархатная перчатка скрывает руку из стали. | My young friend, the velvet glove conceals a hand of steel. |
Помимо этого, сажали и чеснок, лук, фасоль. | We also had garlic, onions, and beans. |
Ну что же, фасоль скоро будет готова. | Well, the beans will be ready in a moment. |
Крепкие у тебя яйца, как гранит или как фасоль? | He's either got balls of marble or a full house. |
Бьюсь об заклад, что именно белая фасоль в другую. | I bet, there's white beans in the other one. |
я не могу давать мальчикам одну фасоль каждый день | I can't give the boys beans every day |
Грядки выполют зайцы, фасоль разберут мыши, кофе намелют кошки. | Hares will weed out the garden, mice will sort the beans, cats will grind the coffee beans. |
Если для Вас это слишком дорого, купите себе фасоль. | If it is too expensive for you, go and buy beans. |
Для тех, кто не любит фасоль еще 150 разных кушаний. | For them that don't like beans, there are 150 various other vittles. |
Вот, мистер Марлоу бекон, фасоль, капуста, сахар, соль, чай, олеомаргарин. | Alright, Mr Marlowe, Bacon, beans, cabbage, sugar, salt, tea, oleomargarine. |
Бархатная революция 1989 года повлияла на жизнь города не меньше, чем закрытие шахт. | The 1989 Velvet Revolution influenced the city life as much as the mines closure. |
И хотя фасоль и сахар стоили тогда около 5 центов за фунт, сахар более дешёвое топливо, чем фасоль, т.к. содержит больше калорий на единицу стоимости. | So while beans and sugar both cost the same back then, about 5 cents a pound, sugar beat out beans, for fuel value, more calories per unit cost. |
Мексиканская фасоль, южно азиатский рис басмати, боливийская лебеда, амазонская аяхуаска, индийский нут, перуанская фасоль нунья, андская мака все эти культуры подверглись хищным претензиям в отношении интеллектуальной собственности. | Mexican beans, South Asian basmati rice, Bolivian quinoa, Amazonian ayahuasca, Indian chickpeas, Peruvian nuña beans, Andean maca all have been subject to predatory intellectual property claims. |
Мирная бархатная революция 1989 года привела к распаду коммунистической Чехословакии и образованию современной Словакии и Чешской республики. | The peaceful Velvet Revolution in 1989 saw the dissolution of Czechoslovakia as a communist state, forming modern day Slovakia and the Czech Republic. |
Вскоре в стране прошла Бархатная революция , в которой как студенты университета, так и его преподаватели сыграли большую роль. | This initiated the Velvet Revolution in 1989, in which both students and faculty of the university played a large role. |
Фасоль, в отношении которой Проктору был выдан патент, является одной из разновидностей фасоли, возделываемой фермерами. | The bean for which Proctor was granted a patent is a farmers variety, originally from Mexico and in the public domain for centuries. |
По сути, там по прежнему под прикрытием фальшивого лозунга восстановления quot исторической справедливости quot проводится в жизнь quot бархатная этническая чистка quot . | In essence, as in the past, velvet gloved quot ethnic cleansing quot is being put into practice there in the guise of the false slogan of restoring quot historical justice quot . |
Похожие Запросы : бархатная революция - бархатная текстура - бархатная замша - бархатная подземка - бархатная ткань - бархатная отделка - бархатная подкладка