Перевод "бархатный канат" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бархатный канат - перевод :
ключевые слова : Rope Wire Cable Tightrope Towers

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Темой музыки был Бархатный Андеграунд.
The theme music was the Velvet Underground.
Отпустите канат.
Let go of the rope.
Канат натянут.
The wire is ready.
Держи канат!
Tack your sheet!
Отвяжите канат!
Detach the cable!
Руби канат.
Cut him loose.
Я держу канат!
I'll handle the sheets!
Третий канат был самым надежным.
The third rope held fast.
Поэтому два слона должны взяться за канат одновременно, иначе ничего не получится, ведь канат исчезнет.
So two elephants need to pick it up at exactly the same time, and pull. Otherwise nothing is going to happen and the rope disappears.
В бархатный сезон покупают туры в основном одиночные путешественники и пары.
In the autumn season, tours are mainly purchased by individual travellers or couples.
И вот я ступил на канат.
So I start the walk.
В первую ночь оборвался пеньковый канат.
The first night, the hemp rope broke.
Во вторую ночь оборвался льняной канат.
The second night, the rope of flax broke.
иначе ничего не получится, ведь канат исчезнет.
Otherwise nothing is going to happen and the rope disappears.
В итоге канат тянул только один человек.
One example is voting in the United States.
Так где же канат, который тогда использовали?
We wonder what has happened to the rope that was used at that time.
Это парни тянут канат, пытаясь раскрыть тушу.
This is the guys on the rope, pulling open the carcass.
Поэтому два слона должны взяться за канат одновременно,
So two elephants need to pick it up at exactly the same time and pull.
Я цепко держался за канат, чтобы не упасть.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
15. Нейлоновый канат (1200 футов в рулоне) 5
15 Nylon cord (1,200 ft. roll) 5
За шлюпкой тянется линь, к которому затем привяжут канат.
A rowboat tows a mooring line which in turn would be tied to hawser.
Канат предназначен для переброски с первой стены на вторую.
I would throw this from one wall to the other.
Из одеял, которые передал мне Бланше, я сделал другой канат.
With Blanchet's blanket, I had enough for the other rope.
Они вместе подходят к нему, одновременно берут канат и тянут вместе.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together and they pull together.
Они вместе подходят к нему, одновременно берут канат и тянут вместе.
And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together.
И вы прекрасно знаете, из чего был сделан третий канат, Килоран.
And you know well what the third rope was made of, Kiloran. The third rope was made of the hair of maidens... who are faithful to their lovers.
Не прошло и двух часов как канат был готов и испробован.
In less than two hours, the rope was ready and the cell was swept.
Третий канат был сплетен из волос девушек, хранящих верность своим возлюбленным. Продолжайте.
Go on.
Поэтому мы сделали следующее мы выпустили сначала одного слона. Он должен догадаться подождать, не тянуть канат до прихода второго слона. Если потянуть за канат, он исчезнет, и эксперимент на этом закончится.
And so what we do in the next step is we release one elephant before the other, and that elephant needs to be smart enough to stay there and wait and not pull at the rope because if he pulls at the rope, it disappears and the whole test is over.
Поэтому мы сделали следующее мы выпустили сначала одного слона. Он должен догадаться подождать, не тянуть канат до прихода второго слона. Если потянуть за канат, он исчезнет, и эксперимент на этом закончится.
What we do in the next step is we release one elephant before the other and that elephant needs to be smart enough to stay there and wait and not pull at the rope because if he pulls at the rope, it disappears and the whole test is over.
Вместо этого лидеры банков умоляли Ближний Восток, Сингапур и Китай бросить им страховочный канат.
Instead, bank leaders pleaded with the Middle East, Singapore, and China to throw a lifeline.
И я решил протянуть этот канат между арабским и еврейским кварталами Иерусалима, над долиной Еннома.
And I chose to put my wire between the Arab quarters and the Jewish quarter of Jerusalem over the Ben Hinnom Valley.
Мой канат в воздухе был натянут, но также были натянуты и отношения людей на земле.
There was tension in my wire, but I also could feel tension on the ground.
Разделение Чехословакии в Чехию и Словакию в 1993 м году знаменитый бархатный развод произошел без наложения существенных или долгосрочных затрат обеим государствам преемникам.
The 1993 division of Czechoslovakia into the Czech Republic and Slovakia the famed velvet divorce imposed no significant or lasting costs on either successor state.
Так что я нахожу огроменные, просто бессмысленно большие лыжные ботинки а потом вжух, вжух забираюсь на канат.
So I found some enormous, ridiculous, giant ski boots and then wobbly, wobbly I get on the ropes.
За весь период убили около 12 тысяч акул, просто натягивая пеньковый канат от края мыса Ким до острова Ахилла.
And they killed about 12,000 sharks in this period, literally just by stringing a manila rope off the tip of Keem Bay at Achill Island.
За весь период убили около 12 тысяч акул, просто натягивая пеньковый канат от края мыса Ким до острова Ахилла.
They killed about 12,000 sharks within this period, literally just by stringing a Manila rope off the tip of Keem Bay up in Achill Island.
Отказ нести трансфертные расходы, связанные с сохранением многонациональных государств, внес вклад в бархатный развод между Чешской республикой и Словакией, а также в сопровождавшийся драматическими событиями распад Югославии.
A refusal to carry the transfer costs associated with multinational states contributed to the velvet divorce between the Czech Republic and Slovakia and the dramatic breakdown of ex Yugoslavia.
Raw 2009 стала первой игрой, в который появился матч Inferno, в котором главной целью было выбросить противника через верхний канат.
Raw 2009 is the first WWE video game to include the Inferno match, a match where the player has to set their opponent on fire.
Так же, как я был как борец сумо кто был прыжков канат в чердаке или что то, я был исчерпан.
Just like I was like a Sumo Wrestler who been jumping rope in an attic or something, I was exhausted.
При этом канат должен быть соединен с якорем цепью, имеющей длину, достаточную для закрепления якоря по походному с помощью цепного стопора.
In this case the cable shall be connected to the anchor by means of a chain with a length sufficient for securing the anchor in its stowed position by means of a chain stopper.
8 5.4 Каждая якорная цепь или якорный трос канат должен прочно крепиться своим концом к усиленной части цепного ящика или набора корпуса.
8 5.4 Each anchor chain or rope cable shall be securely fixed attached at its end to a reinforced part of the chain locker or of a component of the hull.
Я беру пару кусачек и несколько вешалок, собираю из всего этого верёвочную дорогу, и у меня получается самый широкий канат в мире.
I get a pair of pliers and some coat hangers, and I gather them together in some kind of ropey path. So I just created the widest tightrope in the world.
Но это говорит о его разуме. Он ставит свою большую лапу на канат и поджидает второго слона, который сделает за него всю работу.
But it shows the understanding that he has, because he puts his big foot on the rope, stands on the rope and waits there for the other, and then the other is going to do all the work for him.
Но это говорит о его разуме. Он ставит свою большую лапу на канат и поджидает второго слона, который сделает за него всю работу.
But it shows the understanding he has, because he puts his big foot on the rope, stands on the rope and waits there for the other, and then the other is going to do all the work for him.

 

Похожие Запросы : бархатный червь - бархатный голос - бархатный мешок - бархатный занавес - бархатный развод - бархатный лист - бархатный цветок - бархатный голос - бархатный ковер - бархатный соус - бархатный эффект - хребет канат - буксирный канат - витой канат